Übersetzung für "Glasnudeln" in Englisch
Dass
die
Glasnudeln
nicht
aus
Reis,
sondern
aus
Sprossen
hergestellt
werden.
That
the
glass
noodles
not
rice,
but
are
made
from
sprouts.
ParaCrawl v7.1
Japanische,
koreanische
und
chinesische
Glasnudeln
online
kaufen.
Buy
japanese,
korean
and
chinese
glass
noodles
online.
CCAligned v1
Glasnudeln
Vermicelli,
Gemüse
und
Tofu
zugeben
und
4-5
Minuten
kochen.
Add
the
glass
noodles,
vegetables
and
tofu
and
let
them
boil
for
about
4-5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Glasnudeln
Vermicelli
für
ca.
5
Minuten
in
heißem
Wasser
einweichen
und
danach
abtropfen.
Soak
the
fine
Chinese
noodles
in
hot
water
for
about
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Shiitake
Pilze
(abgetropft)
und
die
Glasnudeln
Vermicelli
in
kleine
Stücke
schneiden.
Drain
mushrooms
and
noodles
and
cut
them
into
small
pieces.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
die
Glasnudeln
Vermicelli
in
die
Suppe
rühren
und
4-5
Minuten
ziehen
lassen.
Add
the
fine
Chinese
noodles
to
the
soup
and
let
the
mixture
simmer
for
4-5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Glasnudeln
in
heißes
Wasser
legen,
weich
werden
lassen
und
mit
einer
Schere
etwas
zerkleinern.
Put
noodles
into
hot
water
until
they
are
tender.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
Peter
entweder
mit
verbrannten
Händen
in
der
Nähe
des
Ofens
finden,
mit
seinen
Uni-Studenten
Europaweit
oder
mit
einem
beherzten
Lächeln
beim
Testen
unserer
”Glasnudeln”,
damit
diese
immer
perfekt
sind.
You
will
find
Peter
either
with
burnt
hands
near
the
furnace,
teaching
at
the
university
in
Berlin
with
a
whole-hearted
smile,
or
testing
our
glass
“noodles”.
CCAligned v1
Gueng
Jeud
-
Eine
Suppe
aus
Huhn,
Garnelen
oder
Schweinefleisch,
das
etwas
milder
ist
und
enthält
auch
Glasnudeln
im
chinesischen
Stil.
Gueng
jeud
-
A
soup
of
chicken,
shrimp
or
pork
that
is
somewhat
milder
and
also
contains
glass
noodles
in
Chinese
style.
ParaCrawl v7.1
Bambussprossen,
Shiitake
Pilze,
Frühlingszwiebel,
Karotten,
Glasnudeln
Vermicelli,
Fischsauce,
Sojasauce
und
eventuell
Koriander
zufügen
und
für
3
Minuten
anbraten.
Add
bamboo
shoots,
mushrooms,
spring
onions,
carrot,
Chinese
noodles,
fish
sauce,
soy
sauce
and
(if
wanted)
coriander
and
allow
the
mixture
to
fry
for
3
minutes.
ParaCrawl v7.1
Vegetable
Thai
Samosa:
Feine
Glasnudeln,
Gemüse
und
ein
frischer
Hauch
Lemongras
machen
dieses
Teigtäschchen
aus
Thailand
zu
einem
besonderen
Vergnügen
für
alle
Asien-Fans,
gegart.
Vegetable
Thai
Samosa:
Fine
glass
noodles,
vegetables,
and
a
hint
of
lemongrass
make
these
Thai
Samosas
a
delight
for
all
connoisseurs
of
Asian
food,
cooked.
ParaCrawl v7.1
Der
früher
einseitige
Austausch
der
Popkultur
zwischen
Asien
und
den
USA
ist
nun
ausgeglichener,
wie
die
Beliebtheit
von
Filmemachern
wie
Ang
Lee,
der
Einfluß
Hongkongs
auf
Filme
wie
Matrix,
die
Attraktivität
von
chinesischen
Zeichen
als
Tätowierungen
und
T-Shirts
und
die
wachsende
Erhältlichkeit
von
Sushi
und
Glasnudeln
in
Supermärkten
zeigt.
