Übersetzung für "Gewerkschaftssekretär" in Englisch

Die Antwort der Hotelleitung bestand in der Einleitung eines Disziplinarverfahrens gegen den Gewerkschaftssekretär.
The hotel management’s response was to start disciplinary proceedings against the union secretary.
ParaCrawl v7.1

In der Sitzung waren auch der Gewerkschaftssekretär und der Bevollmächtigte von Quetta anwesend.
In the meeting the Labour Secretary and Commissioner of Quetta were also present.
ParaCrawl v7.1

Ab 1915 war er leitender Gewerkschaftssekretär der "Boilermakers' Union" in New South Wales.
He was educated in Sydney at Bourke Street Public School and became a boilermaker, and was state secretary of the Boilermakers' Union from 1915.
Wikipedia v1.0

Ab 1916 war er hauptberuflicher Gewerkschaftssekretär des Christlichen Metallarbeiterverbandes im Bereich der Kreise Siegen und Olpe.
In 1916 he became full-time secretary of the Christlicher Metallarbeiterverband (Christian Metalworkers' Federation) in Siegen kreis and Olpe kreis.
WikiMatrix v1

Danach arbeitete er bei ver.di als Gewerkschaftssekretär im Bereich Medien, Kunst und Industrie.
He then joined ver.di as a trade union secretary for the media, art and industry branches.
WikiMatrix v1

Michal Teraz ist Gewerkschaftssekretär beim OS DLV im Bezirk Morava 1 mit Sitz in Hodonin.
Michal Teraz is the trade union secretary of the OS DLV in the district Morava 1 located in Hodonin.
ParaCrawl v7.1

Ein führender britischer Gewerkschaftssekretär sagte, dies sei ein wichtiger Fortschritt, der den Aufbau eines stabilen Fundaments ermöglichen könne.
As a senior British trade union general secretary said, it is a significant step forward and offers a chance to build a substantial foundation.
Europarl v8

Von Juni 1922 bis Oktober 1922 war er kurzzeitig Gewerkschaftssekretär in Waldenburg in Niederschlesien und arbeitete danach von November 1922 bis November 1924 als Bezirksleiter des Gewerkschaftsvereins christlicher Bergarbeiter für den Bezirk Zwickau (Sachsen).
From June 1922 until October 1922, he was a trade union secretary in Waldenburg in Lower Silesia, and afterwards for two years in Zwickau, Saxony, and for another two years (December 1924 to December 1926) in Bottrop.
Wikipedia v1.0

Von 1951 bis 1959 war er als Gewerkschaftssekretär bei der "National Union of Public Employees" tätig.
He initially worked as an official for the National Union of Public Employees from 1951 to 1959, during which time he sat on the Clerical and Administrative Whitley Council for the National Health Service.
Wikipedia v1.0

Da besteht konkrete Todesgefahr für viele Menschen: für die Bischöfe, den Gewerkschaftssekretär und viele andere.
The lives of many people are in real danger : the bishops, the trade
EUbookshop v2

Es geht nicht in erster Linie darum, daß Bischöfe und der internationale Gewerkschaftssekretär Chiana ohne legale Grundlage verhaftet wurden.
The fact that a number of bishops and the international trade union secretary Mr Chiana have been arrested without due legal grounds is not the main point.
EUbookshop v2

Männer neigen zu der Einstellung, daß Frauen kein Vertrauens'mann' oder Gewerkschaftssekretär sein können - auch Frauen stimmen häufig für Männer als ihre Repräsentanten.
Men tend not to see women as shop steward or branch secretary "material" - and even women frequently vote for men as their representatives.
EUbookshop v2

Er war zunächst Telegrammbote und Briefträger und wurde 1979 hauptamtlicher Gewerkschaftssekretär bei der Union of Postal Workers, die sich 1980 umbenannte in Union of Communication Workers (UCW).
A former telegraph boy and postman, in 1979 Clarke became a full-time official of the Union of Postal Workers, which in 1980 became the Union of Communication Workers (UCW).
WikiMatrix v1

Am Ende der Aktion gingen Polizisten brutal auf einen Gewerkschaftssekretär los und bezeichneten dies später als "Missverständnis".
At the end of the blockade, police officers treated with brutality a trade union secretary in what later was explained as "a misunderstanding".
ParaCrawl v7.1

Im Februar 2017 entließ das Unternehmen Owens Illinois de Perú in einem entscheidenden Moment der Tarifverhandlungen auf unfaire Weise José Másquez, den Gewerkschaftssekretär für die Verteidigung der Arbeitnehmerinteressen der Gewerkschaft der Beschäftigten bei Owens Illinois Perú, SITRA-OISA.
In February 2017, Owens Illinois Peru unfairly dismissed José Másquez, workers' rights secretary of the union at the company SITRA-OISA (Sindicato de Trabajadores de Owens Illinois PerÃo) at a key moment in the collective negotiations.
ParaCrawl v7.1

