Übersetzung für "Glasverkleidung" in Englisch

Bei starker Verschmutzung der Innenseite der Glasverkleidung 4 kommt die Reinigungseinrichtung zum Einsatz.
The cleaning apparatus is utilized when the inside of the glass lining 4 is strongly soiled.
EuroPat v2

Das Wohnzimmer hat einen schönen, funktionierenden Kamin mit Glasverkleidung.
The living room has a nice and functional fireplace, which has glass frame.
ParaCrawl v7.1

Das Dach wurde als eine bogenförmige Stahlkonstruktion mit Glasverkleidung hergestellt.
The roof has been built as an arched steel structure covered with glass panels.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausführungvariante zeigt, wie beispielsweise eine Glasverkleidung oder Glasfassade vor einer Gebäudewand errichtet werden kann.
This variant shows how, for example, a glass cladding or a glass facade can be erected in front of a building wall.
EuroPat v2

Ein Hauptproblem dieser Ausführung bringt die Reinigung, vor allem der inneren Flächen der Glasverkleidung.
A main problem of such construction exists with respect to cleaning in particular the inner surfaces of the glass lining.
EuroPat v2

Wird auf die Kabinenwände verzichtet oder werden diese in Glas ausgeführt und wird weiterhin das Schachtgerüst auf allen Seiten mit einer Glasverkleidung versehen, entsteht eine architektonisch ansprechende Ausführung mit einer maximal möglichen Transparenz.
If the car walls are dispensed with or these are made of glass and, furthermore, the well carcass is provided on all sides with a glass lining, an architecturally attractive design with maximum possible transparency is obtained.
EuroPat v2

Die durch das umlaufende Stufenband erzeugte Luftzirkulation im Innern der Fahrtreppe bringt es dann mit sich, dass sich Staubpartikel auch an den inneren Seitenflächen der Glasverkleidung ablagern.
Air circulation is generated in the interior of the escalator by the circulating conveyor and, as a result thereof, dust particles are also deposited at the inner lateral surfaces of the glass lining.
EuroPat v2

Der schräge Teil des Tragwerkes 1 wird seitlich durch eine Glasverkleidung 4 abgedeckt, während der horizontale Oberteil 20 und der horizontale Unterteil 21 mit Stahlblechen verkleidet sind.
The inclined portion of the support structure 1 is laterally covered by a glass lining or cover 4, whereas the horizonal top portion 20 and the horizontal base portion 21 are covered by steel sheets.
EuroPat v2

Ueber dem Obergurt 2 ist auf der ganzen Länge der Glasverkleidung 4 ein mit Oeffnungen versehenes Tragprofil 18 für die Aufnahme eines Bewässerungsschlauches 14 vorgesehen.
A support profile 18 is provided above the top flange or chord 2 over the entire predetermined length of the glass lining 4.
EuroPat v2

Der Reinigungswagen 7 wird von den Laufrollen 9 und der Stützrolle 10 durch die untere und die obere Führungsschiene 6, 5 so geführt, dass das Wischerblatt 8 mit gleichbleibendem Druck über die ganze Fläche der Glasverkleidung 4 bewegt wird.
The cleaning carriage 7 is guided by the running or travel rollers 9 and the support roll 10 at the guide rails 6 and 5, respectively, in such a manner that the wiper blade 8 is moved at constant pressure across the entire surface of the glass lining 4.
EuroPat v2

Es ist auch denkbar, dass auf der ganzen Länge über der Glasverkleidung anstelle eines Bewässerungsschlauches eine Reihe von Sprühdüsen angeordnet werden könnte.
It is also feasible that instead of the cleaning liquid hose 14 a series of spray nozzles can be arranged over the entire length of the glass lining 4.
EuroPat v2

