Übersetzung für "Gesundheitssituation" in Englisch

Die Gesundheitssituation in Russland gibt Anlass zu großer Sorge.
The health situation of Russia is a matter of deep concern.
TildeMODEL v2018

Es sind auch signifikante volkswirtschaftliche Folgen der Gesundheitssituation zu verzeichnen.
People's state of health also has major economic consequences.
TildeMODEL v2018

Es sind auch signifikante volkswirtschaftliche Folgen der Gesundheitssituation zu verzeich­nen.
People's state of health also has major economic consequences.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für die Verbesserung der Gesundheitssituation ist generell auch mehr soziale Gerechtigkeit.
Globally, improved health also depends on greater social justice.
TildeMODEL v2018

Der Rat erörterte die Gesundheitssituation in den Entwicklungsländern.
The Council reviewed the health situation in the developing countries as a whole.
EUbookshop v2

In Lesotho blieben die Gesundheitsausgaben trotz der zunehmenden Verschlechterung der Gesundheitssituation gleich hoch.
In Lesotho, health expenditure was maintained at previous levels despite the growing health crisis.
EUbookshop v2

Gesundheitssituation ist ein weit gefasster Begriff.
Health status is a broad concept.
EUbookshop v2

Auch acht Jahre danach ist die Gesundheitssituation der Strahlenopfer noch äußerst be­sorgniserregend.
Eight years on, the health of the population is still ven/ worrying.
EUbookshop v2

Die Gesundheitssituation der Menschen verbessert sich.
The health situation of the people improves.
CCAligned v1

Auggrund der nationalen gesundheitssituation werden alle warensendungen ab 3.april.2020 abgewickelt.
Due to the National health care conditions, the goods to be shipped will be leaving Italy after April 3, 2020.
CCAligned v1

Informationen zur aktuellen Gesundheitssituation finden Sie auf der folgenden Seite:
For any information regarding the current public health situation, please consult the following page:
CCAligned v1

Das ist das, was wir in der heutigen Gesundheitssituation brauchen.
That is what we need in today's health situation.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheitssituation im Nordwesten Serbiens wird täglich vom Gesundheitsamt in Sremska Mitrovica überwacht.
The public health situation in the north-west of Serbia is monitored on a daily basis by the Public Health Institute in Sremska Mitrovica.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der einzige Weg, um die tragische Gesundheitssituation in einzelnen Entwicklungsländern abzufedern.
That is the only way that we will manage to alleviate the tragic health situation that several developing countries are experiencing.
Europarl v8

Die Verbesserung der Gesundheitssituation der Weltbevölkerung ist eines der wichtigsten Anliegen der Europäischen Union.
Improving the state of health of the world population is one of the European Union's major concerns.
Europarl v8

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.
I am increasingly concerned about the health situation in the country, of which children are the main victims.
MultiUN v1

Dieser Unterschied spiegelt die allgemein schlechtere Gesundheitssituation der Roma im Vergleich zur übrigen Bevölkerung wider.
This disparity reflects the overall gap in health between Roma and non-Roma.
TildeMODEL v2018

Ein Schwerpunkt der Gemeinschaftstätigkeit besteht darin, die Gesundheitssituation zu überprüfen und darüber Bericht zu erstatten.
One of the main pillars for Community action isto review and present accurate data on health status to a wider audience, achieved through the publication of Community Health Status Reports.
EUbookshop v2

Diesen Statistiken kommt eine extrem wichtige Rolle im allgemeinen Informationssystem zur Gesundheitssituation in der EU zu.
These statistics play a key role in the general information system relating to the state of health in the EU.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Schwerpunkt beschäftigt sich mit der Ernährungs-, Bewegungs- und Gesundheitssituation älterer Menschen.
A further emphasis lies on the nutrition, exercise and health situation of elderly people.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen die Registrierung aus, bis ein besseres Verständnis der Entwicklung der Gesundheitssituation vorliegt.
We are suspending registration pending a better understanding of the evolution of the health situation.
CCAligned v1

Wir organisieren den Transport und passen die Transportmittel an die Gesundheitssituation des Begünstigten an.
We organize the transport and adapt the transportation means to the heath situation of the beneficiary.
CCAligned v1

Solche Arbeiten werden sich nicht unbedingt in kürzester Zeit auf die Gesundheitssituation vor Ort auswirken.
Such projects do not necessarily have an immediate impact on the health situation at the local site.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der aktuellen Gesundheitssituation in Österreich bleiben unsere beiden Kaffeehäuser ab Dienstag den 17.03.2020 geschlossen.
Due to the current health situation in Austria, our two coffee houses will be closed from Tuesday, March 17th, 2020.
CCAligned v1

Insbesondere Schwermetalle wie Arsen verschlechtern drastisch die Gesundheitssituation der dort lebenden Landwirte und ihrer Kinder.
In particular, heavy metals such as arsenic drastically worsen the health situation of the farmers and their children living there.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheitssituation hat sich verbessert: Wasserbedingte Krankheiten und die Ausgaben für Medikamente haben sich verringert.
The health situation has improved: Water-borne diseases and medical costs have decreased.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kennen Sie meine Gesundheitssituation.
Moreover, you know my health situation.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollten die eingesetzten Mittel sich nicht darauf beschränken: die Gesundheitssituation und die Gesundheitsleistungen müssen dahin gelangen, wo Hilfe benötigt wird, und das ist ein anderes Problemfeld, bei dem viel Arbeit erforderlich ist und das nicht übersehen werden darf.
However, the resources put in place should not stop there: the health situation and health services are where support is needed, so this is another area in which work must be done and which cannot be overlooked.
Europarl v8

Dieser gemeinsame Entschließungsantrag zur Tuberkulose-Impfstoff-Initiative wird daher von mir voll und ganz unterstützt, da er sowohl die Gesundheitssituation in den Entwicklungsländern beleuchtet als auch versucht, das Problem an der Wurzel zu packen, indem mehr Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden und die wissenschaftliche Forschung unterstützt wird.
The joint motion for a resolution on the Tuberculosis Vaccine Initiative therefore has my full support because, as well as highlighting the healthcare conditions in developing countries, it tries to tackle the problem at the root, through granting more funds and supporting scientific research.
Europarl v8