Übersetzung für "Gewerbekammer" in Englisch
Das
Gebäude
der
Handels-und
Gewerbekammer
ist
vor
der
Regionalgalerie
in
Liberec.
The
Chamber
of
Trade
and
Commerce
/
The
Liberec
Clinic
ParaCrawl v7.1
Er
hat
bei
dieser
Gelegenheit
das
renovierte
Gebäude
der
Gewerbekammer
der
Sisak-Moslavina
Gespanschaft,
eröffnet.
Mr.
Ranogajec
used
this
occasion
to
reopen
the
renovated
building
of
the
Chamber
of
Cratfs
in
Sisak-Moslavina
county.
ParaCrawl v7.1
Bereits
1856
reichte
der
nunmehrige
Präsident
der
neu
gegründeten
Vorarlberger
Handels-
und
Gewerbekammer,
Carl
Ganahl
ein
Gesuch
um
Bewilligung
von
Vorarbeiten
ein.
In
1856,
the
president
of
the
newly
formed
association
now
called
the
Vorarlberg
Chamber
of
Trade
and
Commerce,
Carl
Ganahl
signed
a
petition
for
approval
of
the
preliminary
work.
Wikipedia v1.0
Nach
einer
vor
kurzem
erstellten
Studie
der
Gewerbekammer
belaufen
sich
die
Umgestaltungskosten
für
die
Schaffung
von
Grünflächen
(500
ha)
und
für
Gewerbegebiete
usw.
für
den
Zehnjahreszeitraum
1994
bis
2003
auf
150
Milliarden
Drachmen.
According
to
a
recent
study
carried
out
by
the
Greek
Chamber
of
Commerce,
the
cost
of
creating
green
areas
(500
hectares)
and
setting
up
industrial
parks
etc.,
amounts
to
Drs
150
billion
over
the
ten-year
period
1994-2003.
EUbookshop v2
In
denselben
Jahren
erfuhr
die
Zitrone
von
Syrakus
einen
beträchtlichen
Erfolg
auf
den
Auslandsmärkten,
hauptsächlich
in
den
Vereinigten
Staaten
und
in
England,
wie
auch
die
Daten
der
Camera
di
Commercio
e
Arti
(Handels-
und
Gewerbekammer)
von
Syrakus
der
zweiten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts
bestätigen.
During
this
period
the
Siracusa
lemon
made
a
considerable
fortune
in
foreign
markets,
especially
in
the
United
States
and
in
England,
as
confirmed
by
records
from
the
second
half
of
the
eighteenth
century,
held
in
Siracusa's
Camera
di
Commercio
e
Arti
(Chamber
of
Commerce
and
Arts).
WikiMatrix v1
Das
neue
repräsentative
Gebäude
der
Handels-
und
Gewerbekammer
wurde
in
den
Jahren
1899–1900
nach
einem
Projekt
der
Architekten
Franze
Brantzky
und
Martin
Remges
aus
Köln
am
Rhein
erbaut.
The
new
representative
building
of
the
Chamber
of
Trade
and
Commerce
was
built
in
the
years
1899-1900
based
on
the
project
of
architects
Franz
Brantzky
and
Martin
Remges
of
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Kroatischen
Wirtschaftskammer
erhielt
die
Konditorei
im
Jahr
2007
anlässlich
ihres
30-jährigen
Jubiläums
die
Anerkennung
Goldene
Hände
und
von
der
Gewerbekammer
Zagreb
im
Jahr
2009
die
Goldene
Statute
für
erfolgreiche
Arbeit
und
Leistungen
im
Gewerbe.
Apart
from
competition
awards,
Vincek
has
also
won
numerous
entrepreneurship
awards:
the
Golden
Hands
award
for
30
years
of
successful
business
from
the
Croatian
Chamber
of
Economy
in
2007
and
the
Golden
Statue
for
successful
work
and
trades
and
crafts
achievements
from
the
Croatian
Chamber
of
Trades
and
Crafts
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Alle
von
uns
angebotenen
Kurse
sind
auf
den
ofiziellen
Programmen
des
Ministeriums
für
Wissenschaft,
Ausbildung
und
Sport
in
der
Zusammenarbeit
mit
der
Kroatischen
Gewerbekammer,
auf
unseren
Bedürfnissen
und
auf
den
Kenntnissen
unserer
Mitarbeiter
gegründet.
The
courses
we
offer
are
based
on
the
official
programmes
of
Croatian
Ministry
of
Science,
Education
and
Sports,
in
cooperation
with
Croatian
Chamber
of
Economy,
our
needs
and
the
knowledge
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Ausser
dem
Auftritt
von
zahlreichen
KKV-s
und
Blechmusik
wurde
auch
eine
Präsentation
von
altertümlichen
Handwerken
in
der
Organisation
der
Gewerbekammer
der
Sisak-Moslavina
Gespanschaft
vorgeführt.
In
addition
to
performances
of
many
cultural
and
artistic
societies
and
brass
bands
a
presentation
of
old
trades
organized
by
the
Chamber
of
trades
and
crafts
of
the
Siasak
Moslavina
County.
ParaCrawl v7.1
Gewerbetradition
auf
dem
Gebiet
von
Sisak
datiert
noch
aus
der
Urzeit,
und
der
08.
Juni
wird
jedes
Jahr
als
Tag
der
Gewerbekammer
der
Sisak-Moslavina
Gespanschaft
gefeiert.
The
tradition
of
craftsmanship
in
the
Sisak
area
dates
back
to
ancient
times,
and
the
08th
of
Juneis
celebrated
every
year
as
the
Day
of
the
Chamber
of
trades
and
crafts
in
the
Sisak
Moslavina
County.
ParaCrawl v7.1