Übersetzung für "Getriebeabstufung" in Englisch

Baumäßig sind diese Koaxialgetriebe wesentlich kleiner als der Pneumatikmotor und haben eine sehr enge Getriebeabstufung.
In terms of design, these coaxial gears are much smaller than the pneumatic motor and have very tight gear stages.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist anzustreben, den Aussendurchmesser insbesondere im Bereich der Getriebeabstufung verringern zu können und einen weicheren Übergang im Bereich des Kontraknicks bei Winkelhandstücken zu schaffen.
In addition, there is a structure which enables the reduction of the exterior diameter particularly in the area of the transmission change and to create a softer angular transition in the area of the angle of the angle piece.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil bei einer solchen Handstückanordnung ist, daß die zur Getriebeabstufung erforderlichen Zahnräder den Außendurchmesser allgemein, insbesondere aber bei Winkelstücken im Bereich der Knickstelle, stark vergrößern, ferner daß (wegen der Umsteckmöglichkeit des Kopfteils) keine Verdrehung des Handstückes gegenüber dem Antriebsteil möglich ist.
Another disadvange of the known handpiece arrangement or design is that the gear wheels required for the gear stepping generally increases the outer diameter of the handpiece parts particularly in the area of the bend given to the angle pieces.
EuroPat v2

Die Zahnräder 14,15 und 25 sind, wie aus der Zeichnung zu entnehmen ist, so versetzt zueinander angeordnet, daß diese gedrungene Bauweise und vorteilhafte Ausnutzung des Zahnrades 16 als Umkehrrad bei einer günstigen Getriebeabstufung möglich ist.
As can be seen in the drawing, the gears 14, 15, and 25 are disposed relative to one another in such a way that this compact construction and advantageous utilization of the gear 16 as a reversing gear are possible with a favorable gearing gradation.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil bei einer solchen Handstückanordnung ist, daß die zur Getriebeabstufung erforderlichen Zahnräder den Außendurchmesser allgemein, insbesondere aber bei Winkelstücken im Bereich der Knickstelle, stark vergrößern, ferner, daß (wegen der Umsteckmöglichkeit des Kopfteils) keine Verdrehung des Handstücks gegenüber dem Antriebsteil möglich ist.
Another disadvange of the known handpiece arrangement or design is that the gear wheels required for the gear stepping generally increases the outer diameter of the handpiece parts particularly in the area of the bend given to the angle pieces.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist anzustreben, den Außendurchmesser insbesondere im Bereich der Getriebeabstufung verringern zu können und einen weicheren Übergang im Bereich des Kontraknicks bei Winkelhandstücken zu schaffen.
In addition, the present invention strives to be able to reduce the outside diameter particularly in the area of the change in the gear ratio and to create a softer transition in the area of the counter bend of the angled handpiece.
EuroPat v2

Hier ergibt sich zwar nicht das Problem der Schachtelung der verschiedenen Zahnradsätze, da Losräder auf Zwischenwelle und Eingangswelle auf die gleichen Festräder der Ausgangswelle zugreifen, jedoch ist es aus dem Stand der Technik bekannt, daß bei solchen mehrfachen Abhängigkeiten zwischen Zahnradsätzen eine optimale Getriebeabstufung nur sehr schwer erreichbar ist.
Even though this avoids the problem of interleaved positioning of the various gear sets since the loose wheels on the intermediate shaft and on the input shaft mesh with the same fixed wheels on the output shaft it is a known problem in the prior art that such multiple interdependence between the gear sets renders it difficult to provide the optimum gear speeds in the various gears in relation to each other.
EuroPat v2

Bei einem Fahrbetrieb mit einem voll beladenem Fahrzeug, bei dem der Schnellgang (Overdrive) eher nicht verwendet wird und eine Getriebeabstufung mit einer vergleichsweise sehr schnellen Hinterachsübersetzung dann eher ungünstig erscheint, können die entstehenden Zugkraftunterbrechungen sogar als unakzeptabel empfunden werden.
With a vehicle operation where the vehicle is fully loaded, in which the overdrive is less likely to be used and a transmission stepping with a comparatively very fast rear axle transmission ratio then seems less practical, the occurring tractive force interruptions may even be regarded as unacceptable.
EuroPat v2

Mit der vorliegenden Erfindung wird angestrebt, ein Verfahren zur Ermittlung der Grenzwerte für eine Getriebeumschaltung zu entwickeln, welches unabhängig von der Motorstärke, der Fahrzeugbelastung und der Getriebeabstufung eine optimale Leistungsabgabe bei minimalem Kraftstoffverbrauch ermöglicht.
With the present invention, the object is to develop a method for determining the threshold values for shifting gears which enables optimum power at minimum fuel consumption, regardless of the size of the engine, the vehicle load or the gear ratios.
EuroPat v2

Die enge Getriebeabstufung ermöglicht optimale Ausnützung der hohen Motorleistung und sorgt für die richtige Fahrgeschwindigkeit bei jedem Arbeitseinsatz.
The close gear stepping optimally exploits the powerful engine output and provides the right driving speed for any type of work.
ParaCrawl v7.1

Sie weist eine hohe Flexibilität in der Anordnung der einzelnen Zahnradpaare und der Wahl der Einzelübersetzungen auf, so dass sich zahlreiche Variationsmöglichkeiten zur Darstellung des Schaltschemas des Getriebes eröffnen, wobei vorzugsweise ein Kompromiss zwischen progressiver und geometrischer Getriebeabstufung, mit einer je nach Anwendung ausreichenden und für den Schaltkomfort sowie das Fahrverhalten komfortablen und für die Leistungsausnutzung des Antriebsmotors effektiven Getriebespreizung, angestrebt wird.
The combination demonstrates a high level of flexibility in the arrangement of the different gear wheel pairs and the choice of the individual gear ratios, so that numerous variations become available as the transmission's embodiment. A compromise is sought between a progressive and a geometric gradation of the transmission, with a, dependence on the application's shifting convenience and ride comfort, sufficient engine's use and transmission ratio spread.
EuroPat v2

Die Getriebeabstufung ergibt sich aus der Vorgabe, den Antriebsmotor möglichst auf einer Kennlinie zwischen maximalem Drehmoment und maximaler Leistung zu betreiben.
The transmission's steps derive from the guideline to have the driving motor operating on a characteristic curve, between maximum torque and maximum energy.
EuroPat v2

Idealerweise sind die Stufensprünge derart ungleichmäßig über die Gesamtgetriebespreizung verteilt, dass in einem Hauptarbeitsbereich (sehr hohe bis maximale Zugkraftanforderung) eine möglichst feine Getriebeabstufung vorliegt.
Ideally, the ratio steps are distributed irregularly across the overall transmission spread such that the finest possible gearing gradation is provided in a main work range (very high to maximum traction requirement).
EuroPat v2

So ergibt die Anpassung an unterschiedliche Rohrwerkstoffe durch die Wahl der richtigen Getriebeabstufung ideale Schnitt- und Vorschubgeschwindigkeiten.
Thus, adaptation to different pipe materials by selection of the correct gear setting produces perfect cutting and feed speeds.
ParaCrawl v7.1