Übersetzung für "Gierratensensor" in Englisch

Dies ist auch bei einem defekten Gierratensensor möglich.
This is also possible with a defective yaw rate sensor.
EuroPat v2

Ferner sei angenommen, daß das Fahrzeug 101 einen Querbeschleunigungssensor 202 sowie einen Gierratensensor 203 enthält.
Furthermore, it is assumed that vehicle 101 has a transverse acceleration sensor 202 and a yaw sensor 203 .
EuroPat v2

Die Verwendung des Gierratensensor liefert aber gegenwärtig keine ausreichenden Informationen zur Fahrdynamik des Kraftfahrzeuges.
The use of the yawing sensors, however, does not at present provide sufficient information concerning the travel dynamics of the motor vehicle.
EuroPat v2

Insbesondere ist es ausreichend, bei der Steuervorrichtung einen Gierratensensor und/oder einen Querbeschleunigungssensor vorzusehen.
In particular, it is sufficient to provide in the controller a yaw rate sensor and/or a lateral acceleration sensor.
EuroPat v2

Alternativ kann ein doppelt ausgeführter Gierratensensor oder Sensorcluster vorgesehen sein, der zwei unabhängige Signale bereitstellt.
Alternatively, there may be provided a dual yaw rate sensor or sensor cluster which provides two independent signals.
EuroPat v2

Ein spezieller Gierratensensor im Airbag-Steuersystem erkennt eine schnelle Drehbewegung des Fahrzeugs um die Längs- oder Querachse.
A special yaw rate sensor in the airbag control system recognizes sudden vehicle turning motions along the longitudinal or transversal axis.
ParaCrawl v7.1

Die Giergeschwindigkeit (auch als Gierrate bezeichnet) wird mit einem Gier- oder Drehgeschwindigkeitssensor (auch Gierratensensor) gemessen und in ein elektrisches Signal umgesetzt.
The yaw rate is measured using a yaw or rotation rate sensor (also called a yaw rate sensor). The yaw rate is represented as an electrical signal in the form of the yaw rate sensor output signal.
EuroPat v2

Nach dem Start werden in einem Schritt S0 die Signalspannungen der verwendeten Sensoren 10 bis 13 (Lenkradwinkelsensor, Querbeschleunigungssensor, Längsbeschleunigungssensor, Gierratensensor) eingelesen und gefiltert, um zufällige Signalspannungsschwankungen auszuschalten.
After the Start, the signal voltages from the sensors 10 to 13 which are used (steering wheel angle sensor, lateral acceleration sensor, longitudinal acceleration sensor, yaw rate sensor) are read in and filtered in a step So, in order to exclude random signal voltage fluctuations.
EuroPat v2

Der Block 202 stellt einen Gierratensensor dar, mit dem die Gierrate omega des Fahrzeuges, d.h. die Drehgeschwindigkeit des Fahrzeuges um seine Hochachse erfaßt wird.
Block 202 represents a yaw-rate sensor which detects the yaw rate omega of the vehicle, i.e., the rotational speed of the vehicle about its vertical axis of plane.
EuroPat v2

Der Kurvenradius des rechten Vorderrates R R bestimmt sich aus der Geschwindigkeit v R des Vorderrades durch die Gierrate, welche durch den Gierratensensor 11 bestimmt wird.
The radius of curvature of the right-hand front wheel R R is determined from the speed V R of the front wheel by the yaw rate which is determined by the yaw rate sensor 11 .
EuroPat v2

Sofern es sich bei dem im Fahrzeug implementierten Regelungssystem um ein System zur Regelung einer die Fahrzeugdynamik beschreibenden Größe, insbesondere der Gierrate, handelt, stellt der Block 123 wenigstens einen Lenkwinkelsensor, einen Gierratensensor bzw. den bereits erwähnten Querbeschleunigungssensor, dar.
If the control system implemented in the vehicle is a system for controlling a quantity that describes the driving dynamics, in particular the yaw, block 123 represents at least one steering angle sensor, one yaw sensor or the above-mentioned transverse acceleration sensor.
EuroPat v2

Wird dem Regler 116 durch das Signal Fomega mitgeteilt, daß der Drehraten- bzw. Gierratensensor 103 fehlerhaft ist, so kann die Bildung der Signale ST1 modifiziert werden.
If regulator 116 is informed by signal Fomega that rotational rate sensor or yaw rate sensor 103 is defective, formation of signals ST 1 can be modified.
EuroPat v2

Für den Sensor 103, den Drehraten- bzw. Gierratensensor wird die Sensorreferenzgröße omegaref verwendet, die ausgehend vom Block 111 dem Block 107 zugeführt wird.
Sensor reference variable omegaref which is used for sensor 103, the rotational rate sensor or yaw rate sensor, is sent from block 111 to block 107 .
EuroPat v2

Wenn bei diesem Vergleich der Differenzbetrag größer ist als ein jeweils vorgebbarer Mindestwert von z.B. 0,54°/s für den Gierratensensor bzw. 0,0122g für den Querbeschleunigungssensor, wird ein dem jeweiligen Sensor zugeordneter Zähler inkrementiert und der aktuelle Meßsignalwert zwischengespeichert.
If the absolute value of the difference is greater in this comparison than a respectively predefinable minimum value of, for example, 0.54°/s for the yaw rate sensor or 0.0122 g for the transverse acceleration sensor, a counter which is assigned to the respective sensor is incremented and the current measurement signal value is buffered.
EuroPat v2

