Übersetzung für "Gewindescheibe" in Englisch

Vorzugsweise sind die Zentrifugalelemente in nach radial außen offenen Ausnehmungen der Gewindescheibe angeordnet.
Preferably, the centrifugal elements are arranged in radially outwardly open recesses of the threaded disc.
EuroPat v2

Zum Austausch muss lediglich die Gewindescheibe gelöst werden.
For replacement, only the threaded disk needs to be loosened.
ParaCrawl v7.1

Die Gewindescheibe 22 ist außerdem Bestandteil einer Bremse, die vor allem als Lastdruckbremse dient.
The threaded disc 22 is, moreover, a component of a brake which serves, above all, as a load pressure brake.
EuroPat v2

In die Gewindebohrung ist eine Lagereinstellschraube eingeführt, die gegen eine umgebende Gewindescheibe axial verspannt ist.
A bearing adjusting screw is inserted into the threaded bore, which is axially tightened against a surrounding washer.
EuroPat v2

An beiden Enden der Stange 31 ist ein außerhalb der Kulissen 24 liegender Anschlag 32 vorgesehen, deren mindestens einer verstellbar ist mittels beispielsweise einer Gewindescheibe 32a und einer Gegenmutter32b, die auf ein Gewinde 31a der Stange 31 aufschraubbar und dort festlegbar sind.
At each end of the rod 31 there is provided a stop 32 lying outside the link 24. At least one of these stops is adjustable by means of a threaded washer 32a and a lock nut32b, which are screwed on a thread 31a of the rod 31 and there secured.
EuroPat v2

Zur Schonung der Flächen der Kulisse 24, des Anschlags 32 und des Exzentermechanismus 33 ist vorzugsweise zwischen diesen Teilen eine breite Auflagefläche vorgesehen, was beispielsweise auch mittels einer Unterlegscheibe 36 sichergestellt werden kann, oder auch durch eine entsprechendeBemessung der Teile, wie das bei der Gewindescheibe 32a dargestellt ist.
In order to protect the surfaces of the links 24, the stop 32 and the eccentric mechanism 33, there is preferably provided between these parts abroad bearing surface, which may be secured, for example, by means of a washer 36 (FIG. 4), or by the suitable sizing of the parts, as is represented in the case of the threaded washer 32a.
EuroPat v2

Im unteren Bereich des Metallschaftes ist der Mantel 4 über ein Zwischenstück 7 auf Abstand gehalten, an das sich eine weitere Gewindescheibe 40 anschließt.
In the lower region of said metal shank the sheath 4 is held spaced by an intermediate member 7, on which a further screwthreaded disk 40 is connected.
EuroPat v2

Der Kolben 15 ist in einer hohlzylindrischen Ausnehmung 19 im Werkzeughalter 1 koaxial mit der Mittelachse 18 der Stange 11 gleitbar gelagert und wird durch eine Druckfeder 20 in Richtung auf den Werkzeugkopf 2 gedrückt, wobei sich die Druckfeder 20 mit ihrem einen Ende gegen eine im Werkzeughalter 1 eingeschraubte Gewindescheibe 21 abstützt und mit ihrem anderen Ende in eine Ausnehmung 22 im Spannkolben 15 eingreift.
The piston 15 is slidably supported in a cylindrical cavity 19 of the tool holder 1 coaxially with the central axis 18 of the clamping bar 11 and is, by means of a compression spring 20, urged in the direction of the tool head 2. The compression spring 20 engages, with one end, a threaded disc 21 screwed into the tool holder 1 and, with its other end, projects into a recess 22 provided in the piston 15.
EuroPat v2

Am Radflansch 1 und dem Außenteil 6 des Gleichlaufgelenks sind wiederum Anschlagflächen 13, 14 ausgebildet, auf denen sich die Scheibe 19 und die Gewindescheibe 20 abstützen.
Formed on the wheel flange 1 and on the outer part 6 of the synchronizing joint are, again, stop faces 13,14 on which are supported the disc 19 and the threaded disc 20.
EuroPat v2

