Übersetzung für "Gewerbemüll" in Englisch

Der Zerkleinerer hat in 5 Jahren insgesamt ca. 240.000 Mg Gewerbemüll zerkleinert.
Within 5 years the shredder crushed a total of around 240.000 Mg commercial wastes.
ParaCrawl v7.1

Häufig darf der trockene Lackstaub als "Gewerbemüll" entsorgt werden.
The dry paint dust may often be disposed of as ‘commercial waste’.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
ParaCrawl v7.1

Saubermacher bietet Ihnen die perfekte Verwertungs- und Entsorgungslösung für Ihren Gewerbemüll.
Saubermacher offers you the perfect recycling and disposal solution for your commercial waste.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist allgemein für die Entsorgung bestimmter Hausmüll oder hausmüllähnlicher Gewerbemüll nunmehr einer Kontrolle unterworfen.
Consequently domestic and other waste similar to domestic waste which is generally destined for disposal will be subject to control.
EUbookshop v2

Die Firma Böhm entsorgt ihren Abfall, egal ob es sich um Baumaterial oder Gewerbemüll handelt.
Böhm disposes your waste, no matter whether it is construction material or commercial waste.
ParaCrawl v7.1

Auch in puncto Abfallmanagement gab es signifikante Verbesserung in den Mengenkategorien Gewerbemüll sowie Kartonagen.
Significant improvements could also be reached with regard to waste management in the amount categories of commercial waste and cardboard packaging.
CCAligned v1

Seit 2004 betreiben wir darüber hinaus eine Anlage zur Produktion von Ersatzbrennstoffen aus Haus- und Gewerbemüll.
Since 2004 we have been operating a plant for the production of substitute fuels made from domestic and commercial waste.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung tut recht daran, nach neuen Wegen zur Entsorgung von Siedlungs- und Gewerbemüll sowie von landwirtschaftlichen Abfällen zu suchen.
The government is right to look boldly at new ways of disposing of residential, industrial, commercial and agricultural waste.
Europarl v8

Die Umlenkung anderer Abfallströme auf Deponien (z.B. Haushalt- und Gewerbemüll) würde zu sehr viel höheren Kosten führen.
Diversion of other waste streams to landfill (e.g. household and commercial waste) would result in much higher costs.
TildeMODEL v2018

Obwohl prinzipiell für hochwertiges Recycling geeignet, wurde PVC im Haushalts- und Gewerbemüll sowie Weich-PVC-Profile und -Schläuche (aus Bauschutt) ausgeschlossen, da dafür keine genauen Kostenschätzungen vorlagen.
Although suitable for high quality recycling, PVC in the household and commercial waste category as well as flexible profiles and hoses (construction category) have however been excluded as no precise cost estimate was available.
TildeMODEL v2018

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Siebvorrichtung zu schaffen, die insbesondere als Aufgabevorrichtung und Siebvorrichtung von Wertstoffen aus Hausmüll, Gewerbemüll, Sperrmüll, Trockenmüll und/oder von Problem- und Gefahrenstoffen dient.
The underlying aim of the present invention is to develop a screening apparatus which serves particularly as a charging apparatus and screening apparatus for valuable materials from domestic garbage, industrial garbage, bulky garbage, dry garbage and/or problematic and dangerous materials.
EuroPat v2

Darüber hinaus soll ein Verfahren geschaffen werden, mit welchem die üblicherweise aus dem Hausmüll oder Gewerbemüll anfallende Mischung von Altkunststoffen ohne vorherige Aufteilung in die unterschiedlichen Typen der Kunststoffe und umfangreiche Reinigungsarbeiten zu stabilen Formteilen verarbeitet werden kann.
Moreover, a method is to be created, by which the mixture of waste plastics which usually occurs from household refuse or industrial refuse can be processed into stable shaped parts without previous division into the various types of plastics, and without extensive purification work.
EuroPat v2

In einer der Zeichnung entsprechenden Anlage wird Abfall, bestehend aus einem Gemisch aus kommunalem Müll, Gewerbemüll und Klärschlamm, vergast.
In a plant as shown in the drawing, waste material is gasified which consists of a mixture of municipal garbage, industrial garbage and clarifier sludge.
EuroPat v2

Ein weiteres Problem insbesondere bei der Verarbeitung von Abfallkunststoffen die aus dem Hausmüll, Gewerbemüll oder sonstigen gesammelten Kunststoffen, wie Folien, Verpackungen, Flaschen oder dgl. stammen liegt in der Geruchsbelästigung beim fertigen Produkt.
A further problem, in particular in the processing of waste plastics which originate from household refuse, industrial refuse or other collected plastics, such as films, packaging, bottles or the like, lies in the odor nuisance in the finished product.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Siebvorrichtung, insbesondere zur Siebung von Wertstoffen, Hausmüll, Gewerbemüll, Sperrmüll, Trockenmüll, Naßmüll, Kompost und/oder von Problem-und Gefahrenstoffen, mit in Transportrichtung angeordneten, geneigten, in eine Schwingbewegung versetzbaren Stäben.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a screening apparatus, particularly for screening valuable materials, domestic garbage, industrial garbage, bulky garbage, dry garbage, wet garbage, compost and/or problematic and dangerous materials, with inclined bars capable of an oscillatory movement arranged in the transport direction.
EuroPat v2

