Übersetzung für "Gewohnheitsrechtlich" in Englisch

Die Rundfunk- bzw. Funksendefreiheit hat sich in diesem Bereich gewohnheitsrechtlich durchgesetzt.
Freedom of broadcasting has in this specific area become accepted as customary law.
EUbookshop v2

In seiner viel beachteten Gewohnheitsrechtsstudie veröffentlicht das Rote Kreuz das gewohnheitsrechtlich anwendbare Recht im bewaffneten Konflikt.
In this much-lauded study, the Red Cross published the customary law applicable to armed conflict.
ParaCrawl v7.1

Die ferne Reichsregierungsgewalt und ein schwacher Vorgänger Bischof Balduins, hatten bei den Herren – obwohl sie bereits Vasallen und Lehensnehmer des Bischofs waren – vermeintlich gewohnheitsrechtlich erworbene Autonomie- und Rechtsansprüche erwachsen lassen.
Their distance from the power of the imperial government and a weak predecessor of Archbishop Baldwin had allowed the knights to acquire autonomy and rights supposedly under the law of custom, even though they were already vassals and fief holders of the Archbishop.
WikiMatrix v1

Diese Schutzmarken, Handelsnamen, Markennamen, Handelsaufmachungen und alle damit verbundenen Markenzeichen oder Bilder sind eingetragene und/oder gewohnheitsrechtlich begründete Schutzmarken von Swagelok und sind durch US-amerikanische und internationale Gesetze oder Abkommen geschützt.
These trademarks, trade names, brand names, trade dress, and all associated logos or images, are registered and/or common law trademarks of Swagelok and are protected by U.S. and international laws and treaties.
ParaCrawl v7.1

Diese Annahme basiert nicht nur auf moralischer Überzeugung, sondern auf internationalen Normen und Verpflichtungen, die von den VN und der Staatengemeinschaft im letzten Jahrhundert in Verträgen, Prinzipien und gewohnheitsrechtlich entwickelt wurden.
This premise is not only based on moral conviction, but on international norms and obligations developed by the UN in agreements, principles and through treaty law over the last century.
ParaCrawl v7.1