Übersetzung für "Getriebepumpe" in Englisch
Der
von
der
Getriebepumpe
zu
erzeugende
Druck
kann
somit
gegenüber
dem
Betätigungsdruck
abgesenkt
werden.
Thus,
the
pressure
to
be
generated
by
the
transmission
pump
can
be
reduced
relative
to
the
actuating
pressure.
EuroPat v2
Wird
kein
Hinzuschalten
einer
Getriebepumpe
erkannt,
so
kehrt
das
Verfahren
zum
Start
S0
zurück.
If
it
is
identified
that
a
gearbox
pump
is
not
connected,
the
method
returns
to
the
start
S
0
.
EuroPat v2
Im
Moment
des
Einschaltens
der
Getriebepumpe
wird
für
kurze
Zeit
der
Kühlerlüfter
auf
minimalsten
Volumenstrom
reduziert.
At
the
moment
when
the
gearbox
pump
is
switched
on,
the
cooling
fan
is
reduced
to
the
lowest
possible
volume
flow
for
a
short
time.
EuroPat v2
Hat
die
Getriebepumpe
den
erforderlichen
Druck
aufgebaut,
kann
der
Kühlerlüfter
sofort
wieder
hochdrehen.
If
the
gearbox
pump
has
built
up
the
required
pressure,
the
cooling
fan
can
immediately
speed
up
again.
EuroPat v2
Das
Polymer
wird
mittels
einer
Getriebepumpe
mit
speziellem
Einlaufdesign
aus
dem
unteren
Teil
der
Entgasungskammer
entfernt.
The
polymer
is
discharged
from
the
bottom
section
of
the
devolatilization
chamber
by
a
gear
pump
with
special
inlet
section
design.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Wellengeschwindigkeit
der
Leistungsabnahmeeinrichtung
typischerweise
niedriger
als
für
den
effizienten
Betrieb
einer
Getriebepumpe
nötig
ist.
In
addition,
the
PTO
shaft
speed
is
typically
lower
than
required
for
efficient
operation
of
a
gear
pump.
EuroPat v2
Außerdem
arbeitet
dieser
Motor
bei
den
niedrigen
Wellengeschwindigkeiten,
die
an
einem
Schneidwerk
verfügbar
sind,
effizienter
als
eine
Getriebepumpe.
In
addition,
this
motor
operates
more
efficiently
at
the
low
shaft
speed
available
on
the
platform
compared
to
gear
pumps.
EuroPat v2
Bei
hydraulischen
Steuerungen
die
sich
nicht
im
Ölsumpf
des
Getriebes
befinden,
stellt
sich
jedoch
das
Problem,
dass
eine
zumindest
teilweise
Entleerung
der
Vorsteuerkanäle
erfolgt,
insbesondere
dann,
wenn
das
Getriebe
steht
und
die
Getriebepumpe
keinen
Druck
liefert.
However,
in
the
case
of
hydraulic
controls
not
located
in
the
oil
sump
of
the
transmission,
the
problem
arises
that
an
at
least
partial
draining
of
the
pilot
control
lines
takes
place,
particularly
when
the
transmission
is
static
and
the
transmission
pump
is
not
delivering
any
pressure.
EuroPat v2
Dies
geschieht
insbesondere
im
Stillstand
des
Getriebes,
wenn
eine
Getriebepumpe
kein
Betriebsmedium
in
die
hydraulische
Steuerung
fördert
und
somit
keinen
Druck
erzeugt.
This
happens
particularly
when
the
transmission
is
at
rest,
when
a
transmission
pump
is
not
delivering
any
operating
medium
to
the
hydraulic
control
system
and
is
thus
not
producing
any
pressure.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Getriebeeingangswelle
7
ist
eine
Getriebepumpe
17
angeordnet,
die
direkt
von
der
Antriebsmaschine
2
angetrieben
wird.
In
the
area
of
the
transmission
input
shaft
7
is
arranged
a
transmission
pump
17,
which
is
driven
directly
by
the
drive
machine
2
.
EuroPat v2
Über
die
Getriebepumpe
17
ist
neben
einem
die
beiden
Hydrostateinheiten
10
und
11
der
Hydrostateinrichtung
4
miteinander
verbindenden
hydraulischen
Kreislauf,
der
als
geschlossener
Kreislauf
ausgebildet
ist,
auch
ein
Schmier-
und
Kühlkreislauf
der
Getriebevorrichtung
1
mit
Hydraulikfluid
beaufschlagbar.
