Übersetzung für "Gewindescheibe" in Englisch
Vorzugsweise
sind
die
Zentrifugalelemente
in
nach
radial
außen
offenen
Ausnehmungen
der
Gewindescheibe
angeordnet.
Preferably,
the
centrifugal
elements
are
arranged
in
radially
outwardly
open
recesses
of
the
threaded
disc.
EuroPat v2
Zum
Austausch
muss
lediglich
die
Gewindescheibe
gelöst
werden.
For
replacement,
only
the
threaded
disk
needs
to
be
loosened.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewindescheibe
22
ist
außerdem
Bestandteil
einer
Bremse,
die
vor
allem
als
Lastdruckbremse
dient.
The
threaded
disc
22
is,
moreover,
a
component
of
a
brake
which
serves,
above
all,
as
a
load
pressure
brake.
EuroPat v2
In
die
Gewindebohrung
ist
eine
Lagereinstellschraube
eingeführt,
die
gegen
eine
umgebende
Gewindescheibe
axial
verspannt
ist.
A
bearing
adjusting
screw
is
inserted
into
the
threaded
bore,
which
is
axially
tightened
against
a
surrounding
washer.
EuroPat v2
An
beiden
Enden
der
Stange
31
ist
ein
außerhalb
der
Kulissen
24
liegender
Anschlag
32
vorgesehen,
deren
mindestens
einer
verstellbar
ist
mittels
beispielsweise
einer
Gewindescheibe
32a
und
einer
Gegenmutter32b,
die
auf
ein
Gewinde
31a
der
Stange
31
aufschraubbar
und
dort
festlegbar
sind.
At
each
end
of
the
rod
31
there
is
provided
a
stop
32
lying
outside
the
link
24.
At
least
one
of
these
stops
is
adjustable
by
means
of
a
threaded
washer
32a
and
a
lock
nut32b,
which
are
screwed
on
a
thread
31a
of
the
rod
31
and
there
secured.
EuroPat v2
Zur
Schonung
der
Flächen
der
Kulisse
24,
des
Anschlags
32
und
des
Exzentermechanismus
33
ist
vorzugsweise
zwischen
diesen
Teilen
eine
breite
Auflagefläche
vorgesehen,
was
beispielsweise
auch
mittels
einer
Unterlegscheibe
36
sichergestellt
werden
kann,
oder
auch
durch
eine
entsprechendeBemessung
der
Teile,
wie
das
bei
der
Gewindescheibe
32a
dargestellt
ist.
In
order
to
protect
the
surfaces
of
the
links
24,
the
stop
32
and
the
eccentric
mechanism
33,
there
is
preferably
provided
between
these
parts
abroad
bearing
surface,
which
may
be
secured,
for
example,
by
means
of
a
washer
36
(FIG.
4),
or
by
the
suitable
sizing
of
the
parts,
as
is
represented
in
the
case
of
the
threaded
washer
32a.
EuroPat v2
Im
unteren
Bereich
des
Metallschaftes
ist
der
Mantel
4
über
ein
Zwischenstück
7
auf
Abstand
gehalten,
an
das
sich
eine
weitere
Gewindescheibe
40
anschließt.
In
the
lower
region
of
said
metal
shank
the
sheath
4
is
held
spaced
by
an
intermediate
member
7,
on
which
a
further
screwthreaded
disk
40
is
connected.
EuroPat v2
Der
Kolben
15
ist
in
einer
hohlzylindrischen
Ausnehmung
19
im
Werkzeughalter
1
koaxial
mit
der
Mittelachse
18
der
Stange
11
gleitbar
gelagert
und
wird
durch
eine
Druckfeder
20
in
Richtung
auf
den
Werkzeugkopf
2
gedrückt,
wobei
sich
die
Druckfeder
20
mit
ihrem
einen
Ende
gegen
eine
im
Werkzeughalter
1
eingeschraubte
Gewindescheibe
21
abstützt
und
mit
ihrem
anderen
Ende
in
eine
Ausnehmung
22
im
Spannkolben
15
eingreift.
The
piston
15
is
slidably
supported
in
a
cylindrical
cavity
19
of
the
tool
holder
1
coaxially
with
the
central
axis
18
of
the
clamping
bar
11
and
is,
by
means
of
a
compression
spring
20,
urged
in
the
direction
of
the
tool
head
2.
The
compression
spring
20
engages,
with
one
end,
a
threaded
disc
21
screwed
into
the
tool
holder
1
and,
with
its
other
end,
projects
into
a
recess
22
provided
in
the
piston
15.
EuroPat v2
Am
Radflansch
1
und
dem
Außenteil
6
des
Gleichlaufgelenks
sind
wiederum
Anschlagflächen
13,
14
ausgebildet,
auf
denen
sich
die
Scheibe
19
und
die
Gewindescheibe
20
abstützen.
