Übersetzung für "Giften" in Englisch

Die Konzentration an natürlichen Giften kann in gentechnisch veränderten Pflanzen höher sein.
Modified plants may contain higher levels of natural toxins.
Europarl v8

Die Verwendung von Giften und Chemikalien nimmt in der Landwirtschaft in Europa zu.
The use of toxins and chemicals in agriculture is on the increase in Europe.
Europarl v8

Viele der Bücher handelten von Giften oder Würgetechniken.
Many of the books were about poisons or strangulation.
Wikipedia v1.0

Ich habe so meine Erfahrungen mit Giften.
I have some experience with toxins.
OpenSubtitles v2018

Wir reinigen euch von den Giften da draußen.
You're being decontaminated from the toxins which plague our world.
OpenSubtitles v2018

Die Männer sind vermutlich übersät von Giften.
These men are probably covered in toxins.
OpenSubtitles v2018

Geht und durchsucht sein Haus Gottes nach Giften.
And go check his house of God for toxins.
OpenSubtitles v2018

Die Erde ist geschwächt von tödlichen Giften!
The Earth is weak from toxic poison!
OpenSubtitles v2018

Ihr kennt euch doch selbst sehr gut mit Giften aus.
You yourself know about poisons very well.
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht habe ich 6 Stunden nach nicht nachweisbaren Giften gesucht.
Last night I was online for six hours looking up untraceable poisons.
OpenSubtitles v2018

Durchsuchen Sie das Haus und den Arbeitsplatz nach Giften und Infektionen.
Go check out the house and the office for toxins and infections.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kollegen sind gerade unterwegs um Ihr Haus nach Giften zu durchsuchen.
Our co-workers are on their way to your home right now to search for poisons.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet nicht, dass sie nicht anderen Giften ausgesetzt war.
Doesn't mean she couldn't have been exposed to some other toxin.
OpenSubtitles v2018

Bewahren Sie Proben von tödlichen Giften auf?
Doctor, do you generally keep samples of fatal poisons in storage?
OpenSubtitles v2018

Bis die Luft wieder frei von Giften ist.
Until the air was free from poison.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen sich mit Giften aus.
You're quite an expert with poisons, Miss Johns.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück ist Aero-North in der Rüstungsindustrie bei exotischen Giften Marktführer.
Luckily, Aero-North leads the defense industry in the application of exotic toxins.
OpenSubtitles v2018

Diese Dienststelle belieferte die Konzentrationslager mit Giften.
This agency supplied the concentration camps with poisons.
WikiMatrix v1

House wollte, dass du die Wohnung nach Giften durchsuchst.
House asked you to check out the home for toxins.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie es und durchsuchen Sie das Haus nach Giften.
Go do it, and search the home for toxins.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine Expertin in Giften, Doctor.
I'm an expert in poisons, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Würden wir das tun, würden wir Blut testen oder nach Giften suchen.
If we did,we'd be one of the ones drawing blood or checking for toxins.
OpenSubtitles v2018

Ein Schlafzimmer, welches wir nach Giften untersuchen sollten.
A bedroom we were examining for toxins.
OpenSubtitles v2018

Untersuchen Sie sein Zuhause und seinen Arbeitsplatz nach Karzinogenen, Giften ...
Check the home and office for carcinogens, toxins-
OpenSubtitles v2018

Wir könnten bei ihm zu Hause nach Giften, Pilzen und Strahlung suchen.
We could search his home for toxins, fungals, and radiation.
OpenSubtitles v2018