Übersetzung für "Glühtemperatur" in Englisch

Durch diese Massnahme kann die Glühzeit verkürzt bzw. die Glühtemperatur gesenkt werden.
As a result of this the annealing time can be shortened or the annealing temperature lowered.
EuroPat v2

Die Glühtemperatur des Dunkelstrahlers 20 liegt wesentlich unter diesen Werten.
The glow temperature of the dark radiator 20 is well below these values.
EuroPat v2

Die Glühtemperatur hat einen starken Einfluß auf die erreichbare Farbe der Pigmente.
The annealing temperature has a strong influence on the obtainable pigment color.
EuroPat v2

Die Glühtemperatur ist von entscheidender Bedeutung für die Eigenschaften der entstehenden Korrosionsschutzpigmente.
The calcination temperature is of importance to the properties of the anti-corrosion pigments formed.
EuroPat v2

Die Klebewirkung nimmt mit steigender Glühtemperatur stark zu.
The sticking increases strongly with increasing annealing temperature.
EuroPat v2

Enthält verschiedene Glühtemperatur hat keine Auswirkungen auf TZM-Legierung Organisation?
Does different annealing temperature has any effect on TZM alloy organization?
ParaCrawl v7.1

Vor der Bildung von rekristallisierten Körnern wird die Glühtemperatur zum Aufheben auftreten.
Before the formation of recrystallized grains, the annealing temperature for rolling back will occur.
ParaCrawl v7.1

Die Korngröße eines kaltgewalzten Stahlbandes wird durch die Glühtemperatur stark beeinflusst.
The grain size of a cold-rolled steel strip is heavily influenced by the annealing temperature.
EuroPat v2

Der Gittersauerstoffgehalt und die spezifische Oberfläche nehmen mit steigender Glühtemperatur und Glühdauer ab.
The lattice oxygen content and the specific surface decrease with increasing temperature of thermal treatment and duration of thermal treatment.
EuroPat v2

Das Steuergerät 8 führt zum Einstellen der Glühtemperatur folgendes in Fig.
To set the glow temperature, control device 8 executes the following method indicated in FIG.
EuroPat v2

Glühen, wählen Sie die Glühtemperatur ist unerlässlich.
Annealing, select the annealing temperature is essential.
ParaCrawl v7.1

Diese werden durch eine gezielte Glühtemperatur und anschließende Abkühlgeschwindigkeit im Glühofen eingestellt.
These are set by means of a specific heating and cooling rate in the annealing furnace.
ParaCrawl v7.1

Hat Glühtemperatur hat keine Auswirkungen auf TZM-Legierung mchanical Eigenschaften?
Does annealing temperature has any effect on TZM alloy mchanical properties?
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Glühtemperatur bei 620 o C liegt.
The method according to claim 3, wherein the annealing temperature is 620° C.
EuroPat v2

Die Abhängigkeit des Farbtones und der BET-Oberfläche von der Glühtemperatur ist der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen:
The dependence of the color and the BET-surface on the calcination temperature is shown in the following Table:
EuroPat v2

Glühtemperatur: Ist diejenige Temperatur, auf die für eine Wärmebehandlung erwärmt oder erhitzt wird.
Glow temperature: Is the one who temperature, on the for a heat treatment warms or heats becomes.
ParaCrawl v7.1

Die Glühzeit ist ausreichend, um das Band im wesentlichen ganzvolumig auf die jeweilige Glühtemperatur aufzuwärmen.
The annealing time is sufficient to heat substantially the entire volume of the strip to the respective annealing temperature.
EuroPat v2

Dichte, Härte und mechanische Stabilität können in Abhängigkeit von Glühtemperatur und Glühdauer maximiert werden.
Density, hardness and mechanical stability can be maximized depending on the temperature of thermal treatment and the duration of thermal treatment.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil einer besonders schnellen Anpassung der Glühtemperatur an einen geänderten Betriebszustand des Motors.
This has the advantage of an especially rapid adaptation of the heating-up temperature to a modified operating state of the engine.
EuroPat v2

Nach dem Kaltwalzen haben die kaltgewalzten Stahlflachprodukte eine Schlussglühung bei einer Glühtemperatur SGT durchlaufen.
After the cold rolling, the cold-rolled flat steel products have undergone a final annealing at an annealing temperature FAT.
EuroPat v2

Der Glühstift 7 ist vorzugsweise ein Keramik-Glühstift mit einer maximalen Glühtemperatur von beispielsweise 1400°C.
Heating pin 7 may be a ceramic heating pin exhibiting a maximum glow temperature of 1400° C., for example.
EuroPat v2

Die auf die jeweilige Glühtemperatur TG erwärmten Stahlbänder sind anschließend bei dieser Temperatur gehalten worden.
The steel strips heated up to the respective annealing temperature TG were then held at this temperature.
EuroPat v2

Überhitzen: Es entsteht durch zu hohe Glühtemperatur, führt zu Grobkornbildung und großem Abbrand.
Overheat: It arises through too high glow temperature, feeds coarse grain formation and large burning-off.
ParaCrawl v7.1

Der spezifische Energieverbrauch hängt von der Verarbeitungstiefe, der Produktqualität und der Art der Anlage ab (z. B. vom Ausmaß der Vakuumbehandlung im Sauerstoffblasstahlwerk, der Glühtemperatur, der Dicke der Produkte usw.).
The specific energy consumption depends on the scope of the process, the product quality and the type of installation (e.g. the amount of vacuum treatment at the basic oxygen furnace (BOF), annealing temperature, thickness of products, etc.).
DGT v2019

Da in vielen Fällen die Korrosionsschutzwerte nach dem Thompson-Test notwendige aber manchmal nicht ausreichende Bedingungen für den praktischen Einsatz von Korrosionsschutzpigmente darstellen, wurde ein Pigment aus dieser Reihe mit 14,3 Mol-% CaO und 85,7 Mol-% AI 2 0 3 und einer Glühtemperatur von 500 bzw. 600°C in Anstrichen auf Stahlblechen dem Salzsprühtest nach DIN 53.167 bzw. ASTM-B 287-61 unterworfen.
Since, in many cases, the anti-corrosion values determined by the Thompson test represent necessary but, occasionally, inadequate conditions for the practical use of anti-corrosion pigments, one pigment from this series containing 14.3 mole % of CaO and 85.7 mole % of Al2 O3, which had been calcined at a temperature of 500° C. and 600° C., was subjected to the salt spray test according to DIN 53167 or ASTM-B 287-61 in paints applied to steel plates.
EuroPat v2

Der Rechner vergleicht die Meßwerte miteinander und steuert in Abhängigkeit von der aus dem Vergleich resultierenden Differenz die Glühtemperatur und die Verweildauer des Bandes in der Glühzone derart, daß das gewünschte Gefüge im Band erreicht wird.
The computer compares the measured values with each other and controls, as a function of the difference resulting from the comparison, the annealing parameters, such as the annealing temperature of the dwelling time of the strip in the annealing zone or both in such a manner that the desired internal structure in the strip emerging from the annealing apparatus 2 is obtained.
EuroPat v2