Übersetzung für "Gesäubert" in Englisch
Europa
wird
langsam
aber
sicher
von
Europäern
ethnisch
gesäubert.
Europe
is
slowly
but
steadily
being
ethnically
cleansed
of
Europeans.
Europarl v8
Dann
wird
der
Fisch
mit
Wasser
gesäubert.
They
then
clean
the
fish
with
water.
TED2020 v1
All
diese
Pinguine
wurden
peinlich
genau
vom
Öl
gesäubert.
So
all
of
those
penguins
had
to
have
the
oil
meticulously
cleaned
from
their
bodies.
TED2013 v1.1
Vor
der
Behandlung
sollte
das
Ohrinnere
gesäubert
und
getrocknet
werden.
The
inside
of
the
ear
should
be
cleaned
and
dried
before
treatment.
ELRC_2682 v1
Ist
es
wahr,
dass
du
das
Haus
alleine
gesäubert
hast?
Is
it
true
that
you
cleaned
the
house
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Das
Innenministerium
ist
nicht
der
einzige
Ort,
der
gesäubert
gehört.
The
Ministry
of
Interior
(MOI)
is
not
the
only
place
that
should
be
cleansed.
News-Commentary v14
Also
werden
sie
jeden
Tag
gesäubert.
In
any
case,
I'm
happy
to
see
the
way
you
keep
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
10
begonnen
zu
arbeiten,
Jessie,
habe
Spucknäpfe
gesäubert.
I
started
working
when
I
was
10,
Jessie,
cleaning
spittoons
at
a
dime
a
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Welt
gesäubert
und
gereinigt.
We
have
cleansed
and
purged
his
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
seit
fast
2
Jahren
nur
Wache
gestanden
und
Ställe
gesäubert.
We've
been
standing
guard
and
cleaning
stables
for
nearly
two
years.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
uns
von
ihnen
gesäubert.
We
had
cleansed
ourselves
of
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
jeden
Zentimeter
gesäubert
und
die
Reste
mit
Wasser
weggespült.
No,
it's
been
cleared
inch
by
inch
and
finally
hosed
out
with
water.
OpenSubtitles v2018
Genosse
Befehlshaber,
der
Nordteil
des
Ortes
ist
vollkommen
gesäubert.
Comrade
General,
the
northern
half
of
the
village
has
been
cleaned
out.
OpenSubtitles v2018
Einmal
mehr
haben
unsere
Kämpfer
die
Luft
gesäubert.
Once
again,
our
fighters
have
swept
the
air
clean.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
Faraldos
Cops
diese
Gegend
nicht
gesäubert
haben.
It
means
Faraldo's
cops
haven't
cleared
it.
OpenSubtitles v2018