By
means
of
the
a
transmission
pump
17,
besides
the
hydraulic
circuit
that
connects
the
two
hydrostatic
units
10
and
11
of
the
hydrostatic
device
4
to
one
another,
which
is
made
as
a
closed
circuit,
a
lubrication
and
cooling
circuit
of
the
transmission
device
1
can
be
supplied
with
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Dadurch
bleibt
der
Druck
in
dem
als
Aktuator
wirkenden
Betätigungszylinder
und
damit
die
Anpresskraft
zwischen
den
Lamellen
aufrechterhalten,
ohne
dass
von
der
Getriebepumpe
ein
hydraulischer
Druck
in
der
Größe
des
Betätigungsdrucks
des
Schaltelements
erzeugt
werden
muss.
Thereby,
the
pressure
in
the
actuating
cylinder
acting
as
an
actuator,
and
thus
the
compression
force
between
the
multi-disks,
is
maintained
without
hydraulic
pressure
identical
to
the
actuating
pressure
of
the
shift
element
having
to
be
generated
by
the
gear
pump.
EuroPat v2
Mit
einer
geringeren
Leistungsaufnahme
der
Getriebepumpe
erhöht
sich
der
Gesamtwirkungsgrad
des
Getriebes,
da
weniger
Motorleistung
für
die
Hydraulik
abgezweigt
werden
muss
und
für
den
Fahrzeugantrieb
zur
Verfügung
steht.
With
a
lower
power
consumption
of
the
transmission
pump,
the
overall
degree
of
efficiency
of
the
transmission
increases,
since
less
engine
power
has
to
be
diverted
for
the
hydraulic
system
and
is
available
to
the
vehicle
drive.
EuroPat v2
Neben
der
Getriebepumpe
18
ist
im
Bereich
der
Vorgelegewelle
15
eine
weitere
Leistungsentnahme
möglich,
die
für
die
Betätigung
der
Arbeitsausrüstung
eines
vorzugsweise
als
Baggerlader
oder
dergleichen
ausgeführten
Baufahrzeuges
oder
eines
Staplers
vorgesehen
ist.
Besides
the
gear
pump
18,
in
the
area
of
the
countershaft
15
a
further
power
take-off
can
be
provided,
which
is
used
for
actuating
the
working
equipment
of
a
building-site
vehicle
preferably
in
the
form
of
a
backhoe
loader
or
suchlike,
or
a
stacker.
EuroPat v2
Zusätzlich
zeigt
sich
bei
längerer
Nichtbetätigung
des
Vorsteuerventils
2,
dass
sich
Luft
auch
dann
in
den
Leitungen
abscheidet,
wenn
sich
die
Getriebepumpe
in
Betrieb
befindet,
wobei
hiervon
allerdings
nur
Leitungen
mit
großem
Volumen
bzw.
großen
hydraulischen
Durchmessern
betroffen
sind.
In
addition
it
has
been
found
that
when
the
pilot
control
valve
2
has
not
been
actuated
for
a
long
time,
air
precipitates
in
the
lines
even
when
the
transmission
pump
is
operating,
although
this
affects
only
lines
with
large
volumes
or
large
hydraulic
diameters.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Variante
ist
es
auch
denkbar,
die
erfindungsgemäße
Verstelleinrichtung
in
umgekehrter
Weise
zu
nutzen,
um
z.B.
im
Trudelbetrieb
der
Windenergieanlage
dort
eine
Antriebskraft
abzugreifen,
z.B.
für
den
Antrieb
einer
zusätzlichen
Getriebepumpe
oder
sonstiger
Aggregate,
die
einen
Notlauf
sicherstellen
sollen.
In
a
further
variant,
it
is
also
conceivable
to
use
the
adjusting
device
of
the
invention
in
the
reverse
way,
for
instance
in
the
spinning
mode
of
the
wind
energy
system
to
tap
a
drive
force,
for
instance
for
driving
an
additional
geared
pump
or
other
units
that
are
intended
to
ensure
emergency
operation.
EuroPat v2
Sinkt
der
hydraulische
Druck
im
Speicherraum
9
aufgrund
der
aktivierten
Motor-Start-Stopp-Funktion
bei
abgeschalteter
Verbrennungsmaschine
2
und
nicht
mehr
fördernder
Getriebepumpe
20
ab,
wird
der
Kolben
8
ab
unterschreiten
eines
Druckwertes
von
der
Federeinrichtung
11
in
Richtung
seiner
ersten
Endstellung
verschoben,
bis
die
einander
zugewandten
Stirnflächen
des
Kegelstumpfbereichs
8D
und
der
Rastelemente
12A
und
12B
zum
Anliegen
kommen.