Während üblicherweise bei der Herstellung von Hohl- oder Vollprofilen eine zu starke Aufteilung der Kunststoffschmelze 79 in zuviele Schmelzestränge 86,87 tunlichst vermieden wird, um durch das nachfolgende Verschweißen der Schmelzestränge zu einem einheitlichen Schmelzestrom bzw. beim Umformen in eine Schmelzebahn für die Herstellung eines U-Profils 27 zu vermeiden, erweist sich diese Aufteilung der Kunststoffschmelze 79 in eine Vielzahl von Schmelzesträngen 86,87 mit unterschiedlichen Querschnitt für die Verarbeitung von Kunststoffabfällen insbesondere aus Hausmüll oder Gewerbemüll als eine vorteilhafte Ausführungsvariante.
Whereas usually in the production of hollow or solid sections, too great a division of the plastic melt 79 into too many melt billets 88,87 is avoided whenever practicable, in order to avoid the subsequent fusing of the melt billets into a uniform stream of melt or respectively on reforming into a melt web for the production of a U-section 27, this division of the plastic melt 79 into a plurality of melt billets 86,87 with differing cross-section proves to be an advantageous variant embodiment for the processing of plastic waste, in particular from household refuse or industrial refuse.
EuroPat v2

Dieses Gemisch aus Kunststoffabfällen wie es beispielsweise aus der Hausmüllaufarbeitung bzw. Trennung oder aus Gewerbemüll oder aus verschiedenen gesammelten Kunststoffen zugeführt wird, wird in einen Einzugsbereich 68 einer durch eine Schnecke 69 gebildeten Plastifiziervorrichtung eingezogen.
This mixture of plastic waste, such as is supplied for example from household refuse recovery or respectively separation or from industrial refuse or from various collected plastics, is drawn into in intake region 68 of a plasticizing device, which is formed by a worm 69.
EuroPat v2

Nachdem diese Kunststoffabfälle 3 bzw. 4 aus dem Hausmüll, aus dem Gewerbemüll oder sonst irgendwie gesammelten insbesondere gemischten Abfallstoffen gewonnen werden, sollen sie möglichst in unverändertem Zustand für die Herstellung von Formteilen verwendet werden und sind sowohl mit mineralischen als auch mit organischen Verunreinigungen 5 bzw. 6 versehen.
After this plastic waste 3 or respectively 4 has been obtained from household refuse, industrial refuse or other waste materials, collected in any way, in particular mixed materials, these are to be used as far as possible in an unaltered state for the production of shaped parts and are provided with both mineral and also organic impurities 5 or respectively 6.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Aufarbeiten von Müll, wie z.B. Restmüll aus Haushaltsmüll, Gewerbemüll, Sperrmüll, oder Klärschlamm, bei welchem der Müll bzw. Klärschlamm unter sauerstoffarmer Atmosphäre einer Pyrolyse unterworfen wird und die Feststoffe einer mechanischen Aufbereitung und Siebung unterworfen werden, sowie auf eine Vorrichtung zur Durchführung dieses Verfahrens.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention relates to a process for working up waste such as, e.g., residual waste from domestic garbage, industrial waste, bulky refuse or sewage sludge, in which the waste or the sewage sludge is subjected to pyrolysis under an oxygen-poor atmosphere and the solids are subjected to mechanical treating and screening.
EuroPat v2

Für die Aufarbeitung von Müll wurde bereits vorgeschlagen den Abfall, welcher aus Hausmüll, hausmüllähnlichem Gewerbemüll, Sperrmüll und Klärschlamm besteht, in einer ersten Verfahrensstufe einer Pyrolyse zu unterwerfen.
For working up waste it has already been suggested to subject waste comprised of domestic garbage, industrial waste similar to domestic garbage, bulky refuse and sewage sludge to pyrolysis in a first process step.
EuroPat v2

Im Endeffekt kann der täglich produzierte Haus- und Gewerbemüll als "Rohstoff" angesehen werden, wobei im Einzelfall jedoch die mangelnde Sortenreinheit erhebliche Probleme mit sich bringt.
The upshot is that the household and industrial refuse produced daily can be seen as “raw material”, but in individual cases the lack of type purity entails considerable problems.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung der Kunststoffabfälle im Haushalt- und Gewerbemüll ist äußerst variabel und kann auf mehreren Dutzenden von verschiedenen Kunststofftypen und -sorten bestehen, wobei nach dem heutigen Stand des Wissens die Zusammensetzung der Kunststoffabfälle regional ganz verschieden sein kann.
The composition of the plastics wastes in household and industrial refuse is extremely variable and can consist of several dozens of different plastic types and grades, the current state of knowledge indicating that the composition of the plastics wastes can be wholly different from region to region.
EuroPat v2