Übersetzung für "Glasdächer" in Englisch

Front-, Seiten- und Heckverglasung oder Glasdächer können einbezogen werden.
Front, side and rear windows or glass roofs can be included.
EuroPat v2

Glasdächer mit möglichst transparenten Konstruktionen werden immer beliebter in der Architektur.
Glass roofs with as transparent as possible constructions are ever more demanded in architecture.
ParaCrawl v7.1

Glasdächer und Abdeckungen sind besonders anfällig für Hagelschäden.
Glass roofs and awnings are particularly vulnerable to hail damage.
ParaCrawl v7.1

Glasdächer, klassische Pfosten-Riegel-Fassaden und Lochfenster benötigen deshalb Pflege.
But glass roofs, classic facades and simple windows do require care.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen produziert Glasdächer für Fabrikhallen, Bahnhöfe und Luftschiffhangars in ganz Europa.
The company produces glass roofs for factory halls, railway stations and airship hangars across Europe.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Neuheit war eine elektrisch angetriebene Verdunkelungsvorrichtung für Glasdächer.
Electric-controlled blackout of glazed roofs was another novelty.
ParaCrawl v7.1

Die Glasdächer könnten dadurch verformt werden, da dieser Baustil etwas experimentell ist.
The glass roofs could be deformed, because this way to build is a little bit experimental.
ParaCrawl v7.1

Sie umfasst Fassaden, Glasdächer, Fenster, Türen sowie Gebäude- und Solartechnologie.
It includes façades, glass roofs, windows, doors, as well as building management and solar technology.
ParaCrawl v7.1

Doppelflügelige NRWGs ohne Aufsetzkranz (vielfach in Glasdächer eingebaut) und ohne Windleitwände:
Double flaps NSHEVs without upstand (often installed on glass roofs) and without wind deflectors:
ParaCrawl v7.1

Die Häuser verfügen über Glasdächer.
The houses have glass roofs.
ParaCrawl v7.1

Straff gespannte Glasdächer sind heute etwas Alltägliches, aber damals kamen sie einer Revolution gleich.
Taut glass canopies are now commonplace, but in 1974 this was a revolution.
ParaCrawl v7.1

Das Erdgeschoss und der erste Stock, der sich durch Glasdächer und Veranden auszeichnet, beherbergen ein modernes Restaurant sowie eine helle Bar, die zum Eingang des Hotelschwimmbeckens führt.
The ground floor and the first floor, differentiated by the presence of glass roofs and verandas, host a modern restaurant as well as a bright bar that leads to the entrance to the hotel's swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude wurde 1840 für seine außergewöhnlichen Glasfenster aus der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts (37 Glasdächer) aufgeführt.
The building was listed in 1840 for its exceptional set of stained glass windows dating from the second half of the sixteenth century (there are 37 glass roofs).
ParaCrawl v7.1

Die Glasdächer auf den Türmen sind beispielsweise von außen nicht sichtbar, genauso wenig wie Rohre, Strom- und Wasserleitungen.
The glass roofs on the towers, for example, are not visible from the outside, nor are the various pipes and cable ducts.
ParaCrawl v7.1

Von der 240 Meter langen und durch ihre Glasdächer von Tageslicht durchfluteten Unihalle aus sind alle Bauteile mühelos erreichbar.
All elements are easily accessible from the 240 meters long hall that is flushed with daylight by the means of glass roofs.
ParaCrawl v7.1

Glasdächer sind nicht nur imposant, man muss auch in Betracht nehmen, dass sie als energiesparende Naturbeleuchtung ausgezeichnet für die Überdachung von Atrien und Höfen, für die Gestaltung von Schutzdächern sowohl in Sportanlagen als auch in Bildungseinrichtungen, Thermalbädern, Fabrikgebäuden, Glashäusern, Blockhäusern mit mehreren Wohnungen geeignet sind.
Glass roofs are very spectacular and it is not negligible that as energy saver lighting they are exceedingly applicable for covering courts and yards either in sports halls, educational institutes, thermal baths, factory buildings, greenhouses or apartman houses. Our roof products are not standarized but unique glass roofs.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Zeichnung vom 25. April 1930 steht „WEMA spezielle Werkstätte für kittlose Glasdächer Eberspächer und Gesellschaft, Prag“.
In the drawing from April 25, 1930 it says: “WEMA, workshops specialized in non-puttyed glass roofs Eberspächer & company, Prague”.
ParaCrawl v7.1

