Übersetzung für "Gesundheitspflege" in Englisch
Beruhigen
Sie
uns,
dass
Leute
in
Entwicklungsländern
ein
Recht
auf
Gesundheitspflege
haben.
Reassure
us
that
people
in
developing
countries
have
a
right
to
healthcare.
Europarl v8
Also
schauen
wir,
wie
exponentiell
wachsende
Technologie
die
Gesundheitspflege
beeinflusst.
So
let's
see
now
how
exponential
technologies
are
taking
health
care.
TED2013 v1.1
Er
richtet
eine
Klinik
ein,
um
kostenlos
Gesundheitspflege
anzubieten.
He's
building
a
clinic
to
provide
free
healthcare
to
everyone
in
this
area.
OpenSubtitles v2018
Die
Gesundheitspflege
wird
im
allgemeinen
direkt
vom
Sozialleistungsträger
bereitgestellt.
Health
care
is
generally
provided
directly
by
the
social
security
system.
EUbookshop v2
Einige
der
vielversprechendsten
ließen
sich
drei
Themenzuordnen:
Gesundheitspflege,
Technologieund
Fremdenverkehr.
Some
of
the
most
promisingcould
be
grouped
into
three
subjects
–healthcare,
technology
and
tourism.
EUbookshop v2
Gesundheitspflege,
einer
der
Bereiche,
die
sich
für
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
anbieten.
Health
care,
one
of
the
areas
which
lends
itself
to
crossborder
co-operation.
EUbookshop v2
Ich
bin
früher
einmal
selbst
in
der
Gesundheitspflege
tätig
gewesen.
VAN
DER
LEK
(ARC).
—
(NL)
Mr
President,
I
am
very
happy
that
I
have
been
able,
in
our
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Pro
tection,
to
help
in
creating
this
report.
EUbookshop v2
Wenn
wir
dies
tun,
können
wir
die
Gesundheitspflege
in
Afrika
grundlegend
ändern.
If
we
do
this,
we
can
change
the
face
of
health
care
in
Africa.
QED v2.0a
Wir
wenden
mehr
auf
Gesundheitspflege
als
andere
vergleichbare
Nationen
auf.
We
spend
more
on
health
care
than
other
comparable
nations.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
Gesundheitspflege
um
Arbeitskräften.
We
take
care
of
the
health
of
workers.
CCAligned v1
Cocor
Clinique
ist
eine
modernes
und
innovatives
Zentrum
der
natürlichen
Gesundheitspflege.
Cocor
Clinique
is
a
modern
and
innovative
centre
dedicated
to
natural
health.
CCAligned v1
Wahre
Medizin
motiviert
zu
Eigenverantwortung
und
selbständiger
Gesundheitspflege!
True
medicine
motivates
you
to
take
personal
responsibility
for
your
good
health!
CCAligned v1
Wie
paßt
vereinigte
Gesundheitspflege
(UHC)
in
die
Abbildung?
How
does
United
Health
Care
(UHC)
fit
into
the
picture?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Kosten
von
Gesundheitspflege
verringern,
Versicherungsdeckung
nicht
bloß
zu
erhöhen.
We
need
to
reduce
the
cost
of
health
care,
not
merely
increase
insurance
coverage.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
bemerkenswerte
Wirkung
auf
Hautpflege,
Gesundheitspflege
und
Behandlung.
It
has
a
remarkable
effect
on
skin
care,
health
care
and
treatment.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
ein
neues
Desinfektionsmittel
oder
Reinigungsmittel
zur
Gesundheitspflege?
You
want
a
new
disinfectant,
cleaner
or
essential
oil
for
healthcare?
ParaCrawl v7.1
Einige
von
den
großen
sind
Regierung,
Ausbildung,
Gesundheitspflege
und
Finanzierung.
Some
of
the
big
ones
are
government,
education,
health
care,
and
finance.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
leistet
einen
Beitrag
zum
technischen
Fortschritt
im
Bereich
der
Gesundheitspflege.
The
present
invention
makes
a
substantial
contribution
to
the
advancement
of
health
care.
EuroPat v2
Beachten
Sie
bitte
das
Netzwerk
unserer
Partner
in
Medizin
und
Gesundheitspflege.
Furthermore,
please
mind
our
medical
and
health-treatment
partner
network.
CCAligned v1
Hypnose
und
Gesundheitspflege
Augenmaske
bietet
Ihnen
einen
angenehmen
Spaziergang
durch
die
Wolken
fühlen.
Hypnosis
and
health
care
eye
mask
provides
you
a
pleasant
walk
through
the
clouds
feel.
CCAligned v1
1.Food
Bereich,
es
wird
hauptsächlich
als
Lebensmittelzusatzstoffe
für
Farbstoffe
und
Gesundheitspflege
verwendet;
1.Food
field,
it
is
mainly
used
as
food
additives
for
colorant
and
health
care;
CCAligned v1