Formed
on
the
wheel
flange
1
and
on
the
outer
part
6
of
the
synchronizing
joint
are,
again,
stop
faces
13,14
on
which
are
supported
the
disc
19
and
the
threaded
disc
20.
EuroPat v2
Über
die
Scheibe
19
und
die
Gewindescheibe
20
bzw.
die
Anschlagflächen
13
und
14
sind
Radnabe
1
und
Außenteil
6
des
Gleichlaufgelenks
mittels
der
Dehnschraube
15
axial
miteinander
verspannt.
Via
disc
19
and
threaded
disc
20
and
via
stop
faces
13
and
14,
respectively,
wheel
hub
1
and
outer
part
6
of
the
synchronizing
joint
are
axially
clamped
by
means
of
the
expansion
nut
15.
EuroPat v2
Im
letztgenannten
Fall
weist
die
Eckeinlaufbohrung
36,
wie
in
Figur
3
unten
gestrichelt
dargestellt,
eine
entsprechend
verlängerte
Gewindehülse
38
auf,
auf
die
im
Anschluß
an
die
zum
Zusammenpressen
der
Trägerplatte
10
und
der
Dichtrandrahmen
16
dienende
Gewindescheibe
40
mittels
einer
entsprechenden
mit
Gewinde
versehenen
Klemmscheibe
42
das
Filtertuch
22
aufgebracht
ist.
In
the
latter
case
the
corner
feed
bore
36,
as
shown
by
broken
lines
at
the
bottom
of
FIG.
3,
has
a
correspondingly
extended
threaded
sleeve
38,
onto
which
is
fitted
a
correspondingly
threaded
clamping
disc
42
of
filter
cloth
22
following
on
to
the
threaded
disc
40
serving
for
pressing
together
carrier
plate
10
and
sealing
rim
frame
16.
EuroPat v2
In
alternativen
Ausführungsformen
kann
ein
Sicherungsring,
eine
Scheibe
mit
einem
Sicherungsring
oder
eine
Gewindescheibe,
die
in
ein
in
ein
Gewinde
an
der
Innenseite
der
Überwurfkappe
2
eingebracht
ist,
als
Befestigungsmittel
zum
Einsatz
kommen.
In
alternative
embodiments,
a
securing
ring,
a
disk
having
a
securing
ring,
or
a
threaded
disk
that
is
installed
in
a
screw
thread
on
the
inner
side
of
the
union
cap
2,
can
be
used
as
a
fastening
means.
EuroPat v2
Im
Fall
eines
sehr
schnellen
Drehens
von
Antriebswelle
10
und
Gewindescheibe
22,
welches
schneller
ist
als
das
Drehen,
welches
mit
dem
schnellen,
händischen
Durchziehen
der
Lastkette
20
bei
eingeschaltetem
Freilauf
einhergeht,
verlagern
sich
die
Zentrifugalelemente
31,
32
entgegen
der
Kraft
der
Feder
39
nach
außen.
In
the
case
of
a
very
fast
rotation
of
drive
shaft
10
and
threaded
disc
22,
which
is
faster
than
the
rotation
associated
with
the
fast,
manual
pull-through
of
the
load
chain
20
when
the
freewheel
action
is
switched
on,
the
centrifugal
elements
31,
32
shift
outwardly
counter
to
the
force
of
the
spring
39
.
EuroPat v2
Die
Zentrifugalelemente
sind
in
Umfangsrichtung
gegen
Wände
der
Ausnehmungen
abgestützt,
um
die
drehfeste
Anordnung
der
Zentrifugalelemente
in
Bezug
auf
die
Gewindescheibe
sicherzustellen.
The
centrifugal
elements
are
supported
in
the
peripheral
direction
against
walls
of
the
recesses
in
order
to
ensure
the
rotationally
fixed
arrangement
of
the
centrifugal
elements
in
relation
to
the
threaded
disc.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Bestandteil
der
Bremse
ist
eine
Bremsscheibe
25,
welche
axial
zwischen
einer
an
der
Gewindescheibe
22
ausgebildeten
antreibenden
Fläche
22A
und
einer
Antriebsfläche
10A
angeordnet
ist.
A
further
component
of
the
brake
is
a
brake
disc
25,
which
is
arranged
axially
between
a
driving
surface
22
A,
configured
on
the
threaded
disc
22,
and
a
drive
surface
10
A.
EuroPat v2
Die
Zentrifugalelemente
31,
32
sind,
entgegen
einer
Federkraft,
bis
zur
Anlage
an
einer
die
Gewindescheibe
22
koaxial
umgebenden
Bremsfläche
33
beweglich
ausgebildet.
The
centrifugal
elements
31,
32
are
configured
to
move
counter
to
a
spring
force
to
the
point
of
contacting
a
braking
surface
33
coaxially
surrounding
the
threaded
disc
22
.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Unwuchten
arbeitet
die
Sicherheitseinrichtung
mit
insgesamt
zwei
radial
sich
zueinander
aufweitenden
Zentrifugalelementen
31,
32,
die
sich
jeweils
über
etwas
weniger
als
den
halben
Umfang
der
Gewindescheibe
22
erstrecken.
