Übersetzung für "Gewackelt" in Englisch

Aber das Gewehr hat gewackelt, Mister.
But the rifle was shaking, Mister.
OpenSubtitles v2018

Und dabei hat sie für Ben mit dem Hintern gewackelt.
And while she was wheeling she was wiggling her behind at my Ben.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ich habe nicht gewackelt...
I hope I didn't move.
OpenSubtitles v2018

Das Riesenrad hat gewackelt, wie Riesenräder nicht wackeln sollten.
That Ferris wheel was shaking in a way that Ferris wheels aren't supposed to shake.
OpenSubtitles v2018

Sein Bein hat immer gewackelt, wenn er nichts hatte.
He was always shaking his leg when he didn't have anything.
OpenSubtitles v2018

Einmal mit 'm Arsch gewackelt, und die Kerle fallen drauf rein.
Wiggle your ass a little and they all turn to putty.
OpenSubtitles v2018

Heute hast du mit dem Hintern gewackelt und "Baby" gesagt.
Tonight, you added a butt waggle and you said, "You're screwed now, baby!"
OpenSubtitles v2018

Du hast sie aufgewärmt und bei der Pointe mit dem Hintern gewackelt.
You did a warm-up, and on the punch line, you did a butt waggle.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich, weil sie gewackelt haben wie zwei kleine Brüste.
I remember, because they were wiggling at me like little boobs.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir dem Finger gewackelt.
You just wiggled your finger.
OpenSubtitles v2018

Du hast gerade mit dem Kopf gewackelt.
You just shook your head.
OpenSubtitles v2018

Und dann hat alles gewackelt durch die Druckwellen.
They must've hit the TV stations first. And then everything started shaking from the blast waves!
OpenSubtitles v2018

Du hast wie Tina Turner mit dem Arsch gewackelt.
You were shaking your ass up there like Tina Turner.
OpenSubtitles v2018

Der ganze Raum hat gewackelt, Fitz.
The whole room was shaking, Fitz.
OpenSubtitles v2018

Ja, habe ich, und auch so mit dem Kopf gewackelt.
I did and even swayed with my head.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Kamera hat gewackelt, weil sie einfach so lachen musste.
Yeah, and it's so cute. The whole camera's shaking 'cause she's laughing so much.
OpenSubtitles v2018

Hat sie mit der Kamera gewackelt, oder so?
So, was the camera moving, or...
OpenSubtitles v2018

Die Kamera hat gewackelt, als ich ein Foto gemacht habe.
The camera shook while I was clicking a picture.
ParaCrawl v7.1

Die Brücke hat schrecklich gewackelt, und die Donau hatte eine ordentliche Strömung.
The bridge shook a lot and the Danube had a quite a strong current.
ParaCrawl v7.1

Die Bühne hat so gewackelt, dass ich gedacht habe, die Nadel würde abheben.
The stage was shaking so much, I thought my needle's about to jump off the record!
OpenSubtitles v2018

Dann habe ich mich wieder betrunken und habe letztendlich mit meinem Arsch an der Stange gewackelt.
Then I got unsober and ended up shaking my ass on a pole.
OpenSubtitles v2018