Übersetzung für "Glaubwürdigkeitsverlust" in Englisch

Tritt ein Glaubwürdigkeitsverlust ein, kann dieser gravierende Folgen haben.
Loss of credibility, if it comes, can bite hard and fast.
News-Commentary v14

Selbstgefälligkeit war ein wesentlicher Grund für den Glaubwürdigkeitsverlust des bisherigen ökonomischen Paradigmas.
Complacency was a central reason for the last economic paradigm’s loss of credibility.
News-Commentary v14

Zum anderen könne jedoch der Glaubwürdigkeitsverlust von Marken nach einer Übernahme groß sein.
The loss of brand credibility following such a takeover, however, can be substantial.
ParaCrawl v7.1

Der Glaubwürdigkeitsverlust trifft die Institution des Glaubens in ihrem Kern.
The loss of credibility strikes at the heart of the institution of faith.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese thermische Stabilität kann es zum Datenverlust kommen, der zu dem vorgenannten Glaubwürdigkeitsverlust führt.
Without this thermal stability data loss may occur leading to the aforementioned loss of credibility.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß das nicht zu einem Glaubwürdigkeitsverlust des Europäischen Parlaments führt, und ich bedauere vor allem das Taktieren der großen Mehrheitsfraktionen.
I hope that will not mean that the European Parliament loses credibility, and I particularly regret the tactical manoeuvring of the majority groups.
Europarl v8

Ein Glaubwürdigkeitsverlust hätte somit nicht zu vernachlässigende Konsequenzen, sowohl hinsichtlich seines Rufes als wichtiger Wirtschaftsakteur und Emittent auf den internationalen Märkten als auch für seinen Ruf als wichtiger politischer Akteur.
A loss of credibility would therefore have not negligible consequences both for its reputation as a major economic operator and issuer on the international markets and for its reputation as a major political actor.
DGT v2019

Wenn dort durch Unklarheit, durch mangelnde Transparenz ein Glaubwürdigkeitsverlust entsteht, dann entsteht er nicht im Bereich der Finanzkontrolle, dann entsteht er im Bereich des politischen Ansehens der Europäischen Union.
If this confusion, this lack of transparency, should give rise to a loss of credibility, then this will not be directed at our financial control procedure but will impact upon the political standing of the European Union.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, dass weiche Haushaltsvorschriften höhere Schulden bedeuten, und ich bin ebenfalls der Meinung, dass eine Lockerung und die Nichtdurchsetzung von Vorschriften zu einem Glaubwürdigkeitsverlust für die gesamte Europäische Union führen.
I believe that soft budget rules equal higher debts, and I believe that relaxation and non-enforcement of rules equal a loss of credibility for the entire European Union.
Europarl v8

Um einen ernsten Glaubwürdigkeitsverlust der europäischen Institutionen zu vermeiden, hat das Europäische Parlament, das diese Art von Aktivitäten sehr unterstützt, die Kommission aufgefordert, im Jahr 2005 einen konkreten Programmvorschlag vorzulegen.
In order to avoid a serious loss of credibility by the European institutions, the European Parliament, a strong supporter of such activities, asked the Commission to present a concrete programme proposal in 2005.
TildeMODEL v2018

Sofern kein besser durchdachter Ansatz verfolgt wird, kann die eventuelle Nicht­ein­haltung des Versprechens nur zu einem weiteren Glaubwürdigkeitsverlust führen.
Unless a more considered approach is adopted, failure to deliver will only further undermine credibility.
TildeMODEL v2018

Sofern kein besser durchdachter Ansatz verfolgt wird, kann die eventuelle Nicht­ein­hal­tung des Versprechens nur zu einem weiteren Glaubwürdigkeitsverlust führen.
Unless a more considered approach is adopted, failure to deliver will only further undermine credibility.
TildeMODEL v2018

Solange kein besser durchdachter Ansatz verfolgt wird, kann die eventuelle Nichtein­haltung des Versprechens nur zu einem weiteren Glaubwürdigkeitsverlust führen.
Unless a more considered approach is adopted, failure to deliver will only further undermine credibility.
TildeMODEL v2018

Der Ausstieg der USA aus dem Pariser Klimaschutzabkommen und das voraussichtlich deutliche Verfehlen des deutschen Klimaschutzziels für das Jahr 2020 haben international zu einem erheblichen Glaubwürdigkeitsverlust geführt.
The withdrawal of the USA from the Paris Climate Protection Agreement and the expected significant failure to meet the German climate protection target for 2020 have led to a considerable loss of credibility internationally.
ParaCrawl v7.1

Man ging davon aus, dass die Fortschritte der wissenschaftlichen und technischen Rationalität, die Durchsetzung der Autonomie des Subjekts und die immer weiter vorangetriebene Spezialisierung der menschlichen Tätigkeitsfelder zu einer radikalen Entzauberung der modernen Welt und damit zum endgültigen Glaubwürdigkeitsverlust religiöser Überzeugungen führen mussten.
This school of thought acknowledged that the combination of the spread of scientific and technical rationalism, the affirmation of individual autonomy, and the increasingly specialized nature of spheres of human activity led to the modern world’s deep-seated loss of illusion, and, consequently, a definitive loss of religious belief.
ParaCrawl v7.1

Ihr halber Abgang ist ein 'Autoritätsverlust auf ganzer Linie' (und ein Glaubwürdigkeitsverlust obendrein).
Her semi-departure is a 'loss of authority right down the line' (and a loss of credibility to boot).
ParaCrawl v7.1

Der erfahrene Glaubwürdigkeitsverlust durch Glaubensspaltungen und Religionskonflikte ließ Plethon das existierende Christentum als eine fehlgehende - und darum aufzuhebende - Interpretation der "Theologia prisca", der unvordenklichen Theologie, auffassen.
Due to the experienced loss of credibility by schisms and religious conflicts Pletho regarded the existing Christianity as an interpretation of the "prisca theologia", i.e. of the immemorial theology, that had gone astray and had therefore to be abolished.
ParaCrawl v7.1

Was uns jedoch noch lange beschäftigen wird, ist der Glaubwürdigkeitsverlust der proprietären, industriellen Produktion und Distribution von Wissensgütern sowie der Respektgewinn für seine Alternative: eine freie, offene Kooperation der kollektiven Intelligenz.
What we will nevertheless be dealing with for years to come is the loss of credibility for proprietary industrial production and distribution of intellectual goods as well as the growing respect for the alternative: a free and open cooperation of collective intelligence.
ParaCrawl v7.1

Bedrückend ist der mit den NATO-Angriffen verbundene Glaubwürdigkeitsverlust der westlichen Demokratien und ihrer viel beschworenen Rechtsstaatlichkeit auf dem Balkan.
An equally depressing result of the NATO offensive is the loss of credibility of western democracies and their sworn commitment to establishing a society of law and order in the Balkans.
ParaCrawl v7.1

Finanziell wäre es ein Gewinn gewesen, aber der mögliche Glaubwürdigkeitsverlust war ein zu großes Risiko für uns.
Financially, it would have been a win but the possible loss of credibility was too much of a risk for us.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu Unzufriedenheit bei den Bewohnern der Austragungsstädte und bewirkt einen großen Glaubwürdigkeitsverlust für die Ausrichter und den internationalen Sport.
This results in dissatisfaction among the residents of the host cities and triggers the large-scale loss of credibility on the part of the organisers and of international sport in general.
ParaCrawl v7.1