Übersetzung für "Gewackelt" in Englisch
Aber
das
Gewehr
hat
gewackelt,
Mister.
But
the
rifle
was
shaking,
Mister.
OpenSubtitles v2018
Und
dabei
hat
sie
für
Ben
mit
dem
Hintern
gewackelt.
And
while
she
was
wheeling
she
was
wiggling
her
behind
at
my
Ben.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
habe
nicht
gewackelt...
I
hope
I
didn't
move.
OpenSubtitles v2018
Das
Riesenrad
hat
gewackelt,
wie
Riesenräder
nicht
wackeln
sollten.
That
Ferris
wheel
was
shaking
in
a
way
that
Ferris
wheels
aren't
supposed
to
shake.
OpenSubtitles v2018
Sein
Bein
hat
immer
gewackelt,
wenn
er
nichts
hatte.
He
was
always
shaking
his
leg
when
he
didn't
have
anything.
OpenSubtitles v2018
Einmal
mit
'm
Arsch
gewackelt,
und
die
Kerle
fallen
drauf
rein.
Wiggle
your
ass
a
little
and
they
all
turn
to
putty.
OpenSubtitles v2018
Heute
hast
du
mit
dem
Hintern
gewackelt
und
"Baby"
gesagt.
Tonight,
you
added
a
butt
waggle
and
you
said,
"You're
screwed
now,
baby!"
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
aufgewärmt
und
bei
der
Pointe
mit
dem
Hintern
gewackelt.
You
did
a
warm-up,
and
on
the
punch
line,
you
did
a
butt
waggle.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich,
weil
sie
gewackelt
haben
wie
zwei
kleine
Brüste.
I
remember,
because
they
were
wiggling
at
me
like
little
boobs.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
dem
Finger
gewackelt.
You
just
wiggled
your
finger.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gerade
mit
dem
Kopf
gewackelt.
You
just
shook
your
head.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hat
alles
gewackelt
durch
die
Druckwellen.
They
must've
hit
the
TV
stations
first.
And
then
everything
started
shaking
from
the
blast
waves!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
wie
Tina
Turner
mit
dem
Arsch
gewackelt.
You
were
shaking
your
ass
up
there
like
Tina
Turner.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Raum
hat
gewackelt,
Fitz.
The
whole
room
was
shaking,
Fitz.
OpenSubtitles v2018
Ja,
habe
ich,
und
auch
so
mit
dem
Kopf
gewackelt.
I
did
and
even
swayed
with
my
head.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Kamera
hat
gewackelt,
weil
sie
einfach
so
lachen
musste.
Yeah,
and
it's
so
cute.
The
whole
camera's
shaking
'cause
she's
laughing
so
much.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
mit
der
Kamera
gewackelt,
oder
so?
So,
was
the
camera
moving,
or...
OpenSubtitles v2018
Die
Kamera
hat
gewackelt,
als
ich
ein
Foto
gemacht
habe.
The
camera
shook
while
I
was
clicking
a
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
Brücke
hat
schrecklich
gewackelt,
und
die
Donau
hatte
eine
ordentliche
Strömung.
The
bridge
shook
a
lot
and
the
Danube
had
a
quite
a
strong
current.
ParaCrawl v7.1
Die
Bühne
hat
so
gewackelt,
dass
ich
gedacht
habe,
die
Nadel
würde
abheben.
The
stage
was
shaking
so
much,
I
thought
my
needle's
about
to
jump
off
the
record!
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
mich
wieder
betrunken
und
habe
letztendlich
mit
meinem
Arsch
an
der
Stange
gewackelt.
Then
I
got
unsober
and
ended
up
shaking
my
ass
on
a
pole.
OpenSubtitles v2018