Übersetzung für "Getreidemarkt" in Englisch

Der gemeinschaftliche Getreidemarkt befindet sich in einem kritischen Zustand.
The Community cereals market is in a critical state.
Europarl v8

Auf dem gemeinschaftlichen Getreidemarkt haben sich drei Probleme herausgebildet.
Three problems have arisen in the Community cereals market.
Europarl v8

Dies würde Interventionsmaßnahmen ohne negative Auswirkungen für den Getreidemarkt insgesamt erlauben.
This would allow for intervention without having negative implications for the cereals market as a whole.
DGT v2019

Mit 200.000 monopolisierte mein Großvater den Getreidemarkt.
With 200,000 dollars, my grandfather cornered the wheat market.
OpenSubtitles v2018

Die österreichische Delegation unterstrich insbesondere die extrem angespannte Lage auf dem Getreidemarkt.
The Austrian delegation stressed, in particular, the extremely strained situation on the cereals market.
TildeMODEL v2018

Diese Änderung ist eine Reaktion auf die zunehmend angespannte Lage auf dem Getreidemarkt.
The change comes in response to the increasingly tight situation on the cereals market.
TildeMODEL v2018

Der Getreidemarkt ist derzeit durch historisch hohe Preise gekennzeichnet.
The cereals market is currently characterised by historically high prices.
TildeMODEL v2018

In sechs Kapiteln wird der Getreidemarkt analysiert.
Second, half of the farms in the EC produce some cereals.
EUbookshop v2

Orsanmichele befand sich ein Getreidemarkt und der war öffentlich.
Orsanmichele there was a grain market and it was open.
QED v2.0a

Das nächstgelegene Parkhaus befindet sich direkt am Areal Campus Getreidemarkt.
The nearest car park is located directly on campus Getreidemarkt .
ParaCrawl v7.1

Auf dem Getreidemarkt sind die Weltmarktpreise teilweise sogar höher als unsere staatlichen Stützungspreise.
On the grain market, world prices are actually higher than our state-supported prices.
ParaCrawl v7.1

China ist der zweitgrößte Getreidemarkt der Welt.
China is the second biggest cereal market.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bordeaux farbige Mai ist eine echte Spezialität auf dem Getreidemarkt.
This Bordeaux colored corn is a true specialty in the grain market.
ParaCrawl v7.1

Seit Mai 2014 betreibt Viviano am Wiener Getreidemarkt die One Work Gallery.
Since May 2014, he is running the One Work Gallery at Vienna’s Getreidemarkt.
ParaCrawl v7.1

Die Wiener Staatsoper liegt 400 m von den Getreidemarkt 10 Apartments entfernt.
Vienna State Opera is 400 metres from Getreidemarkt 10 Apartments .
ParaCrawl v7.1

Schon im 17. Jahrhundert wurde hier ein Getreidemarkt abgehalten.
There was a grain market here as early as the 17th century.
ParaCrawl v7.1

Am internationalen Getreidemarkt ist zur Zeit im physischen Geschäft nicht viel los.
Not much news on the international grain markets. Not much physical trading going on there.
ParaCrawl v7.1

Da der Getreidemarkt Ende 2006 recht unbeständig schien, war für Mai eine Überprüfung vorgesehen.
As the market for cereals seemed to be really volatile by the end of 2006 a review in May was foreseen.
DGT v2019

Es ist daher angezeigt, die Maisbestände der slowakischen Interventionsstelle auf den innergemeinschaftlichen Getreidemarkt zu bringen.
It is therefore appropriate to make the stocks of maize held by the Slovak intervention agency available on the internal market.
DGT v2019

Die Kommission verfolgt die Situation auf dem Getreidemarkt und ihre Auswirkungen für die Landwirte sehr genau.
The Commission is following the situation in the cereals markets and its repercussions for farmers very closely.
Europarl v8

Es ist daher angezeigt, die Maisbestände der polnischen Interventionsstelle auf den innergemeinschaftlichen Getreidemarkt zu bringen.
It is therefore appropriate to make the stocks of maize held by the Polish intervention agency available on the internal market.
DGT v2019

Es ist daher angezeigt, die Maisbestände der ungarischen Interventionsstelle auf den innergemeinschaftlichen Getreidemarkt zu bringen.
It is therefore appropriate to make the stocks of maize held by the Hungarian intervention agency available on the internal market.
DGT v2019

Es ist daher angezeigt, die Maisbestände der französischen Interventionsstelle auf den innergemeinschaftlichen Getreidemarkt zu bringen.
It is therefore appropriate to make the stocks of maize held by the French intervention agency available on the internal market.
DGT v2019

Es ist daher angezeigt, die Maisbestände der österreichischen Interventionsstelle auf den innergemeinschaftlichen Getreidemarkt zu bringen.
It is therefore appropriate to make the stocks of maize held by the Austrian intervention agency available on the internal market.
DGT v2019