Übersetzung für "Gierratensensor" in Englisch
Dies
ist
auch
bei
einem
defekten
Gierratensensor
möglich.
This
is
also
possible
with
a
defective
yaw
rate
sensor.
EuroPat v2
Ferner
sei
angenommen,
daß
das
Fahrzeug
101
einen
Querbeschleunigungssensor
202
sowie
einen
Gierratensensor
203
enthält.
Furthermore,
it
is
assumed
that
vehicle
101
has
a
transverse
acceleration
sensor
202
and
a
yaw
sensor
203
.
EuroPat v2
Die
Verwendung
des
Gierratensensor
liefert
aber
gegenwärtig
keine
ausreichenden
Informationen
zur
Fahrdynamik
des
Kraftfahrzeuges.
The
use
of
the
yawing
sensors,
however,
does
not
at
present
provide
sufficient
information
concerning
the
travel
dynamics
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
ausreichend,
bei
der
Steuervorrichtung
einen
Gierratensensor
und/oder
einen
Querbeschleunigungssensor
vorzusehen.
In
particular,
it
is
sufficient
to
provide
in
the
controller
a
yaw
rate
sensor
and/or
a
lateral
acceleration
sensor.
EuroPat v2
Alternativ
kann
ein
doppelt
ausgeführter
Gierratensensor
oder
Sensorcluster
vorgesehen
sein,
der
zwei
unabhängige
Signale
bereitstellt.
Alternatively,
there
may
be
provided
a
dual
yaw
rate
sensor
or
sensor
cluster
which
provides
two
independent
signals.
EuroPat v2
Ein
spezieller
Gierratensensor
im
Airbag-Steuersystem
erkennt
eine
schnelle
Drehbewegung
des
Fahrzeugs
um
die
Längs-
oder
Querachse.
A
special
yaw
rate
sensor
in
the
airbag
control
system
recognizes
sudden
vehicle
turning
motions
along
the
longitudinal
or
transversal
axis.
ParaCrawl v7.1
Die
Giergeschwindigkeit
(auch
als
Gierrate
bezeichnet)
wird
mit
einem
Gier-
oder
Drehgeschwindigkeitssensor
(auch
Gierratensensor)
gemessen
und
in
ein
elektrisches
Signal
umgesetzt.
The
yaw
rate
is
measured
using
a
yaw
or
rotation
rate
sensor
(also
called
a
yaw
rate
sensor).
The
yaw
rate
is
represented
as
an
electrical
signal
in
the
form
of
the
yaw
rate
sensor
output
signal.
EuroPat v2
Nach
dem
Start
werden
in
einem
Schritt
S0
die
Signalspannungen
der
verwendeten
Sensoren
10
bis
13
(Lenkradwinkelsensor,
Querbeschleunigungssensor,
Längsbeschleunigungssensor,
Gierratensensor)
eingelesen
und
gefiltert,
um
zufällige
Signalspannungsschwankungen
auszuschalten.
After
the
Start,
the
signal
voltages
from
the
sensors
10
to
13
which
are
used
(steering
wheel
angle
sensor,
lateral
acceleration
sensor,
longitudinal
acceleration
sensor,
yaw
rate
sensor)
are
read
in
and
filtered
in
a
step
So,
in
order
to
exclude
random
signal
voltage
fluctuations.
EuroPat v2
Der
Block
202
stellt
einen
Gierratensensor
dar,
mit
dem
die
Gierrate
omega
des
Fahrzeuges,
d.h.
die
Drehgeschwindigkeit
des
Fahrzeuges
um
seine
Hochachse
erfaßt
wird.
Block
202
represents
a
yaw-rate
sensor
which
detects
the
yaw
rate
omega
of
the
vehicle,
i.e.,
the
rotational
speed
of
the
vehicle
about
its
vertical
axis
of
plane.
EuroPat v2
Der
Kurvenradius
des
rechten
Vorderrates
R
R
bestimmt
sich
aus
der
Geschwindigkeit
v
R
des
Vorderrades
durch
die
Gierrate,
welche
durch
den
Gierratensensor
11
bestimmt
wird.
The
radius
of
curvature
of
the
right-hand
front
wheel
R
R
is
determined
from
the
speed
V
R
of
the
front
wheel
by
the
yaw
rate
which
is
determined
by
the
yaw
rate
sensor
11
.
