Übersetzung für "Getriebepumpe" in Englisch

Der von der Getriebepumpe zu erzeugende Druck kann somit gegenüber dem Betätigungsdruck abgesenkt werden.
Thus, the pressure to be generated by the transmission pump can be reduced relative to the actuating pressure.
EuroPat v2

Wird kein Hinzuschalten einer Getriebepumpe erkannt, so kehrt das Verfahren zum Start S0 zurück.
If it is identified that a gearbox pump is not connected, the method returns to the start S 0 .
EuroPat v2

Im Moment des Einschaltens der Getriebepumpe wird für kurze Zeit der Kühlerlüfter auf minimalsten Volumenstrom reduziert.
At the moment when the gearbox pump is switched on, the cooling fan is reduced to the lowest possible volume flow for a short time.
EuroPat v2

Hat die Getriebepumpe den erforderlichen Druck aufgebaut, kann der Kühlerlüfter sofort wieder hochdrehen.
If the gearbox pump has built up the required pressure, the cooling fan can immediately speed up again.
EuroPat v2

Das Polymer wird mittels einer Getriebepumpe mit speziellem Einlaufdesign aus dem unteren Teil der Entgasungskammer entfernt.
The polymer is discharged from the bottom section of the devolatilization chamber by a gear pump with special inlet section design.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Wellengeschwindigkeit der Leistungsabnahmeeinrichtung typischerweise niedriger als für den effizienten Betrieb einer Getriebepumpe nötig ist.
In addition, the PTO shaft speed is typically lower than required for efficient operation of a gear pump.
EuroPat v2

Außerdem arbeitet dieser Motor bei den niedrigen Wellengeschwindigkeiten, die an einem Schneidwerk verfügbar sind, effizienter als eine Getriebepumpe.
In addition, this motor operates more efficiently at the low shaft speed available on the platform compared to gear pumps.
EuroPat v2

Bei hydraulischen Steuerungen die sich nicht im Ölsumpf des Getriebes befinden, stellt sich jedoch das Problem, dass eine zumindest teilweise Entleerung der Vorsteuerkanäle erfolgt, insbesondere dann, wenn das Getriebe steht und die Getriebepumpe keinen Druck liefert.
However, in the case of hydraulic controls not located in the oil sump of the transmission, the problem arises that an at least partial draining of the pilot control lines takes place, particularly when the transmission is static and the transmission pump is not delivering any pressure.
EuroPat v2

Dies geschieht insbesondere im Stillstand des Getriebes, wenn eine Getriebepumpe kein Betriebsmedium in die hydraulische Steuerung fördert und somit keinen Druck erzeugt.
This happens particularly when the transmission is at rest, when a transmission pump is not delivering any operating medium to the hydraulic control system and is thus not producing any pressure.
EuroPat v2

Im Bereich der Getriebeeingangswelle 7 ist eine Getriebepumpe 17 angeordnet, die direkt von der Antriebsmaschine 2 angetrieben wird.
In the area of the transmission input shaft 7 is arranged a transmission pump 17, which is driven directly by the drive machine 2 .
EuroPat v2

Über die Getriebepumpe 17 ist neben einem die beiden Hydrostateinheiten 10 und 11 der Hydrostateinrichtung 4 miteinander verbindenden hydraulischen Kreislauf, der als geschlossener Kreislauf ausgebildet ist, auch ein Schmier- und Kühlkreislauf der Getriebevorrichtung 1 mit Hydraulikfluid beaufschlagbar.
By means of the a transmission pump 17, besides the hydraulic circuit that connects the two hydrostatic units 10 and 11 of the hydrostatic device 4 to one another, which is made as a closed circuit, a lubrication and cooling circuit of the transmission device 1 can be supplied with hydraulic fluid.
EuroPat v2

Dadurch bleibt der Druck in dem als Aktuator wirkenden Betätigungszylinder und damit die Anpresskraft zwischen den Lamellen aufrechterhalten, ohne dass von der Getriebepumpe ein hydraulischer Druck in der Größe des Betätigungsdrucks des Schaltelements erzeugt werden muss.
Thereby, the pressure in the actuating cylinder acting as an actuator, and thus the compression force between the multi-disks, is maintained without hydraulic pressure identical to the actuating pressure of the shift element having to be generated by the gear pump.
EuroPat v2

Mit einer geringeren Leistungsaufnahme der Getriebepumpe erhöht sich der Gesamtwirkungsgrad des Getriebes, da weniger Motorleistung für die Hydraulik abgezweigt werden muss und für den Fahrzeugantrieb zur Verfügung steht.
With a lower power consumption of the transmission pump, the overall degree of efficiency of the transmission increases, since less engine power has to be diverted for the hydraulic system and is available to the vehicle drive.
EuroPat v2