For
avoiding
imbalances,
the
safety
device
operates
with,
in
total,
two
radially
mutually
expanding
centrifugal
elements
31,
32,
which
respectively
extend
over
somewhat
less
than
half
the
periphery
of
the
threaded
disc
22
.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
perspektivisch
das
verschiebbare
Element
5
mit
montierter
Stellspindel
7
und
das
auf
dem
Außengewinde
7a
der
Stellspindel
7
montierte
Nachstellgetriebe
11,
welches
bei
der
hier
gezeigten
Ausführungsform
und
nach
den
Figuren
6
und
7
mittels
einer
Gewindescheibe
15a
verschraubt
und
axial
gesichert
auf
der
Stellspindel
7
lagert.
FIG.
5
shows
in
perspective
the
movable
element
5
with
mounted
actuating
spindle
7
and
the
adjustment
mechanism
11
mounted
on
the
external
thread
7
a
of
the
actuating
spindle
7,
which
adjustment
mechanism,
in
the
embodiment
shown
here
and
according
to
FIGS.
6
and
7,
is
screwed
by
means
of
a
threaded
disk
15
a
and
mounted
on
the
actuating
spindle
7
in
an
axially
secured
manner.
EuroPat v2
Die
Stärke
dieser
Feder
39
bestimmt
die
Drehzahl,
ab
der
die
Zentrifugalelemente
bei
hohen
Drehzahlen
von
mehr
als
250
U/min
und
vorzugsweise
mehr
als
400
U/min
gegen
die
gehäusefeste,
zylindrische
Bremsfläche
33
stoßen,
und
daher
die
Gewindescheibe
22
abgebremst
wird.
The
strength
of
this
spring
39
determines
the
rotation
speed
at
which
the
centrifugal
elements,
at
high
rotation
speeds
of
more
than
250
rpm,
and
preferably
more
than
400
rpm,
begin
to
butt
against
the
cylindrical
braking
surface
33
at
the
housing,
whereby
the
threaded
disc
22
is
thus
braked.
EuroPat v2
In
die
Gewindebohrung
ist
eine
Lagereinstellschraube
24
eingeführt,
die
gegen
eine
umgebende
Gewindescheibe
25
axial
verspannt
ist.
A
bearing
adjusting
screw
24
is
inserted
into
the
threaded
bore,
said
bearing
adjusting
screw
being
axially
tightened
against
a
surrounding
washer
25
.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
die
vollständig
als
Kreisscheibe
ausgebildete
Gewindescheibe
33
den
gleichen
Radius
und
die
gleiche
mittige
Durchgangsöffnung
11
zum
Durchführen
der
Drehgelenkachse
wie
der
kreisförmige
Gelenkabschnitt
3b
der
proximalen
Schiene
3
auf.
Furthermore
the
screw
threaded
washer
33,
completely
in
the
form
of
a
circular
disk,
has
the
same
radius
and
the
same
central
through
opening
11
for
receiving
the
pivot
pin
as
the
circular
joint
section
3b
of
the
proximal
splint
3.
EuroPat v2
Die
entsprechenden,
mit
A
bzw.
B
bezeichneten
Figuren
sind
jeweils
in
der
gleichen
Stellung
und
von
der
gleichen
Seite
her
abgebildet,
unterscheiden
sich
jedoch
darin,
daß
die
mit
B
gekennzeichneten
Zeichnungen
der
besseren
Übersichtlichkeit
halber
ohne
die
Gewindescheibe
33
und
ohne
Reibungsverminderungsscheibe
33
dargestellt
sind.
The
respective
figures,
denoted
A
and,
respectively,
B,
each
show
the
joint
brace
in
the
same
position
and
from
the
same
side,
but
however
differ
to
the
extent
that
in
the
drawings
marked
B
the
screw
threaded
washer
33
and
the
friction
reducing
disk
33
are
omitted
in
order
to
make
the
showing
more
straightforward.
EuroPat v2
Befindet
sich
die
distale
Schiene
1
in
dargestelltem
maximalen
Extensionszustand
bezüglich
der
proximalen
Schiene
3,
schlägt
der
Gegenanschlag
25
des
Gegenanschlagverstellelements
18
am
Extensionsanschlagselement
26
an,
das
an
der
proximalen
Schiene
3
und
der
mit
dieser
fest
verbundenen
Gewindescheibe
33
befestigt
ist.
If
the
distal
splint
1
is
located
in
the
illustrated
maximum
state
of
extension
in
relation
to
the
proximal
splint
3,
the
complementary
abutment
25
of
the
complementary
abutment
setting
element
18
will
strike
the
extension
abutment
element
26,
which
is
attached
to
the
proximal
splint
3
and
the
screw
threaded
disk
33
firmly
connected
with
same.
EuroPat v2