The
previously
one-sided
exchange
of
popular
culture
between
Asia
and
the
US
is
becoming
more
equal:
witness
the
popularity
of
filmmakers
like
Ang
Lee,
the
influence
of
Hong
Kong
on
movies
like
Matrix,
the
appeal
of
Chinese
characters
as
tattoos
and
T-shirts,
and
the
widening
availability
of
sushi
and
glass
noodles
in
supermarkets.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Merkmale
der
erfindungsgemäßen
Glasnudeln
sind
durch
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
wie
Wasseraufnahmevermögen,
Transparenz,
Kochverlust
und
Elastizität
charakterisierbar
und
definieren
somit
die
Erscheinungsform,
Garverhalten
sowie
die
Textur
(Bißfestigkeit
etc.)
der
Nudel.
The
essential
features
of
the
glass
noodles
of
the
invention
are
characterizable
by
physicochemical
properties
such
as
water
absorption
capacity,
transparency,
cooking
loss
and
elasticity
and
thus
define
the
appearance,
cooking
behavior
and
the
texture
(bite
firmness,
etc.)
of
the
noodle.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
von
Glasnudeln
wird
üblicherweise
zunächst
aus
Mungbohnenstärke
und
Wasser
ein
Kleister
hergestellt,
aus
dem
durch
die
weitere
Zugabe
von
Stärke
ein
Teig
zubereitet
wird,
der
anschließend,
z.B.
durch
feine
Düsen
in
siedendes
Wasser
extrudiert
werden
kann.
To
produce
glass
noodles,
conventionally
a
paste
is
first
prepared
from
mung
bean
starch
and
water,
from
which
paste
by
further
addition
of
starch
a
dough
is
prepared
which
can
then
be
extruded,
for
example
through
fine
nozzles
into
boiling
water.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
daher
in
der
Bereitstellung
einer
alternativen
Herstellung
von
Glasnudeln
hoher
Qualität
bei
guter
Wirtschaftlichkeit.
The
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
provide
an
alternative
production
of
glass
noodles
of
high
quality
with
good
economic
efficiency.
EuroPat v2
Weiterhin
besteht
die
Aufgabe
der
Erfindung
darin,
eine
Alternative
für
die
Verwendung
von
ggf.
chemisch
modifizierten
Stärken
unterschiedlicher
Herkunft
bei
der
Herstellung
von
Glasnudeln
bereitzustellen,
um
Produktionszeiten
und
-kosten
zu
reduzieren.
In
addition,
the
object
of
the
invention
is
to
provide
an
alternative
for
the
use
of
optionally
chemically
modified
starches
of
various
origin
in
the
production
of
glass
noodles,
in
order
to
reduce
production
times
and
production
costs.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
überraschenderweise
Stärken
aus
gentechnisch
modifizierten
Pflanzen
(GMS),
vorzugsweise
aus
Tapioka,
Mais,
Weizen
und/oder
Kartoffel,
insbesondere
aus
Weizen
und/oder
Kartoffel
und
ganz
besonders
aus
Kartoffel,
mit
einem
Amylosegehalt
von
größer
als
25
%,
vorzugsweise
>
30,
insbesondere
>33
%
(Amylosegehalt
ermittelt
nach
der
Methode
von
Hovenkamp-Hermelink
et
al.,
1988,
Potato
Research
31:
241-246)
und
einer
Gelfestigkeit
von
etwa
90-160
g,
vorzugsweise
100-160
g,
insbesondere
110-160
g
(Gelfestigkeit
ermittelt
gemäß
Beispiel
3
B)
hervorragend
zur
Herstellung
von
Glasnudeln
oder
sturzfähigen
Gelen
geeignet
sind.
