Übersetzung für "Gittergeflecht" in Englisch
Zur
Abdichtung
des
Gehäuses
kann
dieses
eine
durch
das
Gittergeflecht
gestützte
Membran
aufweisen.
The
housing
can
have
a
membrane
supported
by
the
grid
mesh
for
the
sealing
of
said
housing.
EuroPat v2
Die
Membran
kann
mit
dem
Gittergeflecht
vergossen
sein.
The
membrane?
can
be
molded
with
the
grid
mesh.
EuroPat v2
Das
Gittergeflecht
kann
auch
von
einem
Spritzgussmaterial
umgossen
sein.
The
grid
mesh
can
also
be
molded
around
by
an
injection
molding
material.
EuroPat v2
Das
Gittergeflecht
ist
derart
zu
wählen,
dass
die
Zündtemperatur
bei
einem
Luftmassendurchsatz
von
typischerweise
20
kg/h
aufrechterhaltbar
ist.
The
grid
braiding
is
to
be
selected
such
that
the
ignition
temperature
can
be
maintained
at
an
air
mass
flow
rate
of
typically
20
kg/h.
EuroPat v2
Zur
Reduzierung
der
Nebelmenge
am
vorderen
Strömungsspalt
7.2
ist
es
möglich,
ein
Gittergeflecht
8
zur
Ausbildung
eines
teiloffenen,
verlustbehafteten
Austrittsquerschnitts
am
vorderen
Strömungsspalt
7.2
anzubringen.
To
reduce
the
amount
of
mist
at
the
frontal
flow
gap
7.2,
it
is
possible
to
affix
a
braided
screen
8
to
form
a
partially
open,
lossy
exit
cross-section
at
the
frontal
flow
gap
7.2.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
des
Abscheidegrads
des
Flüssigkeitsabscheiders
kann
im
Bereich
der
Eintrittsöffnung
ein
Vorabscheider
angeordnet
sein,
der
aus
einem
strömungsdurchlässigen
Gittergeflecht
besteht,
das
von
einem
Haltering
umschlossen
ist
und
den
Eintrittsquerschnitt
der
Eintrittsöffnung
vollständig
überdeckt
und
daß
der
Haltering
in
die
Eintrittsöffnung
einschnappbar
ist.
For
the
improvement
of
the
degree
of
separation
achieved
by
the
liquid
separator,
a
preliminary
separator
can
be
placed
at
the
inlet
opening,
which
consists
of
a
mesh
through
which
fluid
can
pass
and
which
is
surrounded
by
a
mounting
ring
and
completely
covers
the
cross
section
of
the
inlet
opening,
the
mounting
ring
being
able
to
be
snapped
into
the
inlet
opening.
EuroPat v2
Die
Hauptabscheidevorrichtung
kann
durch
eine
austauschbare
Abscheidepatrone
gebildet
sein,
die
vom
Innenrohr
auf
der
der
Austrittsöffnung,
die
im
wesentlichen
nur
von
Flüssigkeit
durchströmbar
ist,
zugewandten
Seite
kraft-
und/oder
formschlüssig
umschlossen
ist
und
daß
die
Abscheidepatrone
durch
einen
durchbrochenen,
rohrförmigen
Käfig
gebildet
ist,
der
ein
strömungsdurchlässiges
Gittergeflecht
umgreift.
The
main
separating
device
can
be
formed
by
a
replaceable
separator
cartridge
on
which
the
inner
tube
is
force-fitted
or
positively
locked
at
the
end
facing
the
outlet
opening
through
which
substantially
naught
but
liquid
can
flow,
the
separator
cartridge
being
formed
by
a
tubular
cage
around
a
mesh
permeable
to
the
flow.
EuroPat v2
Auf
der
der
Austrittsöffnung
3
zugewandten
Seite
des
L-förmigen
Innenrohrs
ist
eine
austauschbare
Abscheidepatrone
13
angeordnet,
die
kegelstumpfförmig
in
Richtung
der
Austrittsöffnung
3
verjüngt
ist
und
nur
im
Bereich
des
Innenrohrs
7
mit
einem
Gittergeflecht
11
versehen
ist.
On
the
end
of
the
L-shaped
inner
tube
facing
the
outlet
opening
3
there
is
a
replaceable
separating
cartridge
13
which
tapers
truncoconically
toward
the
outlet
opening
3
and
is
provided
with
a
mesh
11
only
in
the
area
of
the
inner
tube
8
.
EuroPat v2
Nach
einer
Weiterbildung
oder
alternativen
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
auch
vorgesehen
sein,
die
Transporteinrichtung
als
ein
mit
einem
Gittergeflecht
versehenes
Transportband
mit
einer
Vielzahl
von
Öffnungen
auszubilden
und
mehrere
Sende-
und
Empfangseinheiten
paarweise
und
in
Förderrichtung
von
einander
beabstandet
entlang
der
von
der
Transporteinrichtung
zu
überwindenden
Verfahrstrecke
anzuordnen.
One
development
or
alternative
refinement
of
the
invention
can
also
provide
for
the
transport
device
to
be
in
the
form
of
a
conveyor
belt
which
is
provided
with
a
grating
mesh
and
has
a
multiplicity
of
openings,
and
for
a
plurality
of
transmitting
and
receiving
units
to
be
arranged
in
pairs
and
at
a
distance
from
one
another
in
the
conveying
direction
along
the
movement
path
to
be
covered
by
the
transport
device.
EuroPat v2
Neben
den
Glasbehältern
14
können
einzelne
durch
das
Gittergeflecht
des
Transportbandes
12
nicht
hindurchfallende
Glasscherben
oder
Glaspartikel
16
welche
durch
ein
Zerbersten
oder
Zerplatzen
eines
einzelnen
oder
mehrerer
Glasbehälter
14
in
Zwischenräumen
zwischen
umliegenden
Glasbehältern
14
auf
dem
Transportband
12
liegen
bleiben.
