Übersetzung für "Gewährsleute" in Englisch
Mein
Gewährsleute
sagten
mir,
in
Nefer
ist
etwas
im
Gange.
My
informants
have
told
me
that
something
is
going
on.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
sprachen
die
Gewährsleute
nicht
laut
und
deutlich
genug
für
eine
Aufnahme.
However,
his
informants
did
not
speak
loud
and
clearly
enough
to
be
recorded.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
viele
Gewährsleute
bestätigen,
hat
Schäuble
seine
Meinung
geändert.
However,
as
numerous
sources
confirm,
Schäuble
changed
his
mind.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
offizielle,
unparteiische
Gewährsleute,
die
den
Menschen
in
ihren
Gemeinden
den
Wahlprozess
erklären.
And
they're
the
official
nonpartisan
source
for
informing
people
in
their
communities
about
how
to
vote.
TED2020 v1
Gleichzeitig
hat
man
kurdische
Gewährsleute
zu
mir
geschickt,
um
mich
zu
überzeugen,
nicht
mehr
politisch
aktiv
zu
sein
oder
auf
die
Seite
des
Regimes
zu
wechseln.
At
the
same
time,
Kurdish
informants
have
been
sent
to
me
to
convince
me
not
to
be
politically
active
or
to
switch
to
the
side
of
the
regime.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
ging
es
Meyer
darum,
die
bisherige
Forschung
zu
Auschwitz
-
mit
Ausnahme
der
"Ergebnisse"
der
von
ihm
als
"Denkanstoß"
gebend
und
als
Gewährsleute
für
Detailangaben
anerkannten
Auschwitzleugner
-
als
unbrauchbare
"sowjetische
Propaganda"
zu
denunzieren.
Apparently
Meyer's
intention
was
to
denounce
the
existing
research
on
Auschwitz
-
except
for
the
"results"
of
those
he
acknowledges
as
guarantors
of
detailed
data
providing
"food
for
thought",
the
Auschwitz
deniers
-
as
useless
"Soviet
propaganda".
ParaCrawl v7.1
Ich
greife
dabei
gerne
auf
Gewährsleute
zurück,
die
mit
ihrer
Einschätzung
mir
selber
hilfreich
waren,
und
ich
will
dabei
auf
eine
Prise
Humor
nicht
verzichten.
I
am
referring
to
sources
which
were
very
helpful
to
me
with
their
assessment,
and
I
won't
refrain
from
involving
a
little
humour....
ParaCrawl v7.1
Diese
Angaben
haben
sowohl
die
in
London
ansässige
Syrische
Beobachtungsstelle
für
Menschenrechte
als
auch
Freunde
und
Gewährsleute
der
GfbV
vor
Ort
in
Telefongesprächen
bestätigt.
This
information
was
confirmed
by
phone-calls
with
the
London-based
Syrian
Observatory
for
Human
Rights
as
well
as
with
friends
and
informants
of
the
STP.
ParaCrawl v7.1
Von
da
an
zog
sich
Feltz
("das
meistverdienende
GEMA-Mitglied",
'Der
Spiegel')
aus
dem
Sendebetrieb
zurück
und
ließ
seine
Gewährsleute
in
den
Sendern
für
sich
arbeiten.Auch
wenn
Kurt
Feltz
seine
eigenen
Kreationen
(oft
auf
der
Basis
erfolgreicher
ausländischer
Kompositionen)
als
"Lieder
zum
Bügeln"
bezeichnete,
muss
man
ihm
neben
viel
Phantasie
großes
handwerkliches
Können
attestieren.
From
then
on,
Feltz
("the
most
deserving
GEMA
member",
'Der
Spiegel')
withdrew
from
broadcasting
and
let
his
guarantors
in
the
stations
work
for
him.Even
though
Kurt
Feltz
described
his
own
creations
(often
based
on
successful
foreign
compositions)
as
"songs
for
ironing",
one
must
attest
to
his
great
craftsmanship
and
imagination.
ParaCrawl v7.1