If
the
hydraulic
pressure
in
the
storage
space
9
falls
because
of
its
activated
engine
start-stop
function,
when
the
combustion
engine
2
is
switched
off
and
the
transmission
pump
20
is
no
longer
delivering,
then
when
the
pressure
falls
below
a
certain
value,
the
piston
8
is
pushed
by
the
spring
device
11
toward
its
first
end
position
until
the
surfaces
of
the
truncated
cone
area
8
D
and
the
detent
elements
12
A
and
12
B
facing
one
another
come
in
contact.
EuroPat v2
Mittels
des
Rückschlagventiles
21
und
der
Drosseleinrichtung
23
in
der
Bypassleitung
22
besteht
auf
einfache
Art
und
Weise
die
Möglichkeit,
die
Hydraulikspeichereinrichtung
5
von
der
fördernden
Getriebepumpe
20
über
eine
Systemdruck
führende
Hydraulikleitung
des
Hydrauliksystems
19
der
Getriebeeinrichtung
3,
der
beispielsweise
15
bar
und
höher
sein
kann,
gedämpft
zu
versorgen.
By
virtue
of
the
one-way
valve
21
and
the
throttle
device
23
in
the
bypass
line
22,
in
a
simple
way,
it
is
made
possible
in
a
simple
way
to
supply
the
hydraulic
storage
device
5
in
a
damped
manner
from
the
delivering
transmission
pump
20
via
a
hydraulic
line
of
the
hydraulic
system
19
of
the
transmission
unit
3
that
delivers
a
system
pressure,
which
can,
for
example,
be
15
bar
or
even
higher.
EuroPat v2
Um
jedoch
ein
Leerlaufen
des
Speicherraumes
9
bei
abgeschalteter
Verbrennungsmaschine
2
und
damit
bei
nicht
fördernder
Getriebepumpe
20
zu
vermeiden,
ist
die
Hydraufikspeichereinrichtung
5
auf
einfache
Art
und
Weise
unterhalb
des
Füllstandes
des
Ölsumpfes
4
der
Getriebeeinrichtung
3
anzuordnen,
da
der
Speicherraum
9
dann
ohne
weitere
konstruktive
Maßnahmen
aufgrund
des
hydrostatischen
Druckes
vollständig
befüllt
bleibt.
However,
to
avoid
emptying
of
the
storage
space
9
when
the
combustion
engine
2
is
switched
off
and
the
transmission
pump
20
is
therefore
not
delivering,
the
hydraulic
storage
device
5
should
simply
be
arranged
below
the
filling
level
of
the
oil
sump
4
of
the
transmission
unit
3
since
the
storage
space
9
will
then
remain
completely
full,
without
further
design
measures,
because
of
the
hydrostatic
pressure.
EuroPat v2
Bei
herkömmlich
ausgeführten
Automatgetrieben
oder
automatisierten
Schaltgetrieben,
welche
mit
als
nasslaufende
Lamellenkupplungen
und/oder
-bremsen
ausgeführten
Schaltelementen
ausgebildet
sind,
werden
die
Schaltelemente
über
eine
Getriebepumpe
im
wesentlichen
nur
bei
laufendem
Verbrennungsmotor
mit
dem
erforderlichen
Ansteuerdruck
versorgt.
In
conventional
automatic
transmissions
or
automated
gearboxes,
which
are
built
with
shifting
elements
that
are
designed
with
a
wet
multiple,
disk
clutch
or
brake,
the
shifting
elements
are
mainly
supplied
with
the
necessary
control
pressure,
via
a
transmission
pump,
only
when
the
combustion
engine
is
running.
EuroPat v2
Bei
herkömmlich
ausgeführten
Automatgetrieben
oder
automatisierten
Schaltgetrieben,
welche
mit
als
nasslaufende
Lamellenkupplungen
ausgeführten
Schaltelementen
zum
Zu-
und
Abschalten
verschiedener
Übersetzungsstufen
der
Getriebeeinrichtung
ausgebildet
sind,
werden
die
Schaltelemente
über
eine
Getriebepumpe
im
Wesentlichen
nur
bei
laufendem
Verbrennungsmotor
mit
dem
erforderlichen
Ansteuerdruck
versorgt.
