Übersetzung für "Giftgrün" in Englisch

Oh, ich bin für giftgrün für die Brautjungfern!
This isn't funny! I am thinking teal for the bridesmaids.
OpenSubtitles v2018

Meine letzte Braut, die Giftgrün wollte,war nach 12 Tagen geschieden!
My last bride who chose teal got her marriage annulled in 12 days.
OpenSubtitles v2018

Können wir eine Preisvergleich für Schlagringe in Giftgrün erhalten?
Yeah, can we get a price check on brass knuckles in toxic green?
OpenSubtitles v2018

Seine Farben sind Giftgrün mit rotem Schriftzug des Naming Sponsors Drapac.
Its colours are fluorescent green with the red lettering of sponsor Drapac.
ParaCrawl v7.1

Die Langhaarperücke ist giftgrün mit türkisen Spitzen als farblicher Akzent.
The long hair wig is poison green with turquoise tips as a colour accent.
ParaCrawl v7.1

Die Rückseite der Tasche ist giftgrün.
The back side is green.
ParaCrawl v7.1

Der Stargazer Neon Nagellack Giftgrün hat eine super Deckkraft und trocknet schnell.
The Stargazer Neon Nail Polish Blue has a great opacity and dries quickly.
ParaCrawl v7.1

Der Stargazer Neon Nagellack Giftgrün wird ohne Tierversuche hergestellt.
The Stargazer Neon Nail Polish Blue is made without animal testing.
ParaCrawl v7.1

Die Dschungel Schlange zum Aufblasen ist giftgrün und hat eine schwarze Musterung.
The air-filled snake is green with a black pattern.
ParaCrawl v7.1

Die Autos des Franzosen sind noch immer so giftgrün lackiert wie sein weltberühmter Helm.
The cars of the Frenchman already have got that bilious green livery like his famous helmet.
ParaCrawl v7.1

Der tragbare „blaster“ wurde nach dem Geschmack der Zeit in Orange und Giftgrün ausgeführt.
The portable "blaster" was produced in orange and poison-green.
ParaCrawl v7.1

Kinder tragen leuchtende, helle Farben wie Rot, Pink, Blau, Giftgrün, Lila.
Children wear bright colours such as red, garish pink, brilliant blue, spring green, violet.
ParaCrawl v7.1

Der Ansatz ist schwarz und zu den Spitzen hin erstrahlt die Halloween Kinder Perücke in giftgrün.
The base is black and towards the tops the Halloween children's wig shines in poison green.
ParaCrawl v7.1

Vom gedeckten Grünton bis hin zum knalligen Giftgrün – alle Farbschattierungen dieser optimismusgeladenen Farbe sind erlaubt.
From muted tones of green to bright poisonous green – all shades of this optimistic colour are permitted.
ParaCrawl v7.1

Für andere Arbeiten ihrer Serie Clandestinas (Geheimnis) fügte sie den Schlössern, die ein Ladenlokal vor Einbrechern schützen sollen, kurzerhand ein weiteres hinzu oder spritzte Lösungsmittel auf ein giftgrün lackiertes Metallgitter, was zu einer durchaus dekorativen Blasenbildung führt – ein ebenso reduziertes wie ausdrucksstarkes Statement.
For other works in her series Clandestinas (secrets), she added a lock to the locks used to protect a shop from burglars and sprayed solvent on a bilious green metal grid, which gave rise to a very decorative formation of bubbles – a statement that is both reduced and expressive.
ParaCrawl v7.1

Während die Füllung dunkelbraun ist – eine Ganache aus Schokolade und Rahm –, ist der Zuckerguss giftgrün.
While the filling is dark brown - a ganache of chocolate and cream - the icing is poison green.
ParaCrawl v7.1

Es gibt wohl keinen anderen Süßwasserfisch, der ein derartiges Giftgrün als Körperfärbung aufweisen kann, wie der etwa 4-5 cm lange Bodensalmler Ammocryptocharax elegans, den wir in kleiner Stückzahl aus Brasilien importieren konnten.
There is probably no other species of freshwater fish that has such a bilious green coloration as it is shown by the 4-5 cm long ground characin Ammocryptocharax elegans.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Giftgrün findet sich auch als Zierschnüre im Brustbereich wieder und verleiht deinem Kostümkleid einen Hauch von böser Magie.
The same poisonous green can also be found as decorative cords in the chest area and gives your costume dress a touch of evil magic.
ParaCrawl v7.1

Die gleichzeitige Verwendung unterschiedlicher Techniken – Sprühfarben neben Acryl und Öl, Tropfspuren und Schlieren neben kraftvollen Pinselstrichen, erdige Aquarelltöne neben Giftgrün und Neonorange – erzeugen die notwendige Spannung zwischen Konkretem und Abstraktem.
The simultaneous use of different techniques—spray paints with acrylics and oil, dripping and smears as well as powerful brushstrokes, earthy watercolor tones next to bile green and luminous orange—generate the necessary tension between the concrete and the abstract.
ParaCrawl v7.1

Bäume, Wolken und Berge reduzieren sich im Gemälde auf kantig geometrische Grundformen, und wie der Himmel und die Wiesen erstrahlen sie in künstlich leuchtenden Farben: giftgrün, gelb, violett.
Trees, clouds, and mountains are reduced to elementary geometric forms and, like the sky and the meadows, shine forth in artificial hues of poisonous green, yellow, and violet.
ParaCrawl v7.1

Es gibt wohl keinen anderen Süßwasserfisch, der ein derartiges Giftgrün als Körperfärbung aufweisen kann, wie der etwa 4-5 cm lange Bodensalmler Ammocryptocharax elegans, den wir in kleiner Stückzahl aus Venezuela importieren konnten.
There is probably no other species of freshwater fish that has such a bilious green coloration as it is shown by the 4-5 cm long ground characin Ammocryptocharax elegans.
ParaCrawl v7.1

Aber ist ist keine Sinnestäuschung, diese Scheibensalmler – sie sind zwischen 4 und 8 cm groß – sind wirklich allesamt derartig giftgrün gefärbt!
But it is no illusion: the fish – they are currently between 4 and 8 cm long – really all have that bilious green basic coloration!
ParaCrawl v7.1

Natürlich tat sie das nicht aus Respekt vor Carls Schlaf, sondern bestimmt aus Scham wegen ihres giftgrün geschminkten Gesichtes.
Of course, she did not do that because of consideration for Carl’s slumbers but because of her bilious-green made-up face.
ParaCrawl v7.1

Giftgrün, schwarz und weiß - du kannst die Farben aus logistischen Gründen nicht frei wählen, aber der Überraschungsmoment ist dafür umso größer, wenn du dein Paket auspackst.
Toxic green, black or white - for logistical reasons you can't choose the colours freely, but the moment of surprise is all the greater when you receive your package.
ParaCrawl v7.1