Übersetzung für "Gesundheitsfolgen" in Englisch
Das
führt
vor
allem
bei
Allergikern
zu
unangenehmen
Gesundheitsfolgen.
That
has
unpleasant
health
consequences
especially
for
allergic
persons.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bestehen
Unsicherheiten
über
die
direkten
und
indirekten
Umwelt-
und
Gesundheitsfolgen
von
Kunststoffen.
In
addition,
there
is
uncertainty
about
the
direct
and
indirect
impact
of
plastics
on
health
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
gibt
es
wenig
unabhängige
wissenschaftliche
Forschung
zu
den
Gesundheitsfolgen
der
freigesetzten
Radioaktivität.
Thorough
research
on
the
health
effects
of
the
radioactivity
released
during
the
five
days
of
the
meltdown
remains
limited
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Referentin
Frau
Claußen
befaßt
sich
seit
Jahren
in
der
IPPNW
mit
den
Gesundheitsfolgen
der
Atomenergie.
The
speaker
Ms.
Claussen
concerned
for
years
in
the
IPPNW
with
the
health
consequences
of
nuclear
energy.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Wirkungskette
Emissionen
-
Immissionen
-
Gesundheitsfolgen
hochgerechnet
wird,
klärt
sich
nicht
auf.
It
is
not
clear,
how
the
effective
chain
emissions
-
immissions
-
health
consequences
is
extrapolated.
ParaCrawl v7.1
Zweitens,
beabsichtigt
sie
die
Rückverfolgbarkeit
und
Informationsmaßnahmen
zu
verstärken,
um
Verbrauchern
in
zukünftigen
Lebensmittelkrisen
mit
Gesundheitsfolgen
optimalen
Schutz
zu
gewährleisten?
Secondly,
does
it
intend
to
reinforce
traceability
and
information
measures
in
order
to
guarantee
an
optimal
protection
of
consumers
in
future
food
crises
with
health
implications?
Europarl v8
Gegenstand
der
Debatte
auf
europäischer
Ebene
waren
die
durch
den
Einsatz
von
Pestiziden
verursachten
Umwelt-
und
Gesundheitsfolgen,
und
das
Europäische
Parlament
hat
die
Richtlinien
zur
Zulassung
und
dem
Verkauf
von
Pestiziden
angenommen.
The
environmental
and
health
implications
of
the
use
of
pesticides
have
been
the
subject
of
debate
at
European
level,
and
the
European
Parliament
has
adopted
directives
on
the
authorisation
and
sale
of
pesticides.
Europarl v8
Dies
zeigt
uns,
wie
wichtig
es
ist,
dass
Umwelt-
und
Gesundheitsfolgen
militärischer
Operationen
zur
Krisenbewältigung
diskutiert
werden,
insbesondere
nun,
da
die
EU
ihr
Know-how
in
Bezug
auf
Krisenbewältigung
aufbaut.
This
also
reminds
us
of
how
important
it
is
that
the
effects
upon
health
and
the
environment
of
military
crisis
management
initiatives
should
be
discussed
now
that
the
EU
is
developing
its
crisis
management
capacity.
Europarl v8
Kurz
zusammengefasst
handelt
es
sich
um
soziale
Auswirkungen,
Umwelt-
und
Gesundheitsfolgen
sowie
um
Sicherheitseffekte,
und
Globalisierung
spielt
dabei
auch
eine
Rolle.
To
summarise
briefly
they
are
the
social
effects,
environmental
and
health
effects
and
safety
effects
and
globalisation
has
a
part
to
play
in
this.
Europarl v8
Reden
Sie
mit
Ihren
Kindern
über
die
Gesundheitsfolgen
von
Lärm
und
dass
laute
Musik
heute
später
Folgen
für
das
Gehör
haben
wird.
Also,
talk
to
your
children
about
the
health
effects
of
noise
and
that
listening
to
loud
music
today
will
have
consequences
when
they're
older.
TED2020 v1
Unsere
Forschung
sagt
den
Politikern,
bei
welchem
Lärmpegel
sie
bestimmte
Gesundheitsfolgen
erwarten
können,
und
das
führt
zu
besseren
Lärmschutz-Verordnungen.
Our
research
tells
politicians
at
what
noise
level
they
can
expect
a
certain
health
effect,
and
that
helps
inform
better
noise
policy.
