Übersetzung für "Getempert" in Englisch
Die
Prüfkörper
werden
bei
140°C
im
Trockenschrank
getempert.
The
test
pieces
are
annealed
at
140°
C.
in
a
drying
cabinet.
EuroPat v2
Der
Filterkuchen
wird
in
vier
Teile
zerlegt
und
wie
folgt
getrocknet
und
getempert:
The
filter
cake
is
divided
into
four
parts
which
are
heat-treated
as
follows:
EuroPat v2
Der
Zylinder
wurde
unter
Stickstoff
30
Minuten
bei
400°C
getempert.
The
cylinder
was
tempered
for
30
minutes
at
400°
C.
under
nitrogen.
EuroPat v2
Es
wurde
260
Stunden
bei
680
°C
an
Luft
getempert.
The
catalyst
was
baked
in
the
air
at
680°
C.
for
260
hours.
EuroPat v2
Das
Polyvinylalkoholharz
kann
unter
kristallinitätsfördernden
Bedingungen
nach
verschiedenen
Techniken
getempert
werden.
The
polyvinyl
alcohol
resin
may
be
annealed
under
crystallinity
promoting
conditions
by
various
techniques.
EuroPat v2
Die
Platten
wurden
nach
der
Herstellung
1
Std.
bei
120°
C
getempert.
After
preparation,
the
panels
were
tempered
at
120°
C.
for
1
hour.
EuroPat v2
Danach
wurde
die
Druckform
nochmals
eine
Stunde
bei
150
°C
getempert.
The
printing
plate
was
then
heated
once
again
at
150°
C.
for
1
hour.
EuroPat v2
Die
Produkte
wurden
80
min
bei
180°C
an
Luft
getempert.
The
products
were
heated
for
80
minutes
at
180°
C.
in
the
air.
EuroPat v2
Zur
Endpolymerisation
wird
das
Polymerisat
12
h
bei
110
Grad
C
getempert.
After
polymerization,
the
polymer
is
tempered
at
110°
C.
for
12
h.
EuroPat v2
Zur
Endpolymerisation
wird
das
Polymerisat
8
h
bei
120
Grad
C
getempert.
After
polymerization,
the
polymerizate
is
tempered
at
120°
C.
for
8
h.
EuroPat v2
Die
beschichteten
und
getrockneten
Wabenkörper
werden
bei
550
C
zwei
Stunden
getempert.
The
coated
and
dried
honeycomb
bodies
are
tempered
for
two
hours
at
550°
C.
EuroPat v2
Die
Rohstrangpreßlinge
werden
bei
720
°C
während
vier
Stunden
getempert.
The
raw,
extruded
pressed
parts
are
tempered
at
720°
C.
for
four
hours.
EuroPat v2
Entsprechend
Merkmal
c)
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
das
Reaktionsgut
getempert.
According
to
characteristic
c)
of
the
inventive
method,
the
reaction
product
is
tempered.
EuroPat v2
Die
derart
behandelten
Scheiben
wurden
anschließend
für
5
Minuten
in
einem
Laborofen
getempert.
The
thus
treated
plates
were
subsequently
tempered
in
a
laboratory
furnace
for
5
minutes.
EuroPat v2
Der
Preßvorgang
bewirkt
keine
Entstehung
von
Spannungen,
wenn
der
Einkristall
getempert
wird.
The
pressing
process
does
not
create
stresses
when
the
single
crystal
is
tempered.
EuroPat v2
Die
Rohtabletten
werden
bei
800
°C
während
2
Stunden
getempert.
The
crude
tablets
are
conditioned
at
800°
C.
for
2
hours.
EuroPat v2
Die
Katalysatorteilchen
werden
dann
getrocknet
und
bei
450°C
6
Stunden
getempert.
The
catalyst
particles
are
then
dried
and
are
heated
at
450°
C.
for
6
hours.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
kann
anschließend
getempert
werden,
um
das
Lösungsmittel
zu
entfernen.
The
coating
may
then
be
heated
to
remove
the
solvent.
EuroPat v2
Die
Granalien
werden
bei
1250°C
4
Stunden
getempert.
The
granules
are
annealed
at
1,250°
C.
for
4
hours.
EuroPat v2
Die
Rohtabletten
werden
bei
900
°C
während
4
Stunden
getempert.
The
raw
tablets
are
tempered
at
900°
C.
for
4
hours.
EuroPat v2
Das
Gemenge
wurde
an
Luft
2
Tage
bei
850°C
getempert.
The
mechanical
mixture
was
heat-treated
at
850°
C.
in
air
for
2
days.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Produkt
wurde
für
20
min
bei
120°C
getempert.
The
resulting
product
was
heated
at
120°
C.
for
20
min.
EuroPat v2
Das
Pulver
wurde
für
20
min
bei
120°C
getempert.
The
powder
was
heated
at
120°
C.
for
20
min.
EuroPat v2
Nach
Beispiel
5b
wurde
die
Prüfplatte
1
Stunde
bei
120°C
getempert.
For
Example
5b,
the
test
panel
was
tempered
at
120°
C.
for
one
hour.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
bei
180
°C
8
Minuten
getempert.
Then
annealing
was
effected
at
180°
C.
for
8
minutes.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Polyurethan-Polyharnstoff-Elastomer
wird
bei
120°C
1
Stunde
getempert.
The
polyurethane-polyurea
elastomer
obtained
is
tempered
for
one
hour
at
120°
C.
EuroPat v2
Diese
Lösung
wird
gemäß
Beispiel
6
polymerisiert
und
danach
zur
Endpolymerisation
getempert.
This
solution
was
polymerized
by
the
method
of
Example
6
and
then
tempered
for
the
final
polymerization.
EuroPat v2
Einige
Proben
werden
zusätzlich
1
Stunde
bei
200°C
getempert.
Some
samples
are
also
heated
at
200°
C.
for
one
hour.
EuroPat v2
Die
Rohtabletten
werden
bei
600
°C
während
4
Stunden
getempert.
The
crude
pellets
are
annealed
for
4
hours
at
600°
C..
EuroPat v2