Übersetzung für "Gewerkschaftsarbeit" in Englisch
Ein
anderer
Punkt
war
die
Verstärkung
der
Gewerkschaftsarbeit
im
Betrieb
selbst.
In
the
organizing
phase,
a
so-called
union
advisory
group
was
formed.
EUbookshop v2
Die
Rückkehr
zur
Demokratie
in
Ghana
1992
verbesserte
die
Bedingungen
für
Gewerkschaftsarbeit.
After
the
return
to
democratic
rule
in
Ghana
in
1992,
conditions
for
trade
unions
improved.
WikiMatrix v1
Rechtsvorschriften
zur
Ausübung
der
Gewerkschaftsarbeit
finden
sich
in
Italien,
Spanien
und
Großbritannien.
Statutory
provisions
on
the
exercise
of
trade
union
activities
exist
in
Italy,
Spain
and
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Seit
1921
übernahm
er
Leitungsfunktionen
in
der
Gewerkschaftsarbeit
als
Sekretär
des
Moskauer
Komitees.
Since
1921,
he
took
over
leadership
roles
in
the
union
work
as
secretary
of
the
Moscow
Committee.
ParaCrawl v7.1
Die
Suspendierungen
hängen
mit
ihrer
Gewerkschaftsarbeit
zusammen.
The
reasons
for
the
suspensions
are
related
to
their
trade
union
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung
nach
Einheit
stand
im
Mittelpunkt
der
Gewerkschaftsarbeit
des
PCI.
The
demand
for
unity
was
at
the
centre
of
the
PCI's
trade
union
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
zum
Beispiel
momentan
deutliche
Defizite
in
der
positiven
Gewerkschaftsarbeit
fest.
For
instance,
we
currently
observe
distinct
deficits
in
the
constructive
work
in
the
trade
unions.
ParaCrawl v7.1
Gewerkschaftsarbeit
ist
sehr
wichtig,
sie
muss
aber
einen
politischen
Ausdruck
finden.
Trade
union
work
is
very
important,
but
it
must
be
given
a
political
expression.
ParaCrawl v7.1
Die
MLPD
vertritt
den
Standpunkt
einer
positiven
Gewerkschaftsarbeit.
The
MLPD
takes
the
position
of
a
constructive
trade
union
work
.
ParaCrawl v7.1
Er
nahm
seine
Gewerkschaftsarbeit
am
9.
März
2013
wieder
auf.
He
resumed
his
trade
union
duties
on
9
March
2013.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
auch
als
Aktivist
in
der
Gewerkschaftsarbeit
geehrt.
He
was
also
honoured
as
an
activist
in
trade
union
work.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Modernisierungen
wird
dem
Personalausschuß
wieder
mehr
Bedeutung
verliehen
und
gleichzeitig
eine
effizientere
Gewerkschaftsarbeit
erleichtert.
These
modernising
changes
will
restore
significance
to
the
Staff
Committee
whilst
still
facilitating
effective
trade
unionism.
TildeMODEL v2018
Was
dazu
führt,
dass
sie
häufig
von
der
Gewerkschaftsarbeit
abgedrängt
werden
(in
283).
Which
frequently
leads
to
them
being
marginalised
from
union
activity
(in
283/
EUbookshop v2
Die
Gewerkschaftsfunktionäre
dieser
Länder
haben
bestimmte
Ansprüche
auf
Freistellung
von
der
Arbeit
zur
Erledigung
der
Gewerkschaftsarbeit.
In
these
countries
trade
union
officials
have
certain
rights
to
time-off
for
trade
union
activities.
EUbookshop v2
Das
bringt
neues
Leben
in
die
Gewerkschaftsarbeit
und
trägt
zu
einer
Stärkung
der
Demokratie
bei.
This
will
stimulate
new
life
into
union
work,
and
help
to
further
democracy.
EUbookshop v2
Unsere
bezahlte
Freizeit
für
Studium
oder
Gewerkschaftsarbeit
ist
ebenfalls
die
niedrigste
in
der
EWG.
So
is
our
maternity
leave.
Our
paid
time
off
for
study
or
trade
union
activities
is
the
worst
in
the
EEC.
EUbookshop v2
Tatsächlich
ist
die
Hauptaufgabe
der
marxistisch-leninistischen
Betriebs-
und
Gewerkschaftsarbeit
aber
die
Erhöhung
des
Klassenbewusstseins
.
Actually
the
main
task
of
the
Marxist-Leninist
work
in
factories
and
trade
unions
is,
however,
to
raise
class-consciousness
.
ParaCrawl v7.1
Der
IGB
verteidigt
Gewerkschafterinnen
und
Gewerkschafter,
wenn
ihre
grundlegenden
Menschenrechte
aufgrund
ihrer
Gewerkschaftsarbeit
verletzt
werden.
The
ITUC
defends
trade
unionists
whenever
their
fundamental
human
rights
are
violated
as
a
result
of
their
trade
union
activities.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
gibt
es
uns
eine
klare
Handlungsanweisung
für
unsere
zukünftige
Betriebs-
und
Gewerkschaftsarbeit.
And
in
conclusion
it
gives
us
a
correct
orientation
for
our
future
unionised
communist
work.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
keine
Entlassungsgründe
angegeben
wurden,
stehen
sie
offensichtlich
mit
seiner
Gewerkschaftsarbeit
in
Zusammenhang.
Although
no
real
reason
was
given,
it
is
largely
felt
that
this
decision
was
related
to
his
work
in
the
union.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
nur
unsere
Betriebs-
und
Gewerkschaftsarbeit,
die
ja
ein
anerkanntes
Qualitätsmerkmal
der
MLPD
ist.
Just
take
our
factory
and
trade-union
work,
which
is
a
recognized
quality
feature
of
the
MLPD.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
in
unserer
positiven
Gewerkschaftsarbeit
die
weitere
Verbreitung
der
Dortmunder
Erklärung
zur
Stärkung
kämpferischer
Gewerkschaften.
In
our
positive
union
work
we
support
the
further
spreading
of
the
'Dortmund
Declaration'
for
strengthening
militant
unions.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
Bildung
und
Vernetzung
als
Schlüsselstrategien
und
Grundvoraussetzung
für
gute
Gewerkschaftsarbeit
im
Westlichen
Balkan
angesehen.
Overall,
education
and
networking
were
regarded
as
key
strategies
and
essential
to
good
trade
union
activities
in
the
Western
Balkans.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gewerkschaftsarbeit
ist
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
Lösung
der
Probleme
mit
Regierungen
und
Arbeitgeberverbänden.
This
trade
union
action
is
fundamental
in
order
to
resolve
problems
regarding
governments
and
employers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reise
ermöglicht
der
FAU
noch
tiefere
Einblicke
in
die
Gewerkschaftsarbeit
unserer
spanischen
Schwestergewerkschaft.
This
trip
gives
the
FAU
even
deeper
insights
into
the
union
work
of
our
Spanish
sister
trade
union.
ParaCrawl v7.1