Übersetzung für "Gleichbehandlungsgrundsatz" in Englisch

Der Gleichbehandlungsgrundsatz verlangt daher eine konsequente Harmonisierung der Verjährungsvorschriften.
Equal treatment of all litigants accordingly requires a real harmonisation effort.
TildeMODEL v2018

Der Gleichbehandlungsgrundsatz ist ein grundlegendes Prinzip des Unionsrechts.
The principle of equality is a fundamental principle of Union law.
DGT v2019

Auch wird entgegen dem Vorbringen Portugals der Gleichbehandlungsgrundsatz im vorliegenden Fall nicht verletzt.
Similarly, and contrary to Portugal’s argument, the principle of equal treatment is not in question in the present case.
DGT v2019

Dies schließt insbesondere den Gleichbehandlungsgrundsatz und das Diskriminierungsverbot ein.
This includes in particular the principle of equality of treatment and non-discrimination.
TildeMODEL v2018

Accept rügte einen Verstoß gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz bei Einstellungen.
Accept claims that the principle of equal treatment was breached in recruitment matters.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof hat in bezug auf den Gleichbehandlungsgrundsatz folgendes festgestellt :
On the "principle of national treatment", the Court had this to say:4
EUbookshop v2

Gesetze können gegen den in der Verfassung verankerten Gleichbehandlungsgrundsatz nicht verstoßen.
Laws cannot infringe the principle of equal treatment anchored in the Constitution.
EUbookshop v2

Dies gilt nicht als Ausnahme vom Gleichbehandlungsgrundsatz.
In the Netherlands there are no specific rules requiring courts or the equality body to be accessible.
EUbookshop v2

Daher liege ein Verstoß gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz vor.
There was accordingly a breach of the principle of equal treatment.
EUbookshop v2

Es soll damit der Gleichbehandlungsgrundsatz beachtet werden.
This is considered the best fulfillment of the principle of equal treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Geschlechtergleichstellung und der Gleichbehandlungsgrundsatz zählen zu den Grundsätzen des EU-Rechts.
Gender equality and principles of equal treatment are key principles of EU law.
ParaCrawl v7.1

Sein Ermessen sei durch den Gleichbehandlungsgrundsatz beschränkt.
The discretion was limited by the principle of equal treatment.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht sieht darin einen Verstoß gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz.
The court sees therein an offence against the equal treatment principle.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzgeber hat entschieden, dass in der gesetzlichen Sozialversicherung der Gleichbehandlungsgrundsatz zu gelten hat.
The legislator has decided that, in the case of statutory social insurance, the principle of equal treatment must be respected.
TildeMODEL v2018

Es verstößt daher nicht gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz, dass er in ihren Anwendungsbereich fällt.
Consequently, the fact that it falls within the scope of the directive is not contrary to the principle of equal treatment.
TildeMODEL v2018

Hier ist vor allem zu prüfen, inwieweit diese Unterschiede den Gleichbehandlungsgrundsatz selbst in Frage stellen:
In this context a number of questions should be addressed, since this variety can undermine the very principle of equal treatment:
TildeMODEL v2018

Vor kurzem wurde der Gleichbehandlungsgrundsatz in dem von den Sozialpartnern über Teilzeitverträge geschlossenen Rahmenabkommen weiter verankert.
More recently, the social partners' framework agreement on part-time employment contracts endorsed the principle of equal treatment.
TildeMODEL v2018

Der Gleichbehandlungsgrundsatz wird im litauischen Recht in Form eines allgemeinen und merkmalsspezifischen Rechtsrahmens berücksichtigt.
There is a general and ground-specific legal framework concerning the principle of equal treatment in Lithuania.
EUbookshop v2