Übersetzung für "Getrotzt" in Englisch

Danke, dass du dem Sturm getrotzt hast.
Thanks for braving the storm.
OpenSubtitles v2018

Am Ende hat sie sogar dir getrotzt.
And in the end, defied even you.
OpenSubtitles v2018

Neddy hat erbärmliche Umstände ertragen und ihnen getrotzt.
Neddy endured deplorable conditions during his captivity and braved them with distinction.
OpenSubtitles v2018

Wir haben zusammen einem Krieg getrotzt, ein Kind aufgezogen.
We've braved a war together, raised a child together.
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es, dass die Kings diesem Trend erfolgreich getrotzt haben?
How is it that the Kings have successfully defied that trend?
OpenSubtitles v2018

Habt ihr heute der Meute getrotzt?
Did you guys brave the crowds today?
OpenSubtitles v2018

Du hast bereits öfter dem Tode getrotzt, durch Geist und Tapferkeit.
You have faced certain death before. And you have defeated your courage and bravery.
OpenSubtitles v2018

Sie haben dreist Ihrem Boss getrotzt.
You brazenly defied your boss.
OpenSubtitles v2018

Haben den bittersten Wintern und den tosendsten Stürmen getrotzt.
Have braved the harshest winters and the raging storms.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Raum und Zeit getrotzt.
She's defied space and time.
OpenSubtitles v2018

Sie hat jeder Erforschung getrotzt, bis jetzt.
It has defied discovery until now.
OpenSubtitles v2018

Und doch habe ich Euch gekränkt, getrotzt und Euch verletzt.
And yet I've insulted you, defied you, hurt you.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Schwierigkeiten getrotzt und weiter gemacht.
They have braved difficulties and kept going on.
ParaCrawl v7.1

Wie Nordkorea, so hat auch der Iran aller internationalen Inspektoren getrotzt.
Like North Korea, Iran, too, has defied international inspectors.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wurden die Resolutionen durchgesetzt, denen er getrotzt hatte.
Now the resolutions he defied have been enforced.
ParaCrawl v7.1

Im indischen Himalaya, auf 5.600m haben sie allen Widrigkeiten getrotzt.
In the Indian Himalayas, at 5,600m they have defied all odds.
ParaCrawl v7.1

Überall im Land haben sie den Experten getrotzt und sind ihrem Gewissen gefolgt.
Up and down the country they defied the experts and went with their conscience.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel hat die polnische Solidarno??-Bewegung erfolgreich der Sowjetunion getrotzt.
For example, the Solidarity movement defied the Soviet Union and they won.
ParaCrawl v7.1

Mehr als einmal hat das kubanische Volk ohne zu schwanken der Lebensgefahr getrotzt.
Time and again the Cuban people have fearlessly faced the threat of death.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Widerständen getrotzt, um als Gläubige zu leben.
We withstood all difficulties to live as believers.
ParaCrawl v7.1

Wir haben all diese Jahre der Blockade und der Spezialperiode getrotzt.
And we have withstood all these years of the blockade and the special period.
ParaCrawl v7.1

Sie hat sich bisher an die Zeit getrotzt, viele anzusprechen.
It has defied time to appeal to many so far.
ParaCrawl v7.1

Danke an alle Mithelfenden, die der Hitze getrotzt haben!
Thanks to all the helpers who defied the heat!
ParaCrawl v7.1