TED2020 v1
Obwohl
es
schwierig
ist,
die
langfristigen
Gesundheitsfolgen
zu
messen,
gibt
es
jede
Menge
Belege,
dass
Fettleibigkeit
zu
höheren
Raten
von
Typ-II-Diabetes,
Herzanfällen
und
bestimmten
Krebsarten
führt.
Although
it
is
difficult
to
gauge
the
long-run
health
consequences,
there
is
abundant
evidence
that
obesity
contributes
significantly
to
higher
rates
of
type
II
diabetes,
heart
attacks,
and
certain
types
of
cancer.
News-Commentary v14
Auf
diese
Erfahrungen
wie
auch
auf
die
Erfahrungen
mit
Folgenabschätzungen
für
die
Gesundheit
muss
zurückgegriffen
werden,
wenn
die
möglichen
Gesundheitsfolgen
von
Vorschlägen
für
Maßnahmen
in
anderen
Bereichen
außerhalb
des
Gesundheitswesens
betrachtet
werden
-
insbesondere
bei
der
Durchführung
von
ausführlichen
Folgenabschätzungen
in
den
Bereichen
Gesundheit
und
Umwelt.
This
experience
as
well
as
the
experience
of
health
impact
assessments
should
be
drawn
from
when
looking
at
potential
health
impacts
of
policy
proposals
in
other
areas
than
health
-
particularly
when
conducting
extended
impact
assessments
in
the
fields
of
health
and
environment.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Benzolbelastung
ist
jedoch
offensichtlich,
daß
der
Schadstoff
eine
grundlegendere
Rolle
bei
vorzeitigen
Todesfällen
spielt,
als
dies
bei
akuten
Gesundheitsfolgen
in
Verbindung
mit
anderen
Luftschadstoffen
der
Fall
ist.
However,
in
the
case
of
benzene
pollution
it
is
evident
that
the
pollutant
has
a
more
fundamental
role
in
premature
mortality
than
might
be
the
case
for
acute
health
affects
associated
with
other
air
pollutants.
TildeMODEL v2018
Betrachtet
werden
alle
Stufen
der
Lieferkette
von
der
Rohstoffbeschaffung
über
die
Verarbeitung,
den
Vertrieb
und
die
Nutzung
bis
hin
zu
den
Prozessen
am
Ende
des
Lebenswegs
eines
Produkts
sowie
alle
damit
verbundenen
relevanten
Umweltwirkungen,
Gesundheitsfolgen,
ressourcenbedingten
Gefahren
und
Belastungen
für
die
Gesellschaft.
It
includes
all
stages
from
raw
material
acquisition
through
processing,
distribution,
use,
and
end-of-life
processes,
and
all
relevant
related
environmental
impacts,
health
effects,
resource-related
threats
and
burdens
to
society.
TildeMODEL v2018
Außerdem
kann
die
Kommission
auf
das
EMF-NET41
zählen,
ein
umfangreiches
Netz
von
Wissenschaftlern
und
Sachverständigen
der
EU,
das
neue
wissenschaftliche
Erkenntnisse
über
die
möglichen
Gesundheitsfolgen
bei
einer
Exposition
des
Menschen
gegenüber
elektromagnetischen
Feldern
prüft
und
bewertet.
The
Commission
can
also
count
on
the
EMF-NET41,
a
large
EU
network
of
scientists
and
experts
that
reviews
and
evaluates
the
emerging
scientific
evidence
on
possible
health
impacts
from
human
exposure
to
EMF.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
umfasst
alle
Stufen
des
Lebenswegs
eines
Produkts
von
der
Rohstoffbeschaffung
über
die
Verarbeitung,
den
Vertrieb
und
die
Nutzung
bis
zu
den
Verfahren
am
Ende
der
Lebensdauer
eines
Produkts
sowie
alle
damit
verbundenen
relevanten
Umweltwirkungen,
Gesundheitsfolgen,
ressourcenbezogenen
Gefahren,
Belastungen
für
die
Gesellschaft
und
Trade-offs.