Über die Scheibe 19 und die Gewindescheibe 20 bzw. die Anschlagflächen 13 und 14 sind Radnabe 1 und Außenteil 6 des Gleichlaufgelenks mittels der Dehnschraube 15 axial miteinander verspannt.
Via disc 19 and threaded disc 20 and via stop faces 13 and 14, respectively, wheel hub 1 and outer part 6 of the synchronizing joint are axially clamped by means of the expansion nut 15.
EuroPat v2

Im letztgenannten Fall weist die Eckeinlaufbohrung 36, wie in Figur 3 unten gestrichelt dargestellt, eine entsprechend verlängerte Gewindehülse 38 auf, auf die im Anschluß an die zum Zusammenpressen der Trägerplatte 10 und der Dichtrandrahmen 16 dienende Gewindescheibe 40 mittels einer entsprechenden mit Gewinde versehenen Klemmscheibe 42 das Filtertuch 22 aufgebracht ist.
In the latter case the corner feed bore 36, as shown by broken lines at the bottom of FIG. 3, has a correspondingly extended threaded sleeve 38, onto which is fitted a correspondingly threaded clamping disc 42 of filter cloth 22 following on to the threaded disc 40 serving for pressing together carrier plate 10 and sealing rim frame 16.
EuroPat v2

In alternativen Ausführungsformen kann ein Sicherungsring, eine Scheibe mit einem Sicherungsring oder eine Gewindescheibe, die in ein in ein Gewinde an der Innenseite der Überwurfkappe 2 eingebracht ist, als Befestigungsmittel zum Einsatz kommen.
In alternative embodiments, a securing ring, a disk having a securing ring, or a threaded disk that is installed in a screw thread on the inner side of the union cap 2, can be used as a fastening means.
EuroPat v2

Im Fall eines sehr schnellen Drehens von Antriebswelle 10 und Gewindescheibe 22, welches schneller ist als das Drehen, welches mit dem schnellen, händischen Durchziehen der Lastkette 20 bei eingeschaltetem Freilauf einhergeht, verlagern sich die Zentrifugalelemente 31, 32 entgegen der Kraft der Feder 39 nach außen.
In the case of a very fast rotation of drive shaft 10 and threaded disc 22, which is faster than the rotation associated with the fast, manual pull-through of the load chain 20 when the freewheel action is switched on, the centrifugal elements 31, 32 shift outwardly counter to the force of the spring 39 .
EuroPat v2

Die Zentrifugalelemente sind in Umfangsrichtung gegen Wände der Ausnehmungen abgestützt, um die drehfeste Anordnung der Zentrifugalelemente in Bezug auf die Gewindescheibe sicherzustellen.
The centrifugal elements are supported in the peripheral direction against walls of the recesses in order to ensure the rotationally fixed arrangement of the centrifugal elements in relation to the threaded disc.
EuroPat v2

Ein weiterer Bestandteil der Bremse ist eine Bremsscheibe 25, welche axial zwischen einer an der Gewindescheibe 22 ausgebildeten antreibenden Fläche 22A und einer Antriebsfläche 10A angeordnet ist.
A further component of the brake is a brake disc 25, which is arranged axially between a driving surface 22 A, configured on the threaded disc 22, and a drive surface 10 A.
EuroPat v2

Die Zentrifugalelemente 31, 32 sind, entgegen einer Federkraft, bis zur Anlage an einer die Gewindescheibe 22 koaxial umgebenden Bremsfläche 33 beweglich ausgebildet.
The centrifugal elements 31, 32 are configured to move counter to a spring force to the point of contacting a braking surface 33 coaxially surrounding the threaded disc 22 .
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Unwuchten arbeitet die Sicherheitseinrichtung mit insgesamt zwei radial sich zueinander aufweitenden Zentrifugalelementen 31, 32, die sich jeweils über etwas weniger als den halben Umfang der Gewindescheibe 22 erstrecken.
For avoiding imbalances, the safety device operates with, in total, two radially mutually expanding centrifugal elements 31, 32, which respectively extend over somewhat less than half the periphery of the threaded disc 22 .
EuroPat v2