In
conventionally
made
automatic
transmissions
or
automated
shift
transmissions
constructed
with
shift
elements
made
as
wet-running
disk
clutches
for
engagement
and
disengagement
of
various
transmission
ratio
steps
of
the
transmission
device,
the
shift
elements
are
essentially
supplied
with
the
required
control
pressure
from
a
transmission
pump
only
when
the
combustion
engine
is
running.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
des
Lüftspiels
eines
Schaltelementes
sowie
dessen
Zuschaltung
in
den
Kraftfluss
eines
Getriebes
wird
jeweils
durch
Führen
eines
bestimmten
Hydraulikfluidvolumenstromes
in
einen
Kolbenraum
der
hydraulisch
ansteuerbaren
und
zuzuschaltenden
Kupplung
erreicht,
welcher
von
der
durch
die
gestartete
Verbrennungsmaschine
angetriebenen
Getriebepumpe
bereit
zu
stellen
ist.
Closing
the
air
cap
in
a
shift
element
and
then
engaging
it
in
the
force
flow
of
a
transmission
are
both
carried
out
by
passing
a
certain
hydraulic
fluid
volume
flow
into
a
piston
space
of
the
hydraulically
controlled
clutch
to
be
engaged,
and
this
has
to
be
supplied
by
the
transmission
pump
driven
by
the
started
combustion
engine.
EuroPat v2
Dies
führt
vorteilhafter
Weise
dazu,
dass
das
nach
dem
Start
der
Brennkraftmaschine
bzw.
der
Verbrennungsmaschine
in
den
Kolbenraum
eines
Schaltelementes
zuzuführende
Hydraulikfluidvolumen
im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Schaltelementen
verringert
ist
und
zuzuschaltende
Schaltelemente
von
einer
von
der
Verbrennungsmaschine
angetriebenen
Getriebehauptpumpe
ohne
eine
zusätzliche
Getriebepumpe
oder
einen
hydraulischen
Druckspeicher
ausreichend
schnell,
d.
h.
innerhalb
von
einem
Fahrer
erwünschter
oder
erwarteter
Zeiträume,
befüllbar
sind
und
in
den
für
einen
Anfahrvorgang
eines
Fahrzeuges
erforderlichen
Betriebszustand
überführbar
sind.
This
advantageously
reduces
the
hydraulic
fluid
volume
which
must
be
supplied
to
the
piston
space
of
a
shifting
element
after
the
start
of
the
combustion
engine
in
comparison
with
conventional
shifting
elements,
and
shifting
elements
to
be
engaged
can
be
filled
fast
enough
by
a
main
transmission
pump
driven
by
a
combustion
engine,
without
an
additional
transmission
pump
or
a
hydraulic
pressure
reservoir,
i.e.,
in
a
time
interval
desired
or
expected
by
a
driver,
and
can
be
changed
over
to
the
operating
state
necessary
for
vehicle
start-up.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
der
Lüftspiels
der
Schaltelemente
sowie
deren
Zuschaltung
in
den
Kraftfluss
eines
Getriebes
wird
durch
Führen
eines
bestimmten
Hydraulikfluidvolumenstromes
in
einen
Kolbenraum
der
hydraulisch
ansteuerbaren
und
zuzuschaltenden
Schaltelemente
erreicht,
welcher
von
der
durch
die
gestartete
Verbrennungsmaschine
angetriebenen
Getriebepumpe
bereit
zu
stellen
ist.
The
compensation
of
the
air
gap
of
the
shifting
elements,
as
well
as
their
inclusion
in
the
power
flow
of
a
drive
mechanism,
is
achieved
by
supplying
a
certain
hydraulic
fluid
volume
to
a
piston
space
of
a
hydraulically
controlled,
shifting
element
that
must
be
engaged,
which
must
be
supplied
by
the
transmission
pump
that
is
driven
by
the
started
combustion
engine.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
ist,
am
Schneidwerk
ein
komplettes
hydraulisches
System
bereitzustellen,
das
eine
Getriebepumpe
umfasst,
die
von
der
Leistungsabnahmeeinrichtung
des
Mähdreschers
angetrieben
wird.
One
option
is
to
provide
a
complete
hydraulic
system
on
the
platform
including
a
gear
pump
that
is
driven
by
the
combine
PTO.
EuroPat v2