Übersetzung für "Gewebeverträglichkeit" in Englisch
Nach
der
Gewebeverträglichkeit
werden
diese
Stoffe
in
biokompatible
und
bioaktive
eingeteilt.
These
substances
are
classified
as
biocompatible
and
bioactive
according
to
the
tissue
compatibility.
EuroPat v2
Calciumphosphatkeramiken
innerhalb
bestimmter
Zusammensetzungen
zeichnen
sich
durch
eine
hervorragende
Gewebeverträglichkeit
gegenüber
Knochen
aus.
Calcium
phosphate
ceramics
of
particular
compositions
are
characterized
by
an
excellent
bone
tissue
tolerance.
EuroPat v2
Zudem
verfügen
Lokalanästethika
auch
über
eine
gute
lokale
Gewebeverträglichkeit.
In
addition,
local
anesthetics
also
exhibit
good
local
tissue
tolerability.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
muß
die
Gewebeverträglichkeit
des
Dochtmaterials
im
speziellen
Fall
sichergestellt
sein.
Furthermore,
tissue
compatibility
of
the
wick
material
can
be
a
problem
in
certain
cases.
EuroPat v2
Zur
Prüfung
der
allgemeinen
Zell-
und
Gewebeverträglichkeit
wurden
die
Materialien
mit
3T3-Zellkulturen
geprüft.
The
overall
cellular
and
tissue
compatibility
of
the
materials
was
tested
with
3T3
cell
cultures.
EuroPat v2
Das
Material
zeichnet
sich
durch
ausgezeichnete
Gewebeverträglichkeit
und
unübertroffener
Reißfestigkeit
aus.
The
material
is
characterised
by
excellent
tissue
tolerability
and
unsurpassed
tensile
strength.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Beschichtung
wird
zusätzlich
die
Gewebeverträglichkeit
der
offenen
Prothese
verbessert.
This
coating
also
improves
the
tissue
compatibility
of
the
open
prostheses.
EuroPat v2
Keramik
wird
in
der
Humanmedizin
wegen
ihrer
Gewebeverträglichkeit
und
Verschleißfestigkeit
eingesetzt.
Ceramic
is
used
in
human
medicine
because
of
its
tissue
compatibility
and
its
resistance
to
wear.
CCAligned v1
Entscheidend
für
die
Gewebeverträglichkeit
eines
Implantates
sind
Strukturkompatibilität
und
Oberflächenkompatibilität.
Structure
compatibility
and
surface
compatibility
are
crucial
for
tissue
compatibility
of
an
implant.
EuroPat v2
Polyester
bietet
eine
sehr
gute
Gewebeverträglichkeit
und
bewahrt
sehr
lange
seine
Initialzugfestigkeit.
Polyester
offers
a
very
good
tissue
compatibility
and
preserves
its
initial
tensile
strength
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Biokompatibilitätsuntersuchungen
bestätigen
die
Gewebeverträglichkeit
der
entwickelten
Auflage.
Biocompatibility
examinations
prove
histocompatibility
of
the
developed
lining.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hohe
Gewebeverträglichkeit
und
die
geringere
Wärmeleitfähigkeit
gegenüber
Metallen
sind
Keramiken
besonders
für
Zahnersatz
geeignet.
Because
of
the
high
tissue
compatibility
and
the
low
heat
conductivity
compared
with
metals,
ceramics
are
particularly
suitable
for
dentures.
EuroPat v2
Die
Kaltverformung
und
Sauerstoffzugabe
ändert
übrigens
in
keiner
Weise
die
Gewebeverträglichkeit
der
binären
Ti-Zr
Legierung.
Incidentally,
cold
working
and
the
addition
of
oxygen
do
not
change
in
any
way
the
tissue
compatibility
of
the
binary
Ti—Zr
alloy.
EuroPat v2
Sie
wird
wegen
ihrer
absoluten
Gewebeverträglichkeit
für
künstliche
Arterien,
Bypasse,
Implantate
oder
Kanülen
verwendet.
It
becomes
because
of
their
absolute
fabric
compatibility
for
artificial
bypass,
implants
etc
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
eines
Knochenmarknagels
aus
TDantal
mit
den
Merkmalen
vorliegender
Erfindung
erscheint
gemessen
an
seiner
hohen
Gewebeverträglichkeit
vom
Materialpreis
her
voll
vertretbar.
The
production
of
a
medullary
nail
of
tantalum
having
the
features
of
the
present
invention
is,
from
the
aspect
of
material
costs,
fully
justified
by
its
high
tissue
compatibility.
EuroPat v2
Auch
erfindungsgemäß
soll
eine
erhöhte
Gewebeverträglichkeit
des
in
den
menschlichen
oder
tierischen
Körper
implantierten
Wachses
erzielt
werden,
wobei
insbesondere
der
Gehalt
an
freien
Carboxylgruppen
im
Reaktionsprodukt
abgesenkt
und
am
besten
beseitigt
sein
soll.
The
present
invention
also
seeks
to
increase
the
tissue
compatibility
of
the
wax
implanted
in
the
human
or
animal
body
by
reducing
or
substantially
eliminating
the
content
of
free
carboxyl
groups
in
the
reaction
product.