Neben der Getriebepumpe 18 ist im Bereich der Vorgelegewelle 15 eine weitere Leistungsentnahme möglich, die für die Betätigung der Arbeitsausrüstung eines vorzugsweise als Baggerlader oder dergleichen ausgeführten Baufahrzeuges oder eines Staplers vorgesehen ist.
Besides the gear pump 18, in the area of the countershaft 15 a further power take-off can be provided, which is used for actuating the working equipment of a building-site vehicle preferably in the form of a backhoe loader or suchlike, or a stacker.
EuroPat v2

Zusätzlich zeigt sich bei längerer Nichtbetätigung des Vorsteuerventils 2, dass sich Luft auch dann in den Leitungen abscheidet, wenn sich die Getriebepumpe in Betrieb befindet, wobei hiervon allerdings nur Leitungen mit großem Volumen bzw. großen hydraulischen Durchmessern betroffen sind.
In addition it has been found that when the pilot control valve 2 has not been actuated for a long time, air precipitates in the lines even when the transmission pump is operating, although this affects only lines with large volumes or large hydraulic diameters.
EuroPat v2

In einer weiteren Variante ist es auch denkbar, die erfindungsgemäße Verstelleinrichtung in umgekehrter Weise zu nutzen, um z.B. im Trudelbetrieb der Windenergieanlage dort eine Antriebskraft abzugreifen, z.B. für den Antrieb einer zusätzlichen Getriebepumpe oder sonstiger Aggregate, die einen Notlauf sicherstellen sollen.
In a further variant, it is also conceivable to use the adjusting device of the invention in the reverse way, for instance in the spinning mode of the wind energy system to tap a drive force, for instance for driving an additional geared pump or other units that are intended to ensure emergency operation.
EuroPat v2

Sinkt der hydraulische Druck im Speicherraum 9 aufgrund der aktivierten Motor-Start-Stopp-Funktion bei abgeschalteter Verbrennungsmaschine 2 und nicht mehr fördernder Getriebepumpe 20 ab, wird der Kolben 8 ab unterschreiten eines Druckwertes von der Federeinrichtung 11 in Richtung seiner ersten Endstellung verschoben, bis die einander zugewandten Stirnflächen des Kegelstumpfbereichs 8D und der Rastelemente 12A und 12B zum Anliegen kommen.
If the hydraulic pressure in the storage space 9 falls because of its activated engine start-stop function, when the combustion engine 2 is switched off and the transmission pump 20 is no longer delivering, then when the pressure falls below a certain value, the piston 8 is pushed by the spring device 11 toward its first end position until the surfaces of the truncated cone area 8 D and the detent elements 12 A and 12 B facing one another come in contact.
EuroPat v2

Mittels des Rückschlagventiles 21 und der Drosseleinrichtung 23 in der Bypassleitung 22 besteht auf einfache Art und Weise die Möglichkeit, die Hydraulikspeichereinrichtung 5 von der fördernden Getriebepumpe 20 über eine Systemdruck führende Hydraulikleitung des Hydrauliksystems 19 der Getriebeeinrichtung 3, der beispielsweise 15 bar und höher sein kann, gedämpft zu versorgen.
By virtue of the one-way valve 21 and the throttle device 23 in the bypass line 22, in a simple way, it is made possible in a simple way to supply the hydraulic storage device 5 in a damped manner from the delivering transmission pump 20 via a hydraulic line of the hydraulic system 19 of the transmission unit 3 that delivers a system pressure, which can, for example, be 15 bar or even higher.
EuroPat v2

Um jedoch ein Leerlaufen des Speicherraumes 9 bei abgeschalteter Verbrennungsmaschine 2 und damit bei nicht fördernder Getriebepumpe 20 zu vermeiden, ist die Hydraufikspeichereinrichtung 5 auf einfache Art und Weise unterhalb des Füllstandes des Ölsumpfes 4 der Getriebeeinrichtung 3 anzuordnen, da der Speicherraum 9 dann ohne weitere konstruktive Maßnahmen aufgrund des hydrostatischen Druckes vollständig befüllt bleibt.
However, to avoid emptying of the storage space 9 when the combustion engine 2 is switched off and the transmission pump 20 is therefore not delivering, the hydraulic storage device 5 should simply be arranged below the filling level of the oil sump 4 of the transmission unit 3 since the storage space 9 will then remain completely full, without further design measures, because of the hydrostatic pressure.
EuroPat v2

