Übersetzung für "Gewässerzustand" in Englisch
Wer
sich
im
Vorfeld
über
den
Gewässerzustand
informiert,
vermeidet
gesundheitliche
Risiken.
Learning
about
the
condition
of
water
bodies
before
diving
in
avoids
health
risks.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ressourceneffizienz
im
Wassersektor
muss
vorrangig
angegangen
werden,
damit
ein
guter
Gewässerzustand
erreicht
werden
kann.
Resource
efficiency
in
the
water
sector
will
also
be
tackled
as
a
priority
to
help
deliver
good
water
status.
DGT v2019
Der
Gebietszustand
wird
als
befriedigend
angesehen,
da
der
Gewässerzustand
durch
landwirtschaftliche
Nährstoffeinträge
beeinträchtigt
wird.
The
condition
of
the
reserve
is
only
classed
as
satisfactory,
because
the
water
condition
is
affected
by
discharges
of
agricultural
fertiliser.
WikiMatrix v1
Zunächst
will
ich
betonen,
daß
der
derzeitige
Gewässerzustand
das
Resultat
einer
langjährigen
Politik
ist,
die
das
Subventionieren
landwirtschaftlicher
Intensivbewirtschaftung
und
damit
den
exzessiven
Düngereinsatz
zum
Grundsatz
erhoben
hat.
Firstly,
we
should
remember
that
the
current
water
situation
is
the
result
of
a
policy
pursued
over
many
years,
the
basic
principle
of
which
was
to
subsidise
intensive
production
and
therefore
the
excessive
use
of
fertilisers.
Europarl v8
Diese
Berichte
enthalten
sowohl
die
durchgeführten
Schutzmaßnahmen,
als
auch
den
Fortschritt
beim
Gewässerzustand
im
Licht
der
aktuellen
Bewertung.
These
reviews
shall
contain
both,
the
protection
measures
implemented
and
the
progress
made
as
to
the
riverine
conditions
in
the
light
of
the
actual
assessment.
JRC-Acquis v3.0
Anstatt
geeignete
und
kosteneffiziente
Maßnahmen
zu
erarbeiten,
die
gewährleisten,
dass
ein
guter
Gewässerzustand
erreicht
wird
und
das
bestehende
Leistungsdefizit
behoben
wird,
haben
sich
viele
Mitgliedstaaten
oft
damit
begnügt,
nur
abzuschätzen,
inwieweit
bereits
bestehende
Maßnahmen
zum
Erreichen
der
Umweltziele
der
Wasserrahmenrichtlinie
beitragen
werden.
Instead
of
designing
the
most
appropriate
and
cost-effective
measures
to
ensure
that
their
water
achieves
‘good
status’,
thus
tackling
the
persisting
performance
gap,
many
Member
States
have
often
only
estimated
how
far
existing
measures
will
contribute
to
the
achievement
of
the
WFD’s
environmental
objectives.
TildeMODEL v2018
Sie
enthält
außerdem
Mindestleistungskriterien
für
Analysemethoden,
die
die
Mitgliedstaaten
anzuwenden
haben,
wenn
sie
den
Gewässerzustand,
Sedimente
und
Biota
überwachen,
sowie
Regeln
zum
Nachweis
der
Qualität
der
Analyseergebnisse.
It
establishes
minimum
performance
criteria
for
methods
of
analysis
to
be
applied
by
Member
States
when
monitoring
water
status,
sediment
and
biota,
as
well
as
rules
for
demonstrating
the
quality
of
analytical
results.
DGT v2019
Ein
guter
Gewässerzustand
im
Hinblick
auf
Menge
und
Güte
ist
ein
ehrgeiziges
und
anspruchsvolles
Ziel,
das
aber
unbedingt
erreicht
werden
sollte,
wenn
die
Europäische
Union
die
Nachhaltigkeit
von
Wasserverbrauch
und
Wassernutzung
sicherstellen
will.
The
objective
of
good
status
of
water,
taking
into
account
both
qualitative
and
quantitative
aspects,
is
an
ambitious
and
demanding
goal,
but
is
a
necessary
step
if
the
European
Union
is
to
ensure
the
sustainability
of
water
consumption
and
use.
TildeMODEL v2018
Die
Wasserrahmenrichtlinie
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
dazu,
alle
Grund-
und
Oberflächengewässer
(Flüsse,
Seen,
Kanäle
und
Küstengewässer)
zu
schützen
und
zu
sanieren,
um
bis
spätestens
2015
einen
„guten“
–
d.
h.
möglichst
sauberen
–
Gewässerzustand
zu
erreichen.
The
Water
Framework
Directive
obliges
Member
States
to
protect
and
restore
all
bodies
of
ground
water
and
surface
water
(rivers,
lakes,
canals
and
coastal
water)
to
achieve
"good
status"
by
2015
at
the
latest,
meaning
that
the
waters
are
as
clean
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Wasserrahmenrichtlinie
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten,
alle
Grund-
und
Oberflächengewässer
(Flüsse,
Seen,
Kanäle
und
Küstengewässer)
zu
schützen
und
zu
sanieren,
um
bis
spätestens
2015
einen
„guten“
Gewässerzustand
zu
erreichen,
d.
h.
einen
Zustand,
bei
dem
die
Gewässer
möglichst
geringe
Spuren
menschlicher
Einflussnahme
aufweisen.