Das gesamte Gebäude profitiert von nachhaltiger Umwelttechnologie, einschließlich Sonnenkollektoren auf dem Dach, Regenwassergewinnung und -recycling sowie einer Hochleistungsbeschichtung der äußeren Glasverkleidung, um Wärme und Licht zu regeln.
The entire building benefits from sustainable environmental technology, including solar panels on the roof, rainwater capture and recycling, and a high-performance coating on the external glass cladding to control heat and light levels.
CCAligned v1

Die 3- oder 4-flügelige Sicherheitskarusselltür Geryon SRD-C01 ist standardmäßig mit Metall verkleidet, kann aber auch mit Glasverkleidung ausgeliefert werden.
The Geryon SRD-C01 3- or 4-leaf Security Revolving Door has metal cladding as standard, but can also be supplied with glass cladding.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Gebäude profitiert von nachhaltiger Umwelttechnologie, einschließlich Sonnenkollektoren auf dem Dach, Regenwassergewinnung und -recycling sowie einer Hochleistungsbeschichtung der äußeren Glasverkleidung, um Wärme und Licht steuern zu können.
The entire building benefits from sustainable environmental technology, including solar panels on the roof, rainwater capture and recycling, and a high-performance coating on the external glass cladding to control heat and light levels.
CCAligned v1

Demonstration des Einsatzes von Stroh (das zum Teil auf den Feldern des Biohofes gewachsen ist) als Dämmmaterial bei einem gewerblich genutzten Gebäude (Logistikhalle 1780 m2) und Sichtbarmachung durch eine großflächige Wand mit Glasverkleidung.
Demonstrating of the usage of straw (mainly grown on the field of the biofarm) as insulation for a commercially used building (logistic centre 1780 m2). It was also made visible with a large wall covered with glass.
ParaCrawl v7.1

Die Verkaufsfläche von 250 m² zieht sich über zwei Geschosse und ist durch ein Treppenhaus mit Glasverkleidung und Videowand verbunden.
The 250 m² large store stretches over two floors and is connected by a staircase with glass paneling and a video wall.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie die Suche, um die perfekte Glasverkleidung für Ihren Entwurf zu finden, oder lassen Sie sich von den Farben, Ausf¨hrungen oder Glasdesigns inspirieren.
Use the Search to find the glass tile that best suits your project or get inspired by colour, finishings or glass design.
ParaCrawl v7.1

Die Fassade der oberen Stockwerke zeigt den Werkstein des Originalgebäudes als Druck auf der Glasverkleidung der Vorhangfassade.
The façade of the hotel's upper floors reproduces the cut stone of the original building imprinted on the glass cladding of the curtain wall.
ParaCrawl v7.1

Dieser ultralight Two-seater kommt in 10 Varianten mit drei verschiedenen Verkleidungswahlen - die Dynon Glasverkleidung, die eine Dynon EFIS-D100, Dynon automatische Kurssteuerung EMS-D120 und AP74, eine Entsprechung die Verkleidung mit 6 Sätzen kennzeichnet, welche die Standardsechs Primärinstrumente sowie eine Garmin GPS Maßeinheit und ein Garmin CDI-106 kennzeichnet, und eine grundlegende VFR Verkleidung mit einer fluggeschwindigkeitsanzeige, einem Höhenmesser und einem Umdrehungskoordinator.
This ultralight two-seater comes in ten variants with three different panel options - the Dynon glass panel featuring a Dynon EFIS-D100, Dynon EMS-D120 and AP74 autopilot, an analogue 6 pack panel featuring the standard six primary instruments as well as a Garmin GPS unit and a Garmin CDI-106, and a Basic VFR panel with an airspeed indicator, altimeter and turn co-ordinator.
ParaCrawl v7.1

Ich setzte meine ganze Kleidung in ein Bündel und ein und stand an einem Kostenzähler, übergab sie einer empfangenden Sekretärin hinter einer Glasverkleidung.
I put all my clothes in a bundle and, standing at a counter, handed it to a receiving clerk behind a glass panel.
ParaCrawl v7.1