Übersetzung für "Gewährsleute" in Englisch

Mein Gewährsleute sagten mir, in Nefer ist etwas im Gange.
My informants have told me that something is going on.
OpenSubtitles v2018

Allerdings sprachen die Gewährsleute nicht laut und deutlich genug für eine Aufnahme.
However, his informants did not speak loud and clearly enough to be recorded.
ParaCrawl v7.1

Doch wie viele Gewährsleute bestätigen, hat Schäuble seine Meinung geändert.
However, as numerous sources confirm, Schäuble changed his mind.
ParaCrawl v7.1

Sie sind offizielle, unparteiische Gewährsleute, die den Menschen in ihren Gemeinden den Wahlprozess erklären.
And they're the official nonpartisan source for informing people in their communities about how to vote.
TED2020 v1

Gleichzeitig hat man kurdische Gewährsleute zu mir geschickt, um mich zu überzeugen, nicht mehr politisch aktiv zu sein oder auf die Seite des Regimes zu wechseln.
At the same time, Kurdish informants have been sent to me to convince me not to be politically active or to switch to the side of the regime.
ParaCrawl v7.1

Offenbar ging es Meyer darum, die bisherige Forschung zu Auschwitz - mit Ausnahme der "Ergebnisse" der von ihm als "Denkanstoß" gebend und als Gewährsleute für Detailangaben anerkannten Auschwitzleugner - als unbrauchbare "sowjetische Propaganda" zu denunzieren.
Apparently Meyer's intention was to denounce the existing research on Auschwitz - except for the "results" of those he acknowledges as guarantors of detailed data providing "food for thought", the Auschwitz deniers - as useless "Soviet propaganda".
ParaCrawl v7.1

Ich greife dabei gerne auf Gewährsleute zurück, die mit ihrer Einschätzung mir selber hilfreich waren, und ich will dabei auf eine Prise Humor nicht verzichten.
I am referring to sources which were very helpful to me with their assessment, and I won't refrain from involving a little humour....
ParaCrawl v7.1

Diese Angaben haben sowohl die in London ansässige Syrische Beobachtungsstelle für Menschenrechte als auch Freunde und Gewährsleute der GfbV vor Ort in Telefongesprächen bestätigt.
This information was confirmed by phone-calls with the London-based Syrian Observatory for Human Rights as well as with friends and informants of the STP.
ParaCrawl v7.1

Von da an zog sich Feltz ("das meistverdienende GEMA-Mitglied", 'Der Spiegel') aus dem Sendebetrieb zurück und ließ seine Gewährsleute in den Sendern für sich arbeiten.Auch wenn Kurt Feltz seine eigenen Kreationen (oft auf der Basis erfolgreicher ausländischer Kompositionen) als "Lieder zum Bügeln" bezeichnete, muss man ihm neben viel Phantasie großes handwerkliches Können attestieren.
From then on, Feltz ("the most deserving GEMA member", 'Der Spiegel') withdrew from broadcasting and let his guarantors in the stations work for him.Even though Kurt Feltz described his own creations (often based on successful foreign compositions) as "songs for ironing", one must attest to his great craftsmanship and imagination.
ParaCrawl v7.1