EuroPat v2
Sofern
es
sich
bei
dem
im
Fahrzeug
implementierten
Regelungssystem
um
ein
System
zur
Regelung
einer
die
Fahrzeugdynamik
beschreibenden
Größe,
insbesondere
der
Gierrate,
handelt,
stellt
der
Block
123
wenigstens
einen
Lenkwinkelsensor,
einen
Gierratensensor
bzw.
den
bereits
erwähnten
Querbeschleunigungssensor,
dar.
If
the
control
system
implemented
in
the
vehicle
is
a
system
for
controlling
a
quantity
that
describes
the
driving
dynamics,
in
particular
the
yaw,
block
123
represents
at
least
one
steering
angle
sensor,
one
yaw
sensor
or
the
above-mentioned
transverse
acceleration
sensor.
EuroPat v2
Wird
dem
Regler
116
durch
das
Signal
Fomega
mitgeteilt,
daß
der
Drehraten-
bzw.
Gierratensensor
103
fehlerhaft
ist,
so
kann
die
Bildung
der
Signale
ST1
modifiziert
werden.
If
regulator
116
is
informed
by
signal
Fomega
that
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor
103
is
defective,
formation
of
signals
ST
1
can
be
modified.
EuroPat v2
Für
den
Sensor
103,
den
Drehraten-
bzw.
Gierratensensor
wird
die
Sensorreferenzgröße
omegaref
verwendet,
die
ausgehend
vom
Block
111
dem
Block
107
zugeführt
wird.
Sensor
reference
variable
omegaref
which
is
used
for
sensor
103,
the
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor,
is
sent
from
block
111
to
block
107
.
EuroPat v2
Wenn
bei
diesem
Vergleich
der
Differenzbetrag
größer
ist
als
ein
jeweils
vorgebbarer
Mindestwert
von
z.B.
0,54°/s
für
den
Gierratensensor
bzw.
0,0122g
für
den
Querbeschleunigungssensor,
wird
ein
dem
jeweiligen
Sensor
zugeordneter
Zähler
inkrementiert
und
der
aktuelle
Meßsignalwert
zwischengespeichert.
If
the
absolute
value
of
the
difference
is
greater
in
this
comparison
than
a
respectively
predefinable
minimum
value
of,
for
example,
0.54°/s
for
the
yaw
rate
sensor
or
0.0122
g
for
the
transverse
acceleration
sensor,
a
counter
which
is
assigned
to
the
respective
sensor
is
incremented
and
the
current
measurement
signal
value
is
buffered.
EuroPat v2
Im
Schritt
209
wird
der
Größe
Fomega
der
Wert
TRUE
zugewiesen,
da
im
Schritt
208
festgestellt
wurde,
daß
der
Drehraten-
bzw.
Gierratensensor
103
fehlerhaft
ist.
The
value
TRUE
is
assigned
to
variable
Fomega
in
step
209,
because
it
has
been
found
in
step
208
that
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor
103
is
defective.
EuroPat v2
Ist
der
Drehraten-
bzw.
Gierratensensor
103
fehlerhaft,
so
wird
der
Größe
Fomega
der
Wert
TRUE
zugewiesen.
If
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor
103
is
defective,
variable
Fomega
is
assigned
the
value
TRUE.
EuroPat v2
Ist
dagegen
der
Drehraten-
bzw.
Gierratensensor
103
nicht
fehlerhaft,
so
wird
der
Größe
Fomega
der
Wert
FALSE
zugewiesen.
However,
if
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor
103
is
not
defective,
variable
Fomega
is
assigned
the
value
FALSE.
EuroPat v2
Wenn
der
Quotient
Q
nur
relativ
wenig
unter
der
unteren
Grenzlinie
L
u
liegt,
z.B.
auf
einem
Wert
zwischen
0,1
und
1,0
im
Fall
einer
auf
den
Wert
eins
normierten
unteren
Grenzlinie
L
u,
wird
darauf
geschlossen,
daß
Gierratensensor
und
Querbeschleunigungssensor
vertauscht
montiert
wurden.
If
the
quotient
Q
lies
only
a
relatively
small
amount
below
the
lower
limiting
line
L
u,
for
example
at
a
value
between
0.1
and
1.0
in
the
case
of
a
lower
limiting
line
L
u
which
is
standardized
to
the
value
one,
it
is
concluded
that
the
yaw
rate
sensor
and
the
transverse
acceleration
sensor
have
been
mounted
in
interchanged
positions.
EuroPat v2
Ist
diese
Differenz
größer
als
der
oder
gleich
dem
Schwellenwert
omegatol,
was
auf
einen
fehlerhaften
Drehraten-
bzw.