Im Schritt 209 wird der Größe Fomega der Wert TRUE zugewiesen, da im Schritt 208 festgestellt wurde, daß der Drehraten- bzw. Gierratensensor 103 fehlerhaft ist.
The value TRUE is assigned to variable Fomega in step 209, because it has been found in step 208 that rotational rate sensor or yaw rate sensor 103 is defective.
EuroPat v2

Ist der Drehraten- bzw. Gierratensensor 103 fehlerhaft, so wird der Größe Fomega der Wert TRUE zugewiesen.
If rotational rate sensor or yaw rate sensor 103 is defective, variable Fomega is assigned the value TRUE.
EuroPat v2

Ist dagegen der Drehraten- bzw. Gierratensensor 103 nicht fehlerhaft, so wird der Größe Fomega der Wert FALSE zugewiesen.
However, if rotational rate sensor or yaw rate sensor 103 is not defective, variable Fomega is assigned the value FALSE.
EuroPat v2

Wenn der Quotient Q nur relativ wenig unter der unteren Grenzlinie L u liegt, z.B. auf einem Wert zwischen 0,1 und 1,0 im Fall einer auf den Wert eins normierten unteren Grenzlinie L u, wird darauf geschlossen, daß Gierratensensor und Querbeschleunigungssensor vertauscht montiert wurden.
If the quotient Q lies only a relatively small amount below the lower limiting line L u, for example at a value between 0.1 and 1.0 in the case of a lower limiting line L u which is standardized to the value one, it is concluded that the yaw rate sensor and the transverse acceleration sensor have been mounted in interchanged positions.
EuroPat v2

Ist diese Differenz größer als der oder gleich dem Schwellenwert omegatol, was auf einen fehlerhaften Drehraten- bzw. Gierratensensor hinweist, so wird anschließend an den Schritt 203 ein Schritt 204 ausgeführt.
If this difference is equal to or greater than threshold value omegatol, which would indicate a defective rotational rate sensor or yaw rate sensor, a step 204 is performed after step 203 .
EuroPat v2

Ist dagegen diese Differenz kleiner als der Schwellenwert omegatol, was gleichbedeutend damit ist, daß der Drehraten- bzw. Gierratensensor nicht fehlerhaft ist, so wird anschließend an den Schritt 203 ein Schritt 206 ausgeführt.
However, if this difference is less than threshold value omegatol, which would be equivalent to rotational rate sensor or yaw rate sensor not being defective, then a step 206 is performed after step 203 .
EuroPat v2

Wird im Schritt 208 festgestellt, daß die Größe FZ größer als der zweite Schwellenwert S2 ist, was gleichbedeutend damit ist, daß der Drehraten- bzw. der Gierratensensor 103 fehlerhaft ist, so wird anschließend an den Schritt 208 ein Schritt 209 ausgeführt.
If it is found in step 208 that variable FZ is greater than second threshold value S 2, which would be equivalent to rotational rate sensor or yaw rate sensor 103 being defective, a step 209 is carried out following step 208 .
EuroPat v2

Im Schritt 210 wird der Größe Fomega der Wert FALSE zugewiesen, da der Drehraten- bzw. Gierratensensor 103 nicht fehlerbaft ist.
The value FALSE is assigned to variable Fomega in step 210, because rotational rate sensor or yaw rate sensor 103 is not defective.
EuroPat v2

Der Verdacht, daß der Drehraten- bzw. Gierratensensor 103 fehlerhaft ist, besteht dann, wenn bei der ersten Abfrage festgestellt wird, daß die drei gleich definierten Vergleichsgrößen über eine gewisse Zeit in einem engen Giergeschwindigkeitsband liegen und wenn bei der zweiten Abfrage festgestellt wird, daß die offsetkorrigierte Größe omegakorr1 für eine gewisse Zeit einen Mindestabstand zu den drei gleich definierten Vergleichsgrößen aufweist.
It is tentatively surmised that rotational rate sensor or yaw rate sensor 103 is defective if the first query shows that the three identically defined comparison variables are within a narrow yaw rate band for a certain period of time, and if the second query finds that offset-corrected variable omegakorr 1 differs from the three identically defined comparison variables by a minimum amount for a certain period of time.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Funktionsprüfung einer Fahrdynamikregelungssensorik eines Fahrzeugs, die einen Gierratensensor, einen Querbeschleunigungssensor und/oder einen Lenkwinkelsensor umfaßt.
The invention relates to a method for functionally testing a vehicle dynamics control sensor system of a vehicle, which comprises a yaw rate sensor, a transverse acceleration sensor and/or a steering angle sensor.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß aus der von einem Gierratensensor gemessenen Gierrate des Fahrzeugs (1) der Fahrkorridor (F) des Fahrzeuges (1) bestimmt wird.
The method as claimed in claim 7, wherein said traveling corridor (F) of the vehicle (1) is determined from the yaw rate of the vehicle (1) which is measured by a yaw rate sensor.
EuroPat v2

Dazu kommen immer mehr und immer leistungsfähigere Sensoren, beispielsweise der Gierratensensor des ESP®, das Radar der DISTRONIC sowie später Kamerasysteme, Ultraschall und GPS.
Added to these were increasingly powerful sensors, such as the yaw rate sensor of ESP, the radar of DISTRONIC as well as, at a later date, camera systems, ultrasound and GPS.
ParaCrawl v7.1