Übersetzung für "Gesundheitspflege" in Englisch

Beruhigen Sie uns, dass Leute in Entwicklungsländern ein Recht auf Gesundheitspflege haben.
Reassure us that people in developing countries have a right to healthcare.
Europarl v8

Also schauen wir, wie exponentiell wachsende Technologie die Gesundheitspflege beeinflusst.
So let's see now how exponential technologies are taking health care.
TED2013 v1.1

Er richtet eine Klinik ein, um kostenlos Gesundheitspflege anzubieten.
He's building a clinic to provide free healthcare to everyone in this area.
OpenSubtitles v2018

Die Gesundheitspflege wird im allgemeinen direkt vom Sozialleistungsträger bereitgestellt.
Health care is generally provided directly by the social security system.
EUbookshop v2

Einige der vielversprechendsten ließen sich drei Themenzuordnen: Gesundheitspflege, Technologieund Fremdenverkehr.
Some of the most promisingcould be grouped into three subjects –healthcare, technology and tourism.
EUbookshop v2

Gesundheitspflege, einer der Bereiche, die sich für grenzübergreifende Zusammenarbeit anbieten.
Health care, one of the areas which lends itself to crossborder co-operation.
EUbookshop v2

Ich bin früher einmal selbst in der Gesundheitspflege tätig gewesen.
VAN DER LEK (ARC). — (NL) Mr President, I am very happy that I have been able, in our Committee on the Environment, Public Health and Consumer Pro tection, to help in creating this report.
EUbookshop v2

Wenn wir dies tun, können wir die Gesundheitspflege in Afrika grundlegend ändern.
If we do this, we can change the face of health care in Africa.
QED v2.0a

Wir wenden mehr auf Gesundheitspflege als andere vergleichbare Nationen auf.
We spend more on health care than other comparable nations.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns Gesundheitspflege um Arbeitskräften.
We take care of the health of workers.
CCAligned v1

Cocor Clinique ist eine modernes und innovatives Zentrum der natürlichen Gesundheitspflege.
Cocor Clinique is a modern and innovative centre dedicated to natural health.
CCAligned v1

Wahre Medizin motiviert zu Eigenverantwortung und selbständiger Gesundheitspflege!
True medicine motivates you to take personal responsibility for your good health!
CCAligned v1

Wie paßt vereinigte Gesundheitspflege (UHC) in die Abbildung?
How does United Health Care (UHC) fit into the picture?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Kosten von Gesundheitspflege verringern, Versicherungsdeckung nicht bloß zu erhöhen.
We need to reduce the cost of health care, not merely increase insurance coverage.
ParaCrawl v7.1

Es hat eine bemerkenswerte Wirkung auf Hautpflege, Gesundheitspflege und Behandlung.
It has a remarkable effect on skin care, health care and treatment.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen ein neues Desinfektionsmittel oder Reinigungsmittel zur Gesundheitspflege?
You want a new disinfectant, cleaner or essential oil for healthcare?
ParaCrawl v7.1

Einige von den großen sind Regierung, Ausbildung, Gesundheitspflege und Finanzierung.
Some of the big ones are government, education, health care, and finance.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung leistet einen Beitrag zum technischen Fortschritt im Bereich der Gesundheitspflege.
The present invention makes a substantial contribution to the advancement of health care.
EuroPat v2

Beachten Sie bitte das Netzwerk unserer Partner in Medizin und Gesundheitspflege.
Furthermore, please mind our medical and health-treatment partner network.
CCAligned v1

Hypnose und Gesundheitspflege Augenmaske bietet Ihnen einen angenehmen Spaziergang durch die Wolken fühlen.
Hypnosis and health care eye mask provides you a pleasant walk through the clouds feel.
CCAligned v1

1.Food Bereich, es wird hauptsächlich als Lebensmittelzusatzstoffe für Farbstoffe und Gesundheitspflege verwendet;
1.Food field, it is mainly used as food additives for colorant and health care;
CCAligned v1