Gierratensensor
hinweist,
so
wird
anschließend
an
den
Schritt
203
ein
Schritt
204
ausgeführt.
If
this
difference
is
equal
to
or
greater
than
threshold
value
omegatol,
which
would
indicate
a
defective
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor,
a
step
204
is
performed
after
step
203
.
EuroPat v2
Ist
dagegen
diese
Differenz
kleiner
als
der
Schwellenwert
omegatol,
was
gleichbedeutend
damit
ist,
daß
der
Drehraten-
bzw.
Gierratensensor
nicht
fehlerhaft
ist,
so
wird
anschließend
an
den
Schritt
203
ein
Schritt
206
ausgeführt.
However,
if
this
difference
is
less
than
threshold
value
omegatol,
which
would
be
equivalent
to
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor
not
being
defective,
then
a
step
206
is
performed
after
step
203
.
EuroPat v2
Wird
im
Schritt
208
festgestellt,
daß
die
Größe
FZ
größer
als
der
zweite
Schwellenwert
S2
ist,
was
gleichbedeutend
damit
ist,
daß
der
Drehraten-
bzw.
der
Gierratensensor
103
fehlerhaft
ist,
so
wird
anschließend
an
den
Schritt
208
ein
Schritt
209
ausgeführt.
If
it
is
found
in
step
208
that
variable
FZ
is
greater
than
second
threshold
value
S
2,
which
would
be
equivalent
to
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor
103
being
defective,
a
step
209
is
carried
out
following
step
208
.
EuroPat v2
Im
Schritt
210
wird
der
Größe
Fomega
der
Wert
FALSE
zugewiesen,
da
der
Drehraten-
bzw.
Gierratensensor
103
nicht
fehlerbaft
ist.
The
value
FALSE
is
assigned
to
variable
Fomega
in
step
210,
because
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor
103
is
not
defective.
EuroPat v2
Der
Verdacht,
daß
der
Drehraten-
bzw.
Gierratensensor
103
fehlerhaft
ist,
besteht
dann,
wenn
bei
der
ersten
Abfrage
festgestellt
wird,
daß
die
drei
gleich
definierten
Vergleichsgrößen
über
eine
gewisse
Zeit
in
einem
engen
Giergeschwindigkeitsband
liegen
und
wenn
bei
der
zweiten
Abfrage
festgestellt
wird,
daß
die
offsetkorrigierte
Größe
omegakorr1
für
eine
gewisse
Zeit
einen
Mindestabstand
zu
den
drei
gleich
definierten
Vergleichsgrößen
aufweist.
It
is
tentatively
surmised
that
rotational
rate
sensor
or
yaw
rate
sensor
103
is
defective
if
the
first
query
shows
that
the
three
identically
defined
comparison
variables
are
within
a
narrow
yaw
rate
band
for
a
certain
period
of
time,
and
if
the
second
query
finds
that
offset-corrected
variable
omegakorr
1
differs
from
the
three
identically
defined
comparison
variables
by
a
minimum
amount
for
a
certain
period
of
time.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zur
Funktionsprüfung
einer
Fahrdynamikregelungssensorik
eines
Fahrzeugs,
die
einen
Gierratensensor,
einen
Querbeschleunigungssensor
und/oder
einen
Lenkwinkelsensor
umfaßt.
The
invention
relates
to
a
method
for
functionally
testing
a
vehicle
dynamics
control
sensor
system
of
a
vehicle,
which
comprises
a
yaw
rate
sensor,
a
transverse
acceleration
sensor
and/or
a
steering
angle
sensor.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
aus
der
von
einem
Gierratensensor
gemessenen
Gierrate
des
Fahrzeugs
(1)
der
Fahrkorridor
(F)
des
Fahrzeuges
(1)
bestimmt
wird.
The
method
as
claimed
in
claim
7,
wherein
said
traveling
corridor
(F)
of
the
vehicle
(1)
is
determined
from
the
yaw
rate
of
the
vehicle
(1)
which
is
measured
by
a
yaw
rate
sensor.
EuroPat v2
Dazu
kommen
immer
mehr
und
immer
leistungsfähigere
Sensoren,
beispielsweise
der
Gierratensensor
des
ESP®,
das
Radar
der
DISTRONIC
sowie
später
Kamerasysteme,
Ultraschall
und
GPS.
Added
to
these
were
increasingly
powerful
sensors,
such
as
the
yaw
rate
sensor
of
ESP,
the
radar
of
DISTRONIC
as
well
as,
at
a
later
date,
camera
systems,
ultrasound
and
GPS.
ParaCrawl v7.1