Übersetzung für "Gewirr" in Englisch
Abschließend
möchte
ich
auf
das
byzantinische
Gewirr
der
Komitologie
eingehen.
Finally,
we
should
refer
to
the
Byzantine
tangle
of
comitology.
Europarl v8
Es
ist
nur
ein
Gewirr
von
Stromkreisen.
It's
just
a
maze
of
circuits.
OpenSubtitles v2018
Michael,
hier
ist
ein
Gewirr
von
Straßen,
Freeways
und
Millionen
Durchreisenden.
Michael,
this
country
is
a
maze
of
streets
and
freeways...
with
millions
of
vehicles
in
transit.
OpenSubtitles v2018
Zweitens
befürchten
wir,
daß
die
Kommission
in
ein
Gewirr
von
Konkurrenzinteressen
gerät.
Secondly,
we
are
concerned
that
the
Commission
may
get
involved
in
a
tangle
of
competitive
interests.
EUbookshop v2
Herr
Peters
befreit
den
Schwan
aus
dem
dornigen
Gewirr.
Mr.
Peters
frees
the
swan
from
the
thorny
tangle.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
ganz
unvorbereitet
für
das
Gewirr
von
Tunnels.
It
was
quite
unprepared
for
the
maze
of
tunnels.
ParaCrawl v7.1
Das
Gewirr
der
weiblichen
Körper
lässt
den
Deko-Skull
wie
ein
morbides
Kunstwerk
wirken.
The
tangle
of
female
bodies
makes
the
decorative
skull
look
like
a
morbid
work
of
art.
ParaCrawl v7.1
Nach
und
nach
können
sie
sich
so
durch
das
Gewirr
von
Nervenzellen
voranarbeiten.
In
this
way,
they
work
their
way
through
the
tangle
of
neurons
bit
by
bit.
ParaCrawl v7.1
Diese
Höhle
ist
nach
dem
Gewirr
von
Zuckerrohr
benannt,
die
es
gibt.
This
cave
is
named
after
the
tangle
of
sugar
cane
that
exists
there.
ParaCrawl v7.1
Er
sucht
im
Gewirr
der
Spiegel
und
des
Scheinbaren
nach
der
Wahrheit.
He
is
looking
in
the
tangled
mirrors
and
the
obvious
for
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schnüre
Draht
Gewirr
reduzieren
und
sind
extrem
leichtgewichtig.
These
cords
reduce
wire
tangle
and
are
extremely
lightweight.
ParaCrawl v7.1
Diese
Widersprüche
basieren
einzig
auf
logischem
Gewirr.
These
contradictions
are
mostly
just
due
to
logical
tangles.
ParaCrawl v7.1
Das
riesige
MBK
Center
besteht
aus
einem
bunten
Gewirr
von
vielen
kleinen
Läden.
The
gigantic
MBK
Centre
consists
of
a
tangle
of
small
shops.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Gewirr
aus
Pfoten,
Schweifen
und
Fell
gingen
sie
zu
Boden.
They
went
down
in
a
tangle
of
paws,
tails
and
fur.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Gewirr
aus
Tentakeln
war
halb
eine
Hellebarde
versunken.
A
halberd
was
almost
swallowed
up
in
the
tangle
of
tentacles.
ParaCrawl v7.1
Ich
landete
auf
dem
Grund
dieser
Bodensenke
in
einem
Gewirr
von
Unterholz.
I
landed
in
the
bottom
of
this
depression
in
a
tangle
of
brush.
ParaCrawl v7.1