Übersetzung für "Gestückelt" in Englisch
Es
muss
nichts
geschäftet
oder
gestückelt
werden.
There
is
nothing
left
to
be
tapered
or
pieced
together.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Grundkapital
wird
in
Aktien
gestückelt.
This
share
capital
is
divided
into
individual
shares.
ParaCrawl v7.1
Man
stellt
fest,
dass
die
öffentlichen
Aufträge
sowohl
zeitlich
als
auch
räumlich
gestückelt
sind.
Unfortunately
this
is
not
the
case,
and
th
a
arding
of
_ublic
works
contracts
is
typically
fragmented
EUbookshop v2
Die
bereits
bestehenden
Anteile
werden
ab
sofort
mit
A
bezeichnet
und
in
Bruchteile
von
Hunderttausendstel
gestückelt.
The
existing
share
class,
now
called
A,
is
rounded
to
the
nearest
one
hundred-thousandth
of
a
share.
CCAligned v1
Die
Küche
ist
klein
und
eher
zusammen
gestückelt
mit
Möbeln
und
auch
vom
Geschirr
her.
The
kitchen
is
small
and
rather
pieced
together
with
furniture
and
also
from
the
dishes.
ParaCrawl v7.1
Die
realen
Risiken,
z.
B.
Immobilienkredite,
werden
endlos
gestückelt,
wiederholt
in
die
Produkte
von
Investmentfonds
eingebracht,
so
dass
schließlich
niemand
mehr
das
ursprüngliche
Risiko
bestimmen
kann.
The
real
risks,
for
example
the
property
loans,
are
sliced
up
ad
infinitum,
and
repeatedly
included
in
investment
fund
products
and
stock
exchange
instruments,
with
the
result
that
nobody
can
locate
the
original
risk
any
more.
Europarl v8
Weitere
Reorganisationen
der
Partnerschaft
erfolgten
1795
und
1802,
als
die
Aktien
weiter
gestückelt
wurden,
um
mehr
Partner
aufnehmen
zu
können.
Further
reorganizations
of
the
partnership
occurred
in
1795
and
1802,
the
shares
being
subdivided
each
time
to
provide
for
more
and
more
wintering
partners.
Wikipedia v1.0
Auf
bestimmte
strukturierte
Produkte,
die
nicht
gestückelt
sind,
lässt
sich
die
Schwelle
überhaupt
nicht
anwenden.
Moreover,
the
threshold
cannot
apply
to
certain
structured
products
which
are
not
denominated.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
den
Befestigungsprofilstücken
13.1,
13.2,
13.3,
13.4
sind
die
Zierblenden
9,
10
der
vorderen
Seitentür
2
und
der
hinteren
Seitentür
3
nicht
gestückelt
sondern
verlaufen
einstückig
über
alle
Befestigungsprofilstücke
13.1,
13.2,
13.3,
13,4
und
überdecken
somit
alle
Stoßstellen.
In
contrast
to
the
fastening
profile
pieces
13
.
1,
13
.
2,
13
.
3,
13
.
4,
the
ornamental
mouldings
9,
10
of
the
front
side
door
2
and
of
the
rear
side
door
3
are
not
divided,
but
they
extend
in
one
piece
over
all
fastening
profile
pieces
13
.
1,
13
.
2,
13
.
3,
13
.
4
and,
consequently,
they
cover
all
seams.
EuroPat v2
Den
Aktionären
wird
ein
Bezugsrecht
eingeräumt,
die
TAG
bietet
ihren
Aktionären
den
Bezug
der
Schuldverschreibungen,
die
in
jeweils
EUR
100,00
gestückelt
sind,
im
Bezugsver-hältnis
zu
117:
1
an.
The
shareholders
will
be
granted
a
right
to
subscribe
to
the
convertible
bonds,
which
will
be
denominated
in
units
of
EUR
100.00,
on
a
1-for-117
basis.
ParaCrawl v7.1
Um
Biegungen
in
dem
Befestigungsprofil
zu
vermeiden,
die
zu
Verformungen
des
Befestigungsprofils
bzw.
Befestigungselemente
führen
und
den
Einbau
des
Befestigungsprofils
am
Rahmen
11
der
Fahrzeugtür
erschweren
würden,
können
die
Befestigungsprofile
gestückelt
sein.
In
order
to
avoid
bends
in
the
fastening
profile,
which
would
lead
to
deformations
of
the
fastening
profile
and
fastening
elements,
respectively,
and
which
would
it
make
more
difficult
to
install
the
fastening
profile
on
the
frame
11
of
the
vehicle
door,
the
fastening
profiles
can
be
divided.
EuroPat v2
Entlang
der
Längsrichtung
L
sind
mehrere
Lamellen
2
aneinander
angehängt
oder
gestückelt,
so
dass
einzelne
Lamellen
2
eine
vergleichsweise
einfache
Geometrie
aufweisen
und
effizient
formbar
sind.
Along
the
longitudinal
direction
L,
several
blades
2
are
attached
or
assembled
so
that
individual
blades
2
have
a
comparatively
simple
geometry
and
can
be
formed
efficiently.
EuroPat v2
Allgemein
werden
somit
in
einem
Schritt
40
störende
Anteile
aus
den
Blöcken
von
Zeitwerten,
die
nach
dem
Block
39
erhalten
worden
sind,
verworfen,
und
die
verbleibenden
Abtastwerte
werden
in
einem
Schritt
41
in
der
richtigen
zeitlichen
Reihenfolge
aneinander
gestückelt,
um
schließlich
die
