Übersetzung für "Gewerkschaftsarbeit" in Englisch

Ein anderer Punkt war die Verstärkung der Gewerkschaftsarbeit im Betrieb selbst.
In the organizing phase, a so-called union advisory group was formed.
EUbookshop v2

Die Rückkehr zur Demokratie in Ghana 1992 verbesserte die Bedingungen für Gewerkschaftsarbeit.
After the return to democratic rule in Ghana in 1992, conditions for trade unions improved.
WikiMatrix v1

Rechtsvorschriften zur Ausübung der Gewerkschaftsarbeit finden sich in Italien, Spanien und Großbritannien.
Statutory provisions on the exercise of trade union activities exist in Italy, Spain and the United Kingdom.
EUbookshop v2

Seit 1921 übernahm er Leitungsfunktionen in der Gewerkschaftsarbeit als Sekretär des Moskauer Komitees.
Since 1921, he took over leadership roles in the union work as secretary of the Moscow Committee.
ParaCrawl v7.1

Die Suspendierungen hängen mit ihrer Gewerkschaftsarbeit zusammen.
The reasons for the suspensions are related to their trade union activities.
ParaCrawl v7.1

Die Forderung nach Einheit stand im Mittelpunkt der Gewerkschaftsarbeit des PCI.
The demand for unity was at the centre of the PCI's trade union work.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen zum Beispiel momentan deutliche Defizite in der positiven Gewerkschaftsarbeit fest.
For instance, we currently observe distinct deficits in the constructive work in the trade unions.
ParaCrawl v7.1

Gewerkschaftsarbeit ist sehr wichtig, sie muss aber einen politischen Ausdruck finden.
Trade union work is very important, but it must be given a political expression.
ParaCrawl v7.1

Die MLPD vertritt den Standpunkt einer positiven Gewerkschaftsarbeit.
The MLPD takes the position of a constructive trade union work .
ParaCrawl v7.1

Er nahm seine Gewerkschaftsarbeit am 9. März 2013 wieder auf.
He resumed his trade union duties on 9 March 2013.
ParaCrawl v7.1

Er wurde auch als Aktivist in der Gewerkschaftsarbeit geehrt.
He was also honoured as an activist in trade union work.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Modernisierungen wird dem Personalausschuß wieder mehr Bedeutung verliehen und gleichzeitig eine effizientere Gewerkschaftsarbeit erleichtert.
These modernising changes will restore significance to the Staff Committee whilst still facilitating effective trade unionism.
TildeMODEL v2018

Was dazu führt, dass sie häufig von der Gewerkschaftsarbeit abgedrängt werden (in 283).
Which frequently leads to them being marginalised from union activity (in 283/
EUbookshop v2

Die Gewerkschaftsfunktionäre dieser Länder haben bestimmte Ansprüche auf Freistellung von der Arbeit zur Erledigung der Gewerkschaftsarbeit.
In these countries trade union officials have certain rights to time-off for trade union activities.
EUbookshop v2

Das bringt neues Leben in die Gewerkschaftsarbeit und trägt zu einer Stärkung der Demokratie bei.
This will stimulate new life into union work, and help to further democracy.
EUbookshop v2

Unsere bezahlte Freizeit für Studium oder Gewerkschaftsarbeit ist ebenfalls die niedrigste in der EWG.
So is our maternity leave. Our paid time off for study or trade union activities is the worst in the EEC.
EUbookshop v2

Tatsächlich ist die Hauptaufgabe der marxistisch-leninistischen Betriebs- und Gewerkschaftsarbeit aber die Erhöhung des Klassenbewusstseins .
Actually the main task of the Marxist-Leninist work in factories and trade unions is, however, to raise class-consciousness .
ParaCrawl v7.1

Der IGB verteidigt Gewerkschafterinnen und Gewerkschafter, wenn ihre grundlegenden Menschenrechte aufgrund ihrer Gewerkschaftsarbeit verletzt werden.
The ITUC defends trade unionists whenever their fundamental human rights are violated as a result of their trade union activities.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich gibt es uns eine klare Handlungsanweisung für unsere zukünftige Betriebs- und Gewerkschaftsarbeit.
And in conclusion it gives us a correct orientation for our future unionised communist work.
ParaCrawl v7.1

Obwohl keine Entlassungsgründe angegeben wurden, stehen sie offensichtlich mit seiner Gewerkschaftsarbeit in Zusammenhang.
Although no real reason was given, it is largely felt that this decision was related to his work in the union.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir nur unsere Betriebs- und Gewerkschaftsarbeit, die ja ein anerkanntes Qualitätsmerkmal der MLPD ist.
Just take our factory and trade-union work, which is a recognized quality feature of the MLPD.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen in unserer positiven Gewerkschaftsarbeit die weitere Verbreitung der Dortmunder Erklärung zur Stärkung kämpferischer Gewerkschaften.
In our positive union work we support the further spreading of the 'Dortmund Declaration' for strengthening militant unions.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden Bildung und Vernetzung als Schlüsselstrategien und Grundvoraussetzung für gute Gewerkschaftsarbeit im Westlichen Balkan angesehen.
Overall, education and networking were regarded as key strategies and essential to good trade union activities in the Western Balkans.
ParaCrawl v7.1

Diese Gewerkschaftsarbeit ist von wesentlicher Bedeutung für die Lösung der Probleme mit Regierungen und Arbeitgeberverbänden.
This trade union action is fundamental in order to resolve problems regarding governments and employers.
ParaCrawl v7.1

Diese Reise ermöglicht der FAU noch tiefere Einblicke in die Gewerkschaftsarbeit unserer spanischen Schwestergewerkschaft.
This trip gives the FAU even deeper insights into the union work of our Spanish sister trade union.
ParaCrawl v7.1