Übersetzung für "Gitterträger" in Englisch

Weiterhin können die benachbarten Gitterträger durch Querstäbe 44 miteinander verbunden werden.
Furthermore, the adjacent lattice girders may be interconnected by transverse bars 44.
EuroPat v2

Die Kreuzungsstelle der Gitterträger der Diagonalrippen 117 und 118 ist mit 132 bezeichnet.
The point of intersection of the lattice bearers of the diagonal ribs 117 and 118 is identified by 132.
EuroPat v2

Die Gitterträger sind regelmäßig als Dreigurtträger ausgebildet.
The lattice girders are usually in the form of triangular-section girders.
EuroPat v2

Dies wird durch eine spezielle Stahlstruktur und einen frontalen Gitterträger erreicht.
This is achieved with a special steel structure and frontal lattice beam.
ParaCrawl v7.1

Diese sind wiederum mit dem zwischen die Gitterträger gezogenen Schirmprofil verbunden.
In their turn, these are coupled to the screen profile drawn between the lattices.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere geeignet sind geschweißte oder gebundene Betonstahlmatten und Gitterträger.
Welded or bonded rebar steel mats and grating supports are particularly suitable.
EuroPat v2

Als in der Stahlbetonschale verbleibende Bewehrung sind die Gitterträger aus Metall gefertigt.
Advantageously, the lattice girder in the shotcrete lining is made of metal.
EuroPat v2

Zusätzliche Gitterträger werden in der Betondecke 171 nicht vorgesehen.
Additional lattice girders are not provided in the concrete ceiling 171 .
EuroPat v2

Die Gitterträger haben die Funktion der Verbund- und/oder Querkraftbewehrung.
The lattice girder serves as composite and/ or shear force reinforcement.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung und Austeifung der Gitterträger erfolgt durch Gerüstrohre und Gerüstkupplungen.
The attachment and reinforcement of the Lattice beams takes place through scaffold tubes and scaffold clutches.
ParaCrawl v7.1

Dies ist materialaufwendig, erhöht das Gewicht der Gitterträger und gibt diesen ein un- übersichtliches Aussehen.
This requires a lot of material, increases the weight of the lattice girders, and gives them a confusing appearance.
EuroPat v2

Dies mindert zwar die Stabilität der Gitterträger geringfügig, ermöglicht dagegen erst eine Vielzahl von Anschlußmöglichkeiten.
Although this slightly diminishes the stability of the lattice girders, it is in this way that a great variety is achieved of possibilities of interconnection.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise weisen die Versteifungsschuhe hakenartige Einhängeeinrichtungen zum Einhängen von bügelartigen Endstücken der Gitterträger auf.
Desirably the stiffening shoes have hook-like suspension devices for suspending loop-like end portions of the lattice bearers.
EuroPat v2

Sie kann aus einem Gitterträger oder einzeln angeordneten Bewehrungsstäben bestehen, worauf später noch eingegangen wird.
It can comprise one lattice girder or individually arranged reinforcement bars, which will be discussed later.
EuroPat v2

In die Rippen sind Gitterträger eingebettet, die an den Enden in Versteifungsschuhe einge­hängt sind.
Lattice girders are embedded in the ribs and are suspended at their ends in stiffening shoes.
EuroPat v2

Die um den Gitterträger geklemmte Schienengehäuse sorgt für eine stabile Führung der verzinkten Schubstange.
The rail mechanism housing clamped around the lattice guarantees a stable guidance of the galvanized push-pull tube.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionspalette ist breit angelegt und umschließt Betonstahlmatten, Gitterträger, Abstandhalter und Formstücke.
The product range is extensive and includes electrowelded mesh, lattice girders, spacer bars and shaped elements.
ParaCrawl v7.1

Der Turm 3 sowie der Ausleger 4 und deren Stücke können jeweils als Gitterträger ausgebildet sein.
The tower 3 and the boom 4 and their pieces can each be formed as lattice supports.
EuroPat v2

Wie Figur 1 zeigt, sind die Auslegerstücke 2 bis 7 jeweils als Gitterträger ausgebildet.
As FIG. 1 shows, the boom parts 2 to 7 are each made as lattice carriers.
EuroPat v2

Dann wurden die Gitterträger herangeschafft, aufgestellt und mit Beton gefüllt, dessen Korngröße wiederum zwischen 0 und 16 Millimeter betrug.
The lattice girders were brought in, set and filled in with concrete, grain size again between 0 and 16 millimetres.
EUbookshop v2

Hierdurch und durch die Art und Weise, wie der Beton — Herr Geisler hat es gezeigt — auf Gitterträger aufgebracht oder versprüht wird, hat man etwas, das stärker ist als jeder Verzug aus Holz.
It is in this, and in placing it as Mr Geisler was showing on lattice girders, or placing it by sprays, that you have got something that is stronger than any wooden lagging.
EUbookshop v2