Übersetzung für "Gewändern" in Englisch
Hol
sie
aus
diesen
Gewändern
raus
und
gib
ihnen
Arbeitskleidung!
Get
them
out
of
those
robes
and
into
work
clothes!
OpenSubtitles v2018
Bei
diesen
Gewändern
ist
kaum
zu
sagen,
wie
sie
wirklich
aussieht.
Well,
it's
hard
to
tell
what
she
looks
like
in
those
big
flowing
robes.
OpenSubtitles v2018
Er
fand
seinen
Frieden
in
sakramentalen
Gewändern.
Took
his
comfort
in
the
sacramental
vestments.
OpenSubtitles v2018
Unter
seinen
Gewändern
hat
der
ne
ganz
schöne
Wampe.
Big
pork
chop
under
those
robes.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihren
zerlumpten
Gewändern
wirken
die
Halloween
Geister
besonders
gruselig
und
mysteriös.
With
their
ragged
robes,
the
Halloween
spirits
look
particularly
creepy
and
mysterious.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
werden
in
der
Vorweihnachtszeit
vor
allem
Pop-Songs
in
musikalisch
weihnachtlichen
Gewändern
veröffentlicht.
In
the
run-up
to
Christmas,
pop
songs
are
regularly
released
in
musical
Christmas
garments.
ParaCrawl v7.1
Die
Peking-Oper
mit
den
chinesischen
Gewändern
sollte
man
in
Peking
nicht
verpassen.
In
Beijing
one
should
not
miss
the
Beijing
Opera
with
its
Chinese
robes.
ParaCrawl v7.1
Bekleidet
ist
die
Liegefigur
mit
den
liturgischen
Gewändern
eines
Bischofs.
The
gisant
is
clothed
in
the
liturgical
vestments
of
a
bishop.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Männer
in
prächtigen
Gewändern.
These
are
men
in
magnificent
garments.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
die
Restaurierungen
von
Gewändern,
Wandteppichen
und
Bannern
an.
We
offer
restaurations
of
vestments,
tapestries
and
banners.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
sind
wir
unter
diesen
Gewändern?
And
who
are
we
underneath
these
robes?
CCAligned v1
Die
Halloween-Hängedeko
zeigt
einen
Totengeist
in
langen
schwarzen
Gewändern
mit
Kapuze.
The
Halloween
hanging
decoration
shows
a
dead
spirit
in
long
black
robes
with
hood.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
sich
den
bösen
Black
Robes,
oder
die
Gerechten
weißen
Gewändern?
Will
you
join
the
evil
Black
Robes,
or
the
righteous
White
Robes?
ParaCrawl v7.1
Hütet
euch
vor
den
Schriftgelehrten,
die
gern
in
langen
Gewändern
umhergehen.
Beware
of
the
scribes,
who
like
to
walk
around
in
long
robes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Augenblicke
wurde
der
mit
gelben
Gewändern
belegte
Steinsitz
des
Sakka
warm.
The
story
was
told
in
reference
to
a
monk
of
Jetavana
who
was
a
clever
robe
maker.
ParaCrawl v7.1
Attends
und
meditiert
mit
unseren
traditionellen
buddhistischen
Gewändern.
Attends
and
meditates
with
our
traditional
Buddhist
robes.
ParaCrawl v7.1
Denkt
daran,
dass
sie
euch
erwarten,
sogar
unter
verschiedenen
Gewändern.
Remember
that
they
await
you,
even
under
diverse
garments.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
lieblich
ihr
seid
in
den
Gewändern
des
Lobes.
And
how
lovely
you
are
in
the
garments
of
praise.
ParaCrawl v7.1
F:
Warum
wurden
diese
Wesen
mit
solch
fischartigen
Gewändern
dargestellt?
Q:
(L)
Why
were
these
beings
depicted
with
these
fish-like
garments?
ParaCrawl v7.1