In
addition
to
the
glass
containers
14,
individual
shards
of
glass
or
glass
particles
16
which
do
not
fall
through
the
grating
mesh
of
the
conveyor
belt
12
may
remain
on
the
conveyor
belt
12
in
interspaces
between
surrounding
glass
containers
14
as
a
result
of
an
individual
glass
container
14
or
a
plurality
of
glass
containers
14
bursting
or
shattering.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
der
Pumpe
kann
vorteilhaft
ein
bewegliches
Gittergeflecht
aufweisen,
um
durch
eine
Kompression
oder
Expansion
in
Längsrichtung
gleichzeitig
in
Radialrichtung
eine
Expansion
oder
Kompression
zu
erzeugen.
The
housing
of
the
pump
can
advantageously
have
a
movable
grid
mesh
simultaneously
to
produce
an
expansion
or
compression
in
the
radial
direction
by
a
compression
or
expansion
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Stentmanchon:
Hierbei
handelt
es
sich
um
ein
Gittergeflecht,
das
mit
einem
hauchdünnen
elastischen
Polymermantel
überzogen
wird.
Stentmanchon:
This
stentmanchon
is
a
mesh
netting
which
is
covered
with
an
extremely
thin,
elastic
polymer
cover.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Figur
1
gezeigte
Transporteinrichtung
10
weist
ein
umlaufendes
Transportband
12
auf,
welches
beispielsweise
als
Gittergeflecht
ausgebildet
sein
kann,
um
ein
vertikales
Durchströmen
von
Heißluft
innerhalb
des
in
den
Figuren
nicht
explizit
gezeigten
Durchlaufofens
zu
ermöglichen.
The
transport
device
10
shown
in
FIG.
1
has
a
circulating
conveyor
belt
12
which
may
be
in
the
form
of
a
grating
mesh,
for
example,
in
order
to
allow
hot
air
to
flow
through
vertically
inside
the
continuous
furnace
not
explicitly
shown
in
the
figures.
EuroPat v2
Das
Grundgerüst
eines
Stents,
womit
hier
die
polymeren
Streben
ohne
Beschichtung
bezeichnet
werden,
bildet
kein
massives
Rohr,
sondern
ein
Gittergeflecht.
The
backbone
of
a
stent,
herein
defined
as
the
polymeric
struts
without
coating,
form
no
massive
tube,
but
a
braided
mesh.
EuroPat v2
Das
Grundgerüst
eines
Stents,
womit
hier
die
metallischen
Streben
ohne
Beschichtung
bezeichnet
werden,
bildet
kein
massives
Rohr,
sondern
ein
Gittergeflecht.
The
basic
scaffold
of
a
stent,
referring
here
to
the
metallic
struts
without
coating,
is
not
a
massive
tube,
but
a
grid
network.
EuroPat v2
Schließlich
ist
aus
der
DE
29
604
286
U1
eine
Verlegehilfe
für
Fliesenarbeiten
bekannt,
welche
im
wesentlich
aus
einem
Gittergeflecht
aufgebaut
ist,
welches
aus
einem
engmaschigen
Netz
besteht,
bei
dem
im
Rastermaß
der
Fliesen
Fugenkreuze
angeordnet
sind.
Lastly,
a
laying
aid
for
tile
work
is
known
from
DE
29
604
286
U1,
which
is
essentially
composed
of
an
interwoven
lattice
made
of
a
finely
meshed
net
in
which
jointing
crosses
having
the
grid
dimensions
of
the
tiles
are
arranged.
EuroPat v2
Aus
der
CA00265
7037A1
ist
eine
elektrisch
leitfähige
als
Gittergeflecht
ausgeführte
Leiterschicht
bekannt,
welche
zur
Bereitstellung
der
schirmenden
Wirkung
in
die
Maschinenhausverkleidung
integriert
ist.
An
electrically
conductive
conductor
layer
configured
as
lattice
mesh,
which
is
integrated
into
the
nacelle
cover
to
provide
shielding
effect,
is
known
from
CA002657037A1.
EuroPat v2
Auch
birgt
das
Gittergeflecht,
welches
durchgehend
zwischen
Boden
und
Fliesenunterseite
verläuft,
die
Gefahr,
dass
eine
Haftung
der
Fliesen
am
Boden
beeinträchtigt
ist,
da
die
Benetzung
der
Fliesen
mit
Fliesenkleber
unterbrochen
ist.
In
addition,
use
of
the
interwoven
lattice,
which
runs
continuously
between
the
floor
and
the
underside
of
the
tiles,
entails
the
risk
that
adhesion
of
the
tiles
to
the
floor
may
be
impaired
due
to
the
fact
that
the
wetting
of
the
tiles
with
tile
adhesive
is
interrupted.
EuroPat v2
Aus
der
DE
100
59
714
C1
ist
eine
intravasale
Pumpe
mit
einem
komprimierbaren
und
expandierbaren
Gehäuse
bekannt,
das
ein
Gittergeflecht
aufweist.
An
intravascular
pump
having
a
collapsible
and
expandable
housing
is
known
from
DE
100
59
714
01,
which
has
a
mesh.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Vorrichtungen
besteht
die
Gefahr,
dass
sich
das
Gittergeflecht
während
des
Betriebes
mit
Trockeneisgranulat
zusetzt,
so
dass
der
Strömungskanal
blockiert
wird.
In
such
devices,
there
is
a
risk
of
the
grating
mesh
becoming
clogged
up
with
dry
ice
granules
during
operation,
so
that
the
flow
channel
becomes
blocked.
EuroPat v2