Bei herkömmlich ausgeführten Automatgetrieben oder automatisierten Schaltgetrieben, welche mit als nasslaufende Lamellenkupplungen und/oder -bremsen ausgeführten Schaltelementen ausgebildet sind, werden die Schaltelemente über eine Getriebepumpe im wesentlichen nur bei laufendem Verbrennungsmotor mit dem erforderlichen Ansteuerdruck versorgt.
In conventional automatic transmissions or automated gearboxes, which are built with shifting elements that are designed with a wet multiple, disk clutch or brake, the shifting elements are mainly supplied with the necessary control pressure, via a transmission pump, only when the combustion engine is running.
EuroPat v2

Bei herkömmlich ausgeführten Automatgetrieben oder automatisierten Schaltgetrieben, welche mit als nasslaufende Lamellenkupplungen ausgeführten Schaltelementen zum Zu- und Abschalten verschiedener Übersetzungsstufen der Getriebeeinrichtung ausgebildet sind, werden die Schaltelemente über eine Getriebepumpe im Wesentlichen nur bei laufendem Verbrennungsmotor mit dem erforderlichen Ansteuerdruck versorgt.
In conventionally made automatic transmissions or automated shift transmissions constructed with shift elements made as wet-running disk clutches for engagement and disengagement of various transmission ratio steps of the transmission device, the shift elements are essentially supplied with the required control pressure from a transmission pump only when the combustion engine is running.
EuroPat v2

Der Ausgleich des Lüftspiels eines Schaltelementes sowie dessen Zuschaltung in den Kraftfluss eines Getriebes wird jeweils durch Führen eines bestimmten Hydraulikfluidvolumenstromes in einen Kolbenraum der hydraulisch ansteuerbaren und zuzuschaltenden Kupplung erreicht, welcher von der durch die gestartete Verbrennungsmaschine angetriebenen Getriebepumpe bereit zu stellen ist.
Closing the air cap in a shift element and then engaging it in the force flow of a transmission are both carried out by passing a certain hydraulic fluid volume flow into a piston space of the hydraulically controlled clutch to be engaged, and this has to be supplied by the transmission pump driven by the started combustion engine.
EuroPat v2

Dies führt vorteilhafter Weise dazu, dass das nach dem Start der Brennkraftmaschine bzw. der Verbrennungsmaschine in den Kolbenraum eines Schaltelementes zuzuführende Hydraulikfluidvolumen im Vergleich zu herkömmlichen Schaltelementen verringert ist und zuzuschaltende Schaltelemente von einer von der Verbrennungsmaschine angetriebenen Getriebehauptpumpe ohne eine zusätzliche Getriebepumpe oder einen hydraulischen Druckspeicher ausreichend schnell, d. h. innerhalb von einem Fahrer erwünschter oder erwarteter Zeiträume, befüllbar sind und in den für einen Anfahrvorgang eines Fahrzeuges erforderlichen Betriebszustand überführbar sind.
This advantageously reduces the hydraulic fluid volume which must be supplied to the piston space of a shifting element after the start of the combustion engine in comparison with conventional shifting elements, and shifting elements to be engaged can be filled fast enough by a main transmission pump driven by a combustion engine, without an additional transmission pump or a hydraulic pressure reservoir, i.e., in a time interval desired or expected by a driver, and can be changed over to the operating state necessary for vehicle start-up.
EuroPat v2

Der Ausgleich der Lüftspiels der Schaltelemente sowie deren Zuschaltung in den Kraftfluss eines Getriebes wird durch Führen eines bestimmten Hydraulikfluidvolumenstromes in einen Kolbenraum der hydraulisch ansteuerbaren und zuzuschaltenden Schaltelemente erreicht, welcher von der durch die gestartete Verbrennungsmaschine angetriebenen Getriebepumpe bereit zu stellen ist.
The compensation of the air gap of the shifting elements, as well as their inclusion in the power flow of a drive mechanism, is achieved by supplying a certain hydraulic fluid volume to a piston space of a hydraulically controlled, shifting element that must be engaged, which must be supplied by the transmission pump that is driven by the started combustion engine.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit ist, am Schneidwerk ein komplettes hydraulisches System bereitzustellen, das eine Getriebepumpe umfasst, die von der Leistungsabnahmeeinrichtung des Mähdreschers angetrieben wird.
One option is to provide a complete hydraulic system on the platform including a gear pump that is driven by the combine PTO.
EuroPat v2