Der Konzernentscheid zur Betriebsaufnahme der Lufthansa-Tochter «Eurowings» steht noch immer aus, trotzdem will die Swiss die Flieger ab Mai 2015 ab Zürich einsetzen.«Es ist moralisch und wirtschaftlich äußerst fragwürdig, Arbeitsstellen von Fachspezialisten in Basel aufzuheben, die Investoren (und Stammkunden) vor den Kopf zu stoßen und Fakten zu schaffen, bevor der Konzernentscheid zu ‹Eurowings› gefallen ist», kritisiert Philipp Hadorn, Präsident von SEV-GATA und Gewerkschaftssekretär SEV.Bereits in den vergangenen Jahren zeigte die Swiss ein äußerst ungeschicktes Händchen mit der Strategie in Basel.
The decision of Lufthansa group to start operations of its subsidiary "Eurowings" is still pending. Nevertheless Swiss is determined to operate its aircraft ex Zurich from May 2015.«Withdrawing specialists from Basle, shocking investors (and regular customers) and creating facts, before Lufthansa group has finally decided on ‹Eurowings›, is morally and economically extremely questionable,» critizised Philipp Hadorn, president of SEV-GATA and union secretary SEV.In the past Swiss' strategies have already shown very little instinct for business.
ParaCrawl v7.1

Am 19. April 2014 versammelten sich die Gewerkschaftsmitglieder im Personalbereich, um gegen das Disziplinarverfahren gegen den Gewerkschaftssekretär zu protestieren.
On April 19, 2014, union members gathered in the staff area to protest disciplinary proceedings against the union secretary.
ParaCrawl v7.1

Mai, erhielten der Präsident der Gewerkschaft, der Gewerkschaftssekretär und ein Vorstandsmitglied Disziplinarschreiben, in denen sie der unrechtmäßigen Versammlung und des illegalen Vorzeigens von Gewerkschaftstransparenten im Personalbereich am… 19. April bezichtigt wurden!
The following day, May 15, the union President, Secretary and an executive member were issued disciplinary letters accusing them of unlawful assembly and illegally displaying union banners in the staff area on… April 19!
ParaCrawl v7.1

Schon während der Lehre engagierte er sich als Vertrauensmann und Jugendvertreter für die IG Metall und fing 1989 in Gaggenau als Gewerkschaftssekretär an.
During his apprenticeship, he was already active as ombudsman and youth representative for IG Metall and subsequently became union secretary in Gaggenau in 1989.
ParaCrawl v7.1

Sebastian Marten, Gewerkschaftssekretär ver.di, wird uns in einem aufschlussreichen Referat zum Thema „Streik im Luftverkehr“ von seinen aktuellen Erfahrungen im Konflikt mit einer Tochterfirma des Lufthansa Cargo berichten.
Sebastian Marten, union secretary ver.di, will give us a report of his recent experiences in a conflict with a subsidiary company of Lufthansa Cargo. The subject of the paper is “Strike in Air Traffic“.
ParaCrawl v7.1

Unser externer Referent von ver.di, Gewerkschaftssekretär Sebastian Marten, stellte anschaulich die mit Warnstreiks verbundenen Konflikte der vergangenen Monate innerhalb des Lufthansa-Konzerns vor.
Our external ver.di spokesman, union secretary Sebastian Marten, illustrated the conflicts in connection with a token strike within the Lufthansa-Group during the past months.
ParaCrawl v7.1

Nach der Integration der GHK in die IG Metall im Jahr 2000 nahm Herr Seidel die Tätigkeit als Gewerkschaftssekretär auf.
Following the integration of GHK into IG Metall in the year 2000, he was appointed to the position of trade union secretary.
ParaCrawl v7.1

Der Gewerkschaftssekretär hatte gegen den Vorschlag nichts einzuwenden, er war sogar recht angetan von der Idee.
The Secretary General wasn't against the idea, he even seemed quite fascinated by it.
ParaCrawl v7.1

Seit die der IUL angeschlossene TEAM im Februar letzten Jahres eine Mehrheit der Full Moon-Beschäftigten rekrutiert hat, weigert sich die Hotelleitung, die Gewerkschaft formell anzuerkennen, und hat ein Disziplinarverfahren gegen den Gewerkschaftssekretär eingeleitet.
Since the IUF-affiliated TEAM recruited a majority of Full Moon workers in February last year, management refused to formally recognize the union or meet with the union committee and initiated disciplinary proceedings against the union secretary.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt betont Philipp Hadorn, Präsident von SEV-GATA und Gewerkschaftssekretär SEV: «Der Werkplatz Schweiz muss innerhalb des Lufthansa-Konzerns gestärkt werden, und die Gewerkschaftsrechte sind dem europäischen Standard anzugleichen».
On the whole Philipp Hadorn, president SEV-GATA and SEV union secretary, concludes: «Switzerland as a center of industry must be strengthened within the Lufthansa group, and the industrial rights are to be adjusted to the European standard».
ParaCrawl v7.1

In seiner Entwicklung des Themas der Notwendigkeit, gegen alle formen der Unterdrückung zu reagieren, beschreibt Lenin den revolutionären Sozialdemokrat im Vergleich mit dem Gewerkschaftssekretär.
Pursuing the theme of the need to react against all forms of oppression, Lenin describes the revolutionary Social Democrat, by comparison with the trade union secretary.
ParaCrawl v7.1

In Ellesmere Port spekuliert der Gewerkschaftssekretär auf einen Wettbewerbsvorteil durch den Bochumer Streik und informiert die KollegInnen nicht.
In Ellesmere Port the union secretary speculates on an advantage for «his plant« and does not inform the workers about the strike.
ParaCrawl v7.1