The
Water
Framework
Directive
obliges
Member
States
to
protect
and
restore
all
bodies
of
ground
water
and
surface
water
(rivers,
lakes,
canals
and
coastal
water)
to
achieve
"good
status"
by
2015
at
the
latest,
meaning
that
the
waters
show
as
few
traces
of
human
impact
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Verzögerung
bei
der
Vorlage
der
Bewirtschaftungspläne
gefährdet
die
Verwirklichung
des
Ziels
der
Wasserrahmenrichtlinie,
bis
2015
einen
guten
ökologischen
und
chemischen
Gewässerzustand
zu
erreichen.
The
delay
in
submitting
river
basin
plans
puts
the
achievement
of
the
Water
Framework
Directive's
objective
–
to
achieve
good
ecological
and
chemical
status
by
2015–
at
risk.
TildeMODEL v2018
Um
ihre
Maßnahmenprogramme
korrekt
ausrichten
zu
können,
müssen
die
Mitgliedstaaten
herausarbeiten,
wie
Maßnahmen
am
kostenwirksamsten
kombiniert
werden
können,
um
die
Lücke
zwischen
dem
derzeitigen
Gewässerzustand
und
dem
angestrebten
„guten
Zustand“
zu
schließen.
In
order
to
correctly
design
PoMs,
Member
States
need
to
identify
the
most
cost-effective
combination
of
measures
that
are
needed
to
fill
in
the
gap
between
water’s
current
status
and
‘good
status’.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
von
Kosten-Nutzen-Argumenten
darf
nicht
zur
Auf
weichung
der
Emissionsstandards
führen
und
bei
entsprechend
gutem
Gewässerzustand
das
Auf
füllen
mit
gefährlichen
Stoffen
zulassen.
Special
emphasis
needs
to
be
placed
in
this
respect
on
the
EU-wide
introduction
of
environmentally-friendly
practices
in
agriculture,
and
on
the
establishment
of
strict
rules
governing
authorization
of
the
use
of
substances
which
may
jeopardize
water
quality.
EUbookshop v2
Die
Richtlinie
zielt
darauf
ab,
bis
2015
in
der
gesamten
Union
einen
guten
Gewässerzustand
zu
erreichen.
The
aim
of
the
legislation
is
to
ensure
good
water
status
around
the
EU
by
2015.
EUbookshop v2
Die
sorgfältige
Prüfung
zur
Ausweisung
erheblich
veränderter
Gewässer
bezieht
sich
nicht
nur
auf
den
bestehenden
Gewässerzustand,
sondern
auch
auf
Veränderungen
aufgrund
künftiger
Maßnahmen.
The
designation
of
heavily
modified
waterbodies
necessitates
careful
analysis,
not
only
with
regard
to
existing
waterbody
status,
but
also
to
changes
associated
with
future
measures.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Vorhabens
„Gewässerzustand
2010,
Bewirtschaftungspläne
und
Maßnahmenprogramme
zur
Wasserrahmenrichtlinie
sowie
Handlungserfordernisse
des
Bundes“
wurde
eine
zusammenfassende
Broschüre
über
die
Ergebnisse
der
ersten
Flussgebietsbewirtschaftungspläne
erstellt.
Within
the
framework
of
the
project
"Status
of
water
2010,
management
plans
and
programs
of
measures
of
the
Water
Framework
Directive"
a
summary
brochure
on
the
results
of
the
first
River
Basin
Management
Plans
was
published.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
als
Indikator
für
den
Gewässerzustand
dienen
und
ist
deshalb
auch
ein
Parameter
für
die
EU-Wasserrahmenrichtlinie
und
die
Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie.
It
may
serve
as
an
indicator
for
the
state
of
a
water
and
is
therefore
also
a
parameter
in
the
EU
Water
Framework
Directive.
ParaCrawl v7.1
So
müssten
die
"Säumigen"
dann
mit
Messungen
nachweisen,
dass
der
tatsächliche
Gewässerzustand
besser
ist
als
der
Vorhergesagte.
Countries
which
failed
to
supply
data
on
time
would
then
have
to
prove
with
measurements
that
the
actual
status
was
better
than
predicted
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
von
Indikatoren
für
den
Gewässerzustand
im
Rahmen
der
EU-Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie
(MSRL)
ist
eine
gesellschaftspolitische
Aufgabe,
die
von
den
mit
der
Umweltüberwachung
betrauten
Wissenschaftlern
realisiert
werden
muss.
The
development
of
indicators
for
a
good
environmental
state
(GES)
in
the
frame
of
the
Marine
Strategy
Framework
Directive
(MSFD)
is
a
socio-political
task
that
has
to
be
solved
by
the
scientists
involved
in
the
environmental
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Vorhabens
"Gewässerzustand
2010,
Bewirtschaftungspläne
und
Maßnahmenprogramme
zur
Wasserrahmenrichtlinie
sowie
Handlungserfordernisse
des
Bundes"
wurde
eine
zusammenfassende
Broschüre
über
die
Ergebnisse
der
ersten
Flussgebietsbewirtschaftungspläne
erstellt.
Within
the
framework
of
the
project
"Status
of
water
2010,
management
plans
and
programs
of
measures
of
the
Water
Framework
Directive"
a
summary
brochure
on
the
results
of
the
first
River
Basin
Management
Plans
was
published.
ParaCrawl v7.1