Übersetzung für "Gewogenheit" in Englisch

Die alten und neuen Leiter drückten Gewogenheit und Freundschaft ohne Grenzen aus.
The old and new leaders showed unlimited affection and friendship.
ParaCrawl v7.1

Seine Offenheit und Gewogenheit ziehen die Menschen verschiedener Alter und Berufe an.
His openness and kindness attract people of all ages and trades.
ParaCrawl v7.1

Es endet alles in Gewogenheit.
It all ends up in our favor.
OpenSubtitles v2018

Fühlen Sie die bulgarische Gastfreundschaft und Gewogenheit und genießen Sie Ihren Aufenthalt in Bulgarien!
Make the most of the hospitality and kindness of our people and enjoy every minute of your stay in Bulgaria!
ParaCrawl v7.1

Wenn Amerika die Werte nicht mehr respektiert, zu denen es sich bekennt, warum sollte die Europäische Union im Namen der Aufrechterhaltung dieser Werte die Gewogenheit des Kremls verlieren?
If America no longer respects the values that it professes, why should the European Union lose the goodwill of the Kremlin in the name of upholding them?
News-Commentary v14

Auch George W. Bush wurde von Demonstranten auf der ganzen Welt mit Hitler verglichen und Mullahs in der ganzen islamischen Welt bezeichnen amerikanische Präsidenten rituell als Mensch gewordene Satane, während sie gleichzeitig ihre prinzipielle Gewogenheit gegenüber den Menschen in Amerika Ausdruck verleihen.
So, too, have protestors around the world made George W. Bush resemble Hitler, and mullahs throughout the Islamic world ritualistically harangue US presidents as earthly Satans, simultaneously noting their basic affection for the American people.
News-Commentary v14

Gewogenheit leuchtet sogar inmitten von Grausamkeit, denn das Licht enthüllt sich im Kontrast zum Dunkel lichtvoller.
Kindness even in the midst of cruelty shines, for light reveals itself more brightly against the dark.
ParaCrawl v7.1