Diese konstante Auflagefläche ermöglicht hierbei die Verwendung entsprechend großflächiger Glasdächer, so dass eine große, frei durchsehbare Fläche vorhanden ist, die das Komfortempfinden des Fahrers und möglicher Beifahrer spürbar erhöht, sowie ein verbessertes Raumgefühl hervorruft.
In this case, this constant supporting surface allows the use of appropriately large-surface glass roofs, so that a large freely transparent surface is provided that noticeably increases the sense of comfort of the driver and possible front passenger as well as providing an improved sense of space.
EuroPat v2

Die Fläche kann einige 10 Quadratzentimeter für Seitenscheiben bis zu mehreren Quadratmetern für Windschutzscheiben, Heckscheiben oder Glasdächer für Kraftfahrzeuge betragen.
The area can be a few 10 square centimeters for side window panes up to several square meters for windshields, rear windows, or glass roofs for motor vehicles.
EuroPat v2

Solche Verglasungen können vorteilhaft eingesetzt werden, wo es auf einen guten UV-Schutz bei gleichzeitig hoher Transparenz im sichtbaren Bereich des Lichts ankommt, wie z.B. in Bürogebäuden, öffentlichen Gebäuden wie etwa Schulen, Museen, Schaufensterverglasungen, Kraftfahrzeugen (Windschutzscheiben, Seitenverglasung, Glasdächer und Heckscheiben) oder Flugzeugverglasung.
Such glazings can be used advantageously where there is a need for good UV protection with simultaneously high transparency in the visible range of light, for example in office buildings, public buildings such as schools and museums, display window glazing, motor vehicles (windscreens, side glazing, glass roofs and rear windows) or aircraft glazing.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Vorrichtungen können aber auch Flächen haben, wie sie Abdeckungen von Scheinwerfern, Windschutzscheiben, Seitenscheiben, Heckscheiben und Glasdächer für Kraftfahrzeuge oder großflächige Scheiben, insbesondere wie sie im Bausektor verwendet werden, üblicherweise aufweisen.
The devices according to the invention can also have areas as they customarily have in covers for headlights, windshields, side windows, rear windows, and glass roofs for motor vehicles or large-area panes, in particular as are used in the building sector.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Antennen können aber auch Flächen haben, wie sie Windschutzscheiben, Seitenscheiben, Heckscheiben und Glasdächer für Kraftfahrzeuge oder großflächige Scheiben, wie sie im Bausektor verwendet werden, üblicherweise aufweisen.
The antennas according to the invention can, however, also have areas like windshields, side windows, rear windows, and glass roofs for motor vehicles or large-area panes, as used in the construction sector, commonly have.
EuroPat v2

Bevorzugt sind Umrisse, wie sie Fensterscheiben, besonders bevorzugt Windschutzscheiben, Seitenscheiben, Heckscheiben oder Glasdächer, insbesondere von Kraftfahrzeugen, aufweisen.
Preferred are outlines, such as windowpanes have, especially preferably, windshields, side windows, rear windows, or glass roofs, in particular, of motor vehicles.
EuroPat v2

Bei den Substraten (1) der erfindungsgemäßen Antennen 1 bis 14 sowie bei dem Substrat (4) der erfindungsgemäßen Antenne 9, 12 bis 14 handelt es sich um Floatglasscheiben der Abmessungen, wie sie beispielsweise für Windschutzscheiben, Seitenscheiben, Heckscheiben oder Glasdächer im Fahrzeugbau, in kleinen, mittleren oder großflächigen Scheiben in Möbeln, Geräten oder Gebäuden verwendet werden.
The substrates (1) of the antennas according to the invention 1 through 14 as well as the substrate (4) of the antenna according to the invention 9, 12 through 14 are float glass panes of dimensions, as they are used, for example, for windshields, side windows, rear windows, or glass roofs in automobile construction, in small, medium, or large area panes in furniture, equipment, or buildings.
EuroPat v2

Erst das Laminieren mit SG-Folie ermöglicht Glasbrücken, Glastreppen, Glasdächer und Glasböden mit erstaunlich wenig Tragwerk.
Only through laminating with SG sheets is it possible to build bridges, stairs, roofs, and floors in glass with amazingly few structural members.
ParaCrawl v7.1

Dabei legte man großes Augenmerk auf die Besucherführung und -zirkulation durch die Mall, über Rolltreppen, Aufzüge und Restareas sowie auf natürliche Belichtung über Glasdächer und Lichthöfe.
The work placed great emphasis on visitor guidance and circulation within the mall via escalators, lifts and areas for relaxing as well as natural lighting through glazed roofs and courtyards.
ParaCrawl v7.1