Übersetzung für "Gewaltschaden" in Englisch

Bär rechnet alle Aufwände für Arbeitslöhne und Material bei Wartung, Reparatur und Defekt (außer Gewaltschaden) des Cargolifts direkt mit dem Bär Cargolift Servicepartner ab.
Bär balances all expenses on work or material for maintenance, repair or defects (except damages due to overload) directly to the Bär Cargolift service partner.
ParaCrawl v7.1

Auch die Zahl der Gewaltschäden wird erheblich reduziert, gerade bei mehrjährigen Full-Service-Verträgen ein wichtiger Faktor.
The amount of violent damage is reduced considerably; an important factor, particularly for long-term full service contracts.
ParaCrawl v7.1

Doch scheint es, daß das heimliche Grausen eines jeden vor Krankheitsanfälligkeit, wenn nicht gar die Überreste von Gewaltschäden durch Ausdehnung und Intensivierung von Krankheit selbst in der Zwischenzeit so sehr zugenommen haben, daß das Ansehen dieses feudalatavistischen Standes allein dank Krankheit in der Bilanz eher gestiegen ist.
It seems, however, that everyone's secret horror of his or her own susceptibility to an illness, if not the remnants of damages caused by violence through the extension and intensification of illness itself, meanwhile have increased to such an extent that this feudal atavism, if things are summed up, has rather gained in reputation, and that merely thanks to illness.
ParaCrawl v7.1

Alle anfallenden Arbeiten, die zur Herstellung dieses Zustandes oder zur Beseitigung von Gewaltschäden anfallen, trägt der Mieter.
All costs incurred by the operations necessary to restore the condition of the rented equipment or to repair any damage are borne by the renter.
ParaCrawl v7.1

Bei super Gewaltschäden die Trümmer verstreut wurde, kleine körnige, keine scharfen Kanten und Ecken, es ist auch bekannt als Sicherheitsglas.
In case of super impact damage, the debris was scattered small granular, no sharp edges and corners, it is also known as safety glass.
ParaCrawl v7.1

Auch gegen die ungeplanten Aufwendungen durch Gewaltschäden an den Reifen können Sie sich gegen einen geringen Aufpreis schützen.
You can also be protected against unplanned expenditure arising from consequential tyre damage for a small additional cost.
ParaCrawl v7.1

Der Reifendienst im Full Service-Vertrag deckt die Kosten für Verschleiß, Pannen inklusive Reifenersatz und Gewaltschäden ab.
The tyre service in the Full Service contract covers wear, breakdown including tyre replacement and malicious damage.
ParaCrawl v7.1

Auf unsere Geräteserien gewähren wir Ihnen zwölf Monate Gewährleistung, die optional auf 36 Monate verlängerbar ist. Auf Wunsch ist eine Full-Service-Vereinbarung möglich, die auch optional Gewaltschäden abdeckt.
We provide a 12-month warranty on our device lines with the option of extending this to 36 months. If desired, a full service agreement is possible which optionally covers impact damage.
CCAligned v1

Der modulare Aufbau mit geschraubtem Achsbock sorgt bei Gewaltschäden dafür, dass Ersatzteile schnell ausgewechselt werden können, ohne das in der Werkstatt geschweißt werden muss.Damit der S.HD im Alltag seinen Wert behält, setzt Schmitz Cargobull beim Oberflächen­schutz auf feuerverzinkte Stahlbauteile.
In the case of impact damage, the modular design system with a bolted axle block ensures that parts can be quickly replaced without the need for welding in the workshop.So that the S.HD retains its value in everyday operations, Schmitz Cargobull relies on hot-galvanised steel components for surface protection.
ParaCrawl v7.1

Alle Tiger sind regelmäßig scheckheftgepflegt durch die Mercedes Benz Niederlassungen in Berlin, Hamburg und Köln. Darüberhinaus haben wir für alle Busse "Service-Verträge" abgeschlossen, d.h. Mercedes Benz übernimmt europaweit alle Reparaturkosten außer bei Gewaltschäden (Vandalismus, Reifenschäden etc.) Nach jeder Tour werden die Tiger durch unsere Wagenmeister kontrolliert - Luftdruck, Ölstand etc. und gegebenenfalls sofort in die jeweilige Mercedes-Benz-Werkstatt gebracht.
Every Tiger is regularly and thoroughly checked out and spruced up by the Mercedes Benz Branch in Berlin, Hamburg and Cologne. Mercedes Benz has taken over the service contracts Europe wide for all our vehicles, excluding settling repairs for major accident damage, vandalism and breakdowns etc. Each Tiger is thoroughly inspected by our Service Master before hire, air-conditioner, oil levels etc, and the appropriate Mercedes Benz Service Center used as required.
ParaCrawl v7.1