Figur 5 zeigt perspektivisch das verschiebbare Element 5 mit montierter Stellspindel 7 und das auf dem Außengewinde 7a der Stellspindel 7 montierte Nachstellgetriebe 11, welches bei der hier gezeigten Ausführungsform und nach den Figuren 6 und 7 mittels einer Gewindescheibe 15a verschraubt und axial gesichert auf der Stellspindel 7 lagert.
FIG. 5 shows in perspective the movable element 5 with mounted actuating spindle 7 and the adjustment mechanism 11 mounted on the external thread 7 a of the actuating spindle 7, which adjustment mechanism, in the embodiment shown here and according to FIGS. 6 and 7, is screwed by means of a threaded disk 15 a and mounted on the actuating spindle 7 in an axially secured manner.
EuroPat v2

Die Stärke dieser Feder 39 bestimmt die Drehzahl, ab der die Zentrifugalelemente bei hohen Drehzahlen von mehr als 250 U/min und vorzugsweise mehr als 400 U/min gegen die gehäusefeste, zylindrische Bremsfläche 33 stoßen, und daher die Gewindescheibe 22 abgebremst wird.
The strength of this spring 39 determines the rotation speed at which the centrifugal elements, at high rotation speeds of more than 250 rpm, and preferably more than 400 rpm, begin to butt against the cylindrical braking surface 33 at the housing, whereby the threaded disc 22 is thus braked.
EuroPat v2

In die Gewindebohrung ist eine Lagereinstellschraube 24 eingeführt, die gegen eine umgebende Gewindescheibe 25 axial verspannt ist.
A bearing adjusting screw 24 is inserted into the threaded bore, said bearing adjusting screw being axially tightened against a surrounding washer 25 .
EuroPat v2

Weiterhin weist die vollständig als Kreisscheibe ausgebildete Gewindescheibe 33 den gleichen Radius und die gleiche mittige Durchgangsöffnung 11 zum Durchführen der Drehgelenkachse wie der kreisförmige Gelenkabschnitt 3b der proximalen Schiene 3 auf.
Furthermore the screw threaded washer 33, completely in the form of a circular disk, has the same radius and the same central through opening 11 for receiving the pivot pin as the circular joint section 3b of the proximal splint 3.
EuroPat v2

Die entsprechenden, mit A bzw. B bezeichneten Figuren sind jeweils in der gleichen Stellung und von der gleichen Seite her abgebildet, unterscheiden sich jedoch darin, daß die mit B gekennzeichneten Zeichnungen der besseren Übersichtlichkeit halber ohne die Gewindescheibe 33 und ohne Reibungsverminderungsscheibe 33 dargestellt sind.
The respective figures, denoted A and, respectively, B, each show the joint brace in the same position and from the same side, but however differ to the extent that in the drawings marked B the screw threaded washer 33 and the friction reducing disk 33 are omitted in order to make the showing more straightforward.
EuroPat v2

Befindet sich die distale Schiene 1 in dargestelltem maximalen Extensionszustand bezüglich der proximalen Schiene 3, schlägt der Gegenanschlag 25 des Gegenanschlagverstellelements 18 am Extensionsanschlagselement 26 an, das an der proximalen Schiene 3 und der mit dieser fest verbundenen Gewindescheibe 33 befestigt ist.
If the distal splint 1 is located in the illustrated maximum state of extension in relation to the proximal splint 3, the complementary abutment 25 of the complementary abutment setting element 18 will strike the extension abutment element 26, which is attached to the proximal splint 3 and the screw threaded disk 33 firmly connected with same.
EuroPat v2