Übersetzung für "Gewinnstreben" in Englisch
Wettbewerb
und
Gewinnstreben
dürfen
nicht
die
Oberhand
über
die
Sicherheit
von
Menschenleben
gewinnen.
Competition
and
the
pursuit
of
profit
must
not
be
allowed
to
take
priority
over
the
safety
of
human
lives.
Europarl v8
Aus
verbrecherischem
Gewinnstreben
gefährden
die
Händler
das
Leben
und
die
Sicherheit
von
Menschen.
In
order
to
make
their
unlawful
profits,
traffickers
endanger
people's
lives
and
safety.
TildeMODEL v2018
Die
Sortenorganisation
hat
kein
Gewinnstreben
und
wird
auch
keinen
Gewinn
ausschütten.
The
Board
is
not
seeking
to
make
a
profit
and
will
also
not
distribute
profits.
ParaCrawl v7.1
Diese
ausgeglichene
Haltung
echter
Unterstützung
ohne
persönliches
Gewinnstreben
wird
Ihnen
viel
zurückgeben.
This
balanced
position
of
genuine
support
without
desire
for
personal
gain
will
return
much
to
you.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Ihnen
suchen
wir
ein
gutes
Gleichgewicht
zwischen
Gewinnstreben
und
Verlustbegrenzung.
We’ll
help
you
find
the
right
balance
between
seeking
profit
and
limiting
loss.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Technologie
ausschließlich
aus
dem
Gewinnstreben
heraus
entwickelt
werden?
Should
technology
be
driven
entirely
by
the
profit
motive?
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
fatal,
sie
kurzfristigem
Gewinnstreben
zu
opfern.
It
would
be
fatal
to
sacrifice
them
to
the
short-term
pursuit
of
profit.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegung
für
die
Menschenrechte
ist
eine
Nichtregierungsorganisation
ohne
Gewinnstreben.
The
Human
Rights
Movement
is
a
non-profit-making,
non-government
organisation.
ParaCrawl v7.1
Gewinnstreben
zum
eigenen
Vorteil
gilt
als
rational
und
vernünftig.
The
pursuit
of
profits
to
private
ends
is
considered
rational
and
sensible.
ParaCrawl v7.1
Unternehmerisches
Gewinnstreben
und
die
legitimen
Interessen
der
Gesellschaft
stehen
nicht
immer
im
Einklang.
Companies'
pursuit
of
profit
and
the
legitimate
interests
of
society
are
not
always
in
harmony.
ParaCrawl v7.1
Doch
Gewinnstreben
allein
ist
keine
Existenzberechtigung
für
ein
Unternehmen.
But
profit
is
not
the
reason
for
a
company
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
für
eine
Verfolgung
derjenigen,
die
bewußt
und
aus
Gewinnstreben
heraus
diese
Instrumente
herstellen.
We
are
in
favour
of
pursuing
those
who
deliberately
manufacture
these
instruments
for
profit.
Europarl v8
Wir
lehnen
ein
Wirtschaftssystem,
dessen
Antriebskraft
das
Gewinnstreben
ist,
in
seiner
Gesamtheit
ab.
We
are
opposed
to
the
whole
economic
system
that
is
driven
by
profit.
Europarl v8
Aus
verbrecherischem
Gewinnstreben
gefährden
die
Händler
und
Schleuser
das
Leben
und
die
Sicherheit
von
Menschen.
In
order
to
make
their
unlawful
profits,
traffickers
and
smugglers
endanger
people's
lives
and
safety.
TildeMODEL v2018
Das
Gewinnstreben
der
Finanzakteure
muss
kanalisiert
werden,
damit
es
der
Realwirtschaft
zugute
kommt.
Financial
actors'
quest
for
profits
must
be
channelled
to
serve
the
real
economy.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bewertung
der
finanziellen
Lebensfähigkeit
von
Einrichtungen
ohne
Gewinnstreben
kann
deren
Gemeinnützigkeit
berücksichtigt
werden.
When
deciding
about
the
financial
viability
of
non-profit
entities,
their
non-profit-making
nature
can
be
taken
into
account.
DGT v2019
Deswegen
dürfe
das
Gewinnstreben
und
die
wirtschaftliche
Zielsetzung
der
unternehmerischen
Arbeit
nicht
untergraben
werden.
It
was
therefore
very
important
not
to
undermine
the
profit
motive
and
the
economic
purpose
in
corporate
activity.
TildeMODEL v2018
Diese
Projektplanung
wird
im
Englischen
als
"business
plan"
bezeichnet,
obwohl
kein
Gewinnstreben
besteht.
Whilst
this
is
termed
a
business
plan,
there
is
no
commercial
gain.
TildeMODEL v2018
Viele
Pharmaunternehmen
stellen
Medikamente
nur
aus
Gewinnstreben
her
und
nicht,
weil
die
Medikamente
wirklich
helfen.
Many
pharmaceutical
companies
are
producing
medicines
only
for
profit
and
they
do
not
care
whether
medicines
really
help.
TildeMODEL v2018