Übersetzung für "Gewogenheit" in Englisch
Die
alten
und
neuen
Leiter
drückten
Gewogenheit
und
Freundschaft
ohne
Grenzen
aus.
The
old
and
new
leaders
showed
unlimited
affection
and
friendship.
ParaCrawl v7.1
Seine
Offenheit
und
Gewogenheit
ziehen
die
Menschen
verschiedener
Alter
und
Berufe
an.
His
openness
and
kindness
attract
people
of
all
ages
and
trades.
ParaCrawl v7.1
Es
endet
alles
in
Gewogenheit.
It
all
ends
up
in
our
favor.
OpenSubtitles v2018
Fühlen
Sie
die
bulgarische
Gastfreundschaft
und
Gewogenheit
und
genießen
Sie
Ihren
Aufenthalt
in
Bulgarien!
Make
the
most
of
the
hospitality
and
kindness
of
our
people
and
enjoy
every
minute
of
your
stay
in
Bulgaria!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Amerika
die
Werte
nicht
mehr
respektiert,
zu
denen
es
sich
bekennt,
warum
sollte
die
Europäische
Union
im
Namen
der
Aufrechterhaltung
dieser
Werte
die
Gewogenheit
des
Kremls
verlieren?
If
America
no
longer
respects
the
values
that
it
professes,
why
should
the
European
Union
lose
the
goodwill
of
the
Kremlin
in
the
name
of
upholding
them?
News-Commentary v14
Auch
George
W.
Bush
wurde
von
Demonstranten
auf
der
ganzen
Welt
mit
Hitler
verglichen
und
Mullahs
in
der
ganzen
islamischen
Welt
bezeichnen
amerikanische
Präsidenten
rituell
als
Mensch
gewordene
Satane,
während
sie
gleichzeitig
ihre
prinzipielle
Gewogenheit
gegenüber
den
Menschen
in
Amerika
Ausdruck
verleihen.
So,
too,
have
protestors
around
the
world
made
George
W.
Bush
resemble
Hitler,
and
mullahs
throughout
the
Islamic
world
ritualistically
harangue
US
presidents
as
earthly
Satans,
simultaneously
noting
their
basic
affection
for
the
American
people.
News-Commentary v14
Gewogenheit
leuchtet
sogar
inmitten
von
Grausamkeit,
denn
das
Licht
enthüllt
sich
im
Kontrast
zum
Dunkel
lichtvoller.
Kindness
even
in
the
midst
of
cruelty
shines,
for
light
reveals
itself
more
brightly
against
the
dark.
ParaCrawl v7.1