It
includes
all
stages
of
the
product’s
life
cycle,
from
raw
material
acquisition
through
processing,
distribution,
use,
and
end-of-life
(EOL)
processes,
and
all
relevant
related
associated
environmental
impacts,
health
effects,
resource-related
threats,
burdens
to
society,
and
trade-offs.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
umfasst
alle
Stufen
von
der
Rohstoffbeschaffung
über
die
Verarbeitung,
den
Vertrieb
und
die
Nutzung
bis
zu
den
Verfahren
am
Ende
der
Lebensdauer
eines
Produkts
sowie
alle
damit
verbundenen
relevanten
Umweltwirkungen,
Gesundheitsfolgen,
ressourcenbezogenen
Gefahren,
Belastungen
für
die
Gesellschaft
und
erforderlichen
Abwägungen
(„Trade-offs“).
It
includes
all
stages
from
raw
material
acquisition
through
processing,
distribution,
use,
and
end-of-life
processes,
and
all
relevant
related
environmental
impacts,
health
effects,
resource-related
threats,
burdens
to
society,
and
trade-offs.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
umfasst
sämtliche
Stufen
der
Lieferkette
von
der
Rohstoffbeschaffung
über
die
Verarbeitung,
den
Vertrieb
und
die
Nutzung
bis
hin
zu
den
Prozessen
am
Ende
der
Lebenszyklus
eines
Produkts
sowie
alle
damit
verbundenen
relevanten
Umweltauswirkungen,
Gesundheitsfolgen,
ressourcenbedingten
Gefahren
und
Belastungen
für
die
Gesellschaft.
It
includes
all
stages
from
raw
material
acquisition
through
processing,
distribution,
use,
and
end-of-life
processes,
and
all
relevant
related
environmental
impacts,
health
effects,
resource-related
threats
and
burdens
to
society.
TildeMODEL v2018
Die
Erkenntnisse
der
Überprüfung
unterstreichen
den
Bedarf
der
Verbraucher
an
Informationen
über
Gesundheitsfolgen,
Umweltfolgen
und
andere
gravierende
Gefahren
sowie
an
Anweisungen
für
den
sicheren
Umgang
mit
chemischen
Erzeugnissen.
The
findings
of
the
review
highlighted
the
need
of
consumers
for
information
about
the
health
effects,
environmental
effects,
other
serious
hazards
and
safe
instructions
for
use
of
chemical
products.
TildeMODEL v2018
Die
umweltbezogenen
Maßnahmen
werden
auf
dem
Aktionsplan
Umwelt
und
Gesundheit
2004-2010
aufbauen
und
besonderes
Gewicht
legen
auf
Innenraumluftqualität,
Passivrauchen
und
auf
Gesundheitsfolgen,
die
mit
Umweltsfaktoren
zusammenhängen.
Environmental
actions
will
build
on
the
environment
and
health
action
plan
2004-2010,
and
focus
on
indoor
air
quality,
environmental
tobacco
smoke
and
health
outcomes
linked
to
the
environment.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
Bedenken
hinsichtlich
der
Gesundheitsfolgen
von
Emissionen
aus
Kraftstoffen,
die
Zusätze
enthalten,
und
der
Auswirkungen
dieser
Zusätze
auf
Motoren
und
Emissionskontrollgeräte
laut.
Concerns
have
been
raised
about
the
health
effects
of
emissions
from
fuel
containing
additives
and
the
impact
of
the
additives
on
engines
and
emission
control
equipment.
TildeMODEL v2018
In
Themenbereichen
wie
etwa
Gesundheitsfolgen
der
Luftverschmutzung,
elektromagnetische
Felder,
Wasser
usw.
wurden
bereits
besondere
zielgerichtete
Initiativen
in
die
Wege
geleitet.
Already
specific
focussed
initiatives
have
been
initiated
in
areas
such
as
the
health
impacts
of
air
pollution,
electro-magnetic
fields,
water,
etc.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
gegen
die
Gesundheitsfolgen
von
umfassenderen
ökologischen
Determinanten,
zu
denen
die
Innenraumluftqualität
und
die
Exposition
gegenüber
giftigen
Chemikalien,
soweit
sie
nicht
Gegenstand
anderer
Initiativen
der
Gemeinschaft
ist,
gehören,
und
von
sozioökonomischen
Determinanten.
Address
the
health
effects
of
wider
environmental
determinants,
including
indoor
air
quality,
exposure
to
toxic
chemicals
where
not
addressed
by
other
Community
initiatives,
and
socio-economic
determinants.
DGT v2019