EuroPat v2
Die
Lehre
der
Erfindung
zur
Lösung
dieser
vielseitigen
Aufgabenstellung
geht
von
der
Erkenntnis
aus,
daß
in
einfacher
Weise
hohe
Gewebeverträglichkeit,
verbesserte
Handhabung
auch
sonst
nur
schwierig
zu
verarbeitender
zähviskoser
Wachse
bei
gleichzeitig
hohen
Gehalten
an
Milchsäure
als
chemische
Grundeinheit
des
Polyestermoleküls
durch
Einführung
von
körperverträglichen
Carbonsäuresalzgruppen
in
das
Reaktionsgemisch
erreicht
werden
kann.
The
invention
is
based
on
the
observation
that
high
tissue
compatibility
and
improved
handling
of
viscous
waxes
which,
otherwise,
are
difficult
to
process
may
readily
be
obtained,
despite
high
contents
of
lactic
acid
as
the
basic
chemical
unit
of
the
polyester
molecule,
by
the
introduction
of
body-compatible
carboxylic
acid
salt
groups
into
the
reaction
mixture.
EuroPat v2
Durch
den
Einbau
solcher
Salzgruppen
wird
nicht
nur
Einfluß
auf
die
Gewebeverträglichkeit
und
die
Verarbeitbarkeit
der
Knochenwachse
genommen,
es
kann
auf
diese
Weise
der
Knochenneubildung
in
situ
wertvolles
biologisches
Material
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
incorporation
of
salt
groups
not
only
affects
tissue
compatibility
and
proccessability
of
the
bone
waxes,
in
addition
valuable
biological
material
can
be
made
available
for
new
bone
growth
in
situ.
EuroPat v2
Besondere
Bedeutung
kann
in
diesem
Zusammenhang
dem
Glycerin
zukommen,
das
zur
Optimierung
der
Gewebeverträglichkeit
der
zähviskosen
bis
festen
organischen
Phase
verwendet
werden
kann,
so
wie
es
im
Rahmen
der
älteren
Anmeldung
P
37
16
302.7
(D
7890)
beschrieben
ist.
Particular
significance
may
be
attributed
in
this
regard
to
glycerol
which
may
be
used
to
optimize
the
tissue
compatibility
of
the
viscous
to
solid
organic
phase,
as
described
in
earlier
application
P
37
16
302.7
(D
7890).
EuroPat v2
Werkstoffe
für
Knochenmarknägel
sollten
eine
hohe
Zug-
und
Biegebruchfestigkeit,
eine
ausreichende
Dehnung
und
eine
möglichst
hohe
Korrosionsfestigkeit
oder
Gewebeverträglichkeit
aufweisen.
Medullary
nails
must
be
made
of
materials
of
high
tensile
and
bending
strength,
sufficient
elongation
and
the
highest
possible
corrosion
stability,
as
well
as
tissue
compatibility.
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
der
Diskussion
der
Metallose-Erscheinungen
wurde
in
der
Implantat
Chirurgie
in
der
Vergangenheit
der
Werkstoff
Tantal
wegen
seiner
hohen
Gewebeverträglichkeit
gelegentlich
erwähnt.
In
connection
with
the
metallosis
phenomena,
occasionally
tantalum
has
been
mentioned
in
the
past,
because
of
its
high
tissue
compatibility.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
betrug
die
Dicke
der
Bindegewebsschicht
bei
allen
Proben
weniger
als
60
pm,
d.h.
es
liegt
eine
nahezu
ideale
Gewebeverträglichkeit
vor.
Beyond
this,
the
thickness
of
the
connective
tissue
layer
in
all
specimens
amounted
to
less
than
sixty
microns
(60
?m),
i.e.
there
is
nearly
ideal
tissue
compatibility.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
betrug
die
Dicke
der
Bindegewebsschicht
bei
allen
Proben
weniger
als
60
µm,
d.h.
es
liegt
eine
nahezu
ideale
Gewebeverträglichkeit
vor.
Beyond
this,
the
thickness
of
the
connective
tissue
layer
in
all
specimens
amounted
to
less
than
sixty
microns
(60
?m),
i.e.
there
is
nearly
ideal
tissue
compatibility.
EuroPat v2
So
zeigen
sie
in
den
meisten
Fällen
bei
guter
Bruch-
und
Kantenfestigkeit,
guter
Härte
und
wenig
Sprödigkeit
eine
gute
Gewebeverträglichkeit
und
eröffnen
sogar
Möglichkeiten
stark
alkalisch
reagierender
Kunststoffüllungen.
They
are
in
cost
cases
distinguished
by
good
breaking
strength
and
edge
stability,
satisfactory
hardness,
low
brittleness,
and
good
tissue
compatibility,
and
even
demonstrate
the
potential
of
highly
alkaline-reacting
plastic
fillings.
EuroPat v2
Eine
hohe
Gewebeverträglichkeit
ist
zu
fordern,
da
der
Zement
beim
Austreten
aus
dem
Apex
(Zahnwurzelspitze)
mit
lebendem
Gewebe
in
Berührung
kommen
kann.
A
high
degree
of
histocompatibility
is
also
required
in
a
filling
material,
because
the
filling
materials
upon
emerging
from
the
dental
root
tip
can
come
into
contact
with
living
tissue.
EuroPat v2
Während
dieser
Zeit
bildete
sich
eine
dünne
Bindegewebsschicht
mit
einer
Dicke
zwischen
30
und
60
pm,
was
erneut
die
gute
Gewebeverträglichkeit
unter
Beweis
stellt.
A
thin
connective
tissue
layer
having
a
thickness
between
thirty
and
sixty
microns
(30
and
60
?m)
formed
during
this
time,
this
again
demonstrating
the
good
tissue
compatibility.
EuroPat v2