Übersetzung für "Gewohnheitsrechtlich" in Englisch
Die
Rundfunk-
bzw.
Funksendefreiheit
hat
sich
in
diesem
Bereich
gewohnheitsrechtlich
durchgesetzt.
Freedom
of
broadcasting
has
in
this
specific
area
become
accepted
as
customary
law.
EUbookshop v2
In
seiner
viel
beachteten
Gewohnheitsrechtsstudie
veröffentlicht
das
Rote
Kreuz
das
gewohnheitsrechtlich
anwendbare
Recht
im
bewaffneten
Konflikt.
In
this
much-lauded
study,
the
Red
Cross
published
the
customary
law
applicable
to
armed
conflict.
ParaCrawl v7.1
Die
ferne
Reichsregierungsgewalt
und
ein
schwacher
Vorgänger
Bischof
Balduins,
hatten
bei
den
Herren
–
obwohl
sie
bereits
Vasallen
und
Lehensnehmer
des
Bischofs
waren
–
vermeintlich
gewohnheitsrechtlich
erworbene
Autonomie-
und
Rechtsansprüche
erwachsen
lassen.
Their
distance
from
the
power
of
the
imperial
government
and
a
weak
predecessor
of
Archbishop
Baldwin
had
allowed
the
knights
to
acquire
autonomy
and
rights
supposedly
under
the
law
of
custom,
even
though
they
were
already
vassals
and
fief
holders
of
the
Archbishop.
WikiMatrix v1
Diese
Schutzmarken,
Handelsnamen,
Markennamen,
Handelsaufmachungen
und
alle
damit
verbundenen
Markenzeichen
oder
Bilder
sind
eingetragene
und/oder
gewohnheitsrechtlich
begründete
Schutzmarken
von
Swagelok
und
sind
durch
US-amerikanische
und
internationale
Gesetze
oder
Abkommen
geschützt.
These
trademarks,
trade
names,
brand
names,
trade
dress,
and
all
associated
logos
or
images,
are
registered
and/or
common
law
trademarks
of
Swagelok
and
are
protected
by
U.S.
and
international
laws
and
treaties.
ParaCrawl v7.1
Diese
Annahme
basiert
nicht
nur
auf
moralischer
Überzeugung,
sondern
auf
internationalen
Normen
und
Verpflichtungen,
die
von
den
VN
und
der
Staatengemeinschaft
im
letzten
Jahrhundert
in
Verträgen,
Prinzipien
und
gewohnheitsrechtlich
entwickelt
wurden.
This
premise
is
not
only
based
on
moral
conviction,
but
on
international
norms
and
obligations
developed
by
the
UN
in
agreements,
principles
and
through
treaty
law
over
the
last
century.
ParaCrawl v7.1