It
has
now
been
found
that,
surprisingly,
starches
from
genetically
modified
plants
(GMS),
preferably
from
tapioca,
corn,
wheat
and/or
potatoes,
in
particular,
from
wheat
and/or
potatoes
and
very
particularly
from
potatoes,
having
an
amylose
content
of
greater
than
25%,
preferably
>30,
in
particular
>33%
(amylose
content
determined
by
the
method
of
Hovenkamp-Hermelink
et
al.,
1988,
Potato
Research
31:
241-246)
and
a
gel
strength
of
about
90-160
g,
preferably
100-160
g,
in
particular
110-160
g
(gel
strength
determined
in
accordance
with
Example
3
B)
are
outstandingly
suitable
for
producing
glass
noodles
or
demoldable
gels.
EuroPat v2
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
daher
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Glasnudeln,
worin
Stärke,
speziell
Stärke
aus
Tapioka,
Kartoffel,
Mais
und/oder
Weizen,
vorzugsweise
Kartoffel
und/oder
Weizen,
insbesondere
Kartoffel
mit
einem
Amylosegehalt
von
mindestens
25%,
vorzugsweise
>30%,
insbesondere
>33%
und
einer
Gelfestigkeit
von
etwa
90-160
g,
vorzugsweise
100-160
g,
insbesondere
110-160
g
in
üblicher
Weise
zu
einer
Glasnudel
verarbeitet
wird,
wobei
vorzugsweise
mindestens
30%,
besonders
bevorzugt
etwa
30-90
%,
insbesondere
etwa
35-80
%
und
ganz
besonders
bevorzugt
etwa
40-65
%
der
üblicherweise
eingesetzten
Mungbohnenstärke
durch
besagte
Stärke
ersetzt
wird.
The
present
invention
therefore
relates
to
a
process
for
producing
glass
noodles
in
which
starch,
especially
starch
from
tapioca,
potatoes,
corn
and/or
wheat,
preferably
potatoes
and/or
wheat,
in
particular
potatoes,
having
an
amylose
content
of
at
least
25%,
preferably
>30%,
in
particular
>33%
and
a
gel
strength
of
about
90-160
g,
preferably
100-160
g,
in
particular
110-160
g,
is
substituted
and
in
processed
in
a
conventional
manner
to
give
a
glass
noodle,
in
which
preferably
at
least
30%,
particularly
preferably
about
30-90%,
in
particular
about
35-80%,
and
very
particularly
about
40-65%
of
the
conventionally
used
mung
bean
starch
is
replaced
by
said
starch.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Herstellung
von
Glasnudeln
bevorzugt
des
weiteren
Stärken
aus
Tapioka,
Kartoffel,
Mais
und/oder
Weizen,
die
einen
Phosphatgehalt
von
mindestens
0,5
nmol,
vorzugsweise
1
nmol
und
insbesondere
1,5
nmol
Glucose-6-phosphat
(G6P)/mg
Stärke
enthalten
(ermittelt
nach
dem
in
Beispiel
8
b
der
internationalen
Patentanmeldung
WO
97/11188
A1
beschriebenen
enzymatischen
Verfahren).
In
the
process
of
the
invention
for
glass
noodles
preference
is
furthermore
given
to
starches
from
tapioca,
potatoes,
corn
and/or
wheat
which
have
a
phosphate
content
of
at
least
0.5
nmol,
preferably
1
nmol
and
in
particular
1.5
nmol
of
glucose-6-phosphate
(G6P)/mg
of
starch
(determined
by
the
enzymatic
method
described
in
Example
8b
of
the
international
patent
application
WO
97/11188
A1).
EuroPat v2
Ebenso
ist
ein
Erfindungsgegenstand
die
Verwendung
einer
Stärke,
speziell
einer
Stärke
aus
Tapioka,
Kartoffel,
Mais
und/oder
Weizen,
vorzugsweise
Kartoffel
und/oder
Weizen,
insbesondere
Kartoffel
mit
einem
Amylosegehalt
von
mindestens
25
%,
vorzugsweise
>
30%,
insbesondere
>33%
und
einer
Gelfestigkeit
von
etwa
90-160
g,
vorzugsweise
100-160
g,
insbesondere
110-160
g
sowie
einem
Phosphatgehalt
von
mindestens
0,5
nmol,
vorzugsweise
1
nmol
und
insbesondere
1,5
nmol
G6P/mg
Stärke
in
einem
Verfahren
zur
Herstellung
von
Glasnudeln
oder
sturzfähigen
Gelen.
The
invention
also
relates
to
the
use
of
starch,
especially
a
starch
from
tapioca,
potatoes,
corn
and/or
wheat,
preferably
potatoes
and/or
wheat,
in
particular
potatoes,
having
an
amylose
content
of
at
least
25%,
preferably
>30%
in
particular
>33%
and
a
gel
strength
of
about
90-160
g,
preferably
100-160
g,
in
particular
110-160,
and
a
phosphate
content
of
at
least
0.5
nmol,
preferably
1
nmol,
and
in
particular
1.5
nmol
of
G6P/mg
of
starch
in
a
process
for
producing
glass
noodles
or
demoldable
gels.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Glasnudeln
lassen
sich
durch
die
erfindungsgemäße
Verwendung
von
GMS
in
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
mindestens
30
%
der
üblicherweise
benötigten
Mungbohnenstärke
ersetzen,
vorzugsweise
etwa
30-90
%,
besonders
bevorzugt
etwa
35-80
%,
insbesondere
etwa
40-65%,
ohne
daß
ein
signifikanter
Qualitätsverlust
der
Glasnudel
eintritt.
In
the
production
of
glass
noodles,
the
use
according
to
the
invention
of
GMSs
in
the
process
of
the
invention
allows
at
least
30%
of
the
conventionally
required
mung
bean
starch
to
be
replaced,
preferably
about
30-90%,
particularly
preferably
about
35-80%,
and
in
particular
about
40-45%
without
any
significant
loss
in
quality
of
the
glass
noodles
occurring.
EuroPat v2
Hierzu
wurden
einzelne
Glasnudeln
(Durchmesser
von
0,4
-
0,45
mm)
nach
dem
Kochen
(100
s
bei
100°C)
und
Kühlen
(60
s
bei
20°C)
um
eine
obere
sowie
untere
runde
Halterung
des
Gerätes
gewickelt,
so
daß
der
Zwischenraum
50
mm
betrug.
For
this
purpose,
individual
glass
noodles
(diameter
0.4-0.45
mm)
after
boiling
(100
s
at
100°
C.)
and
cooling
(60
s
at
20°
C.)
were
wound
round
an
upper
and
lower
round
holder
of
the
instrument,
so
that
the
intermediate
space
was
50
mm.
EuroPat v2
Es
gab:
malaysisches
Curry,
malaysische
Suppe,
japanische
Seafood-Pfannkuchen,
asiatische
Lion-Meatballs,
gebratene
Glasnudeln
mit
Schweinefleisch,
Joghurt-Knoblauch-Hühnchen,
Reiskuchen,
TFC
(Taiwaner
Fried
Chicken),
deutschen
Kartoffelsalat
und
als
Dessert
Apfelkuchen
und
Apfel-Zimt-Pasteten.
There
was:
malaysisches
Curry,
Malaysian
soup,
Japanese
seafood
pancake,
asiatische
Lion-Meatballs,
fried
glass
noodles
with
pork,
Yogurt-garlic
chicken,
Reiskuchen,
TFC
(Taiwanese
Fried
Chicken),
German
potato
salad
and
for
dessert,
apple
pie
and
apple
and
cinnamon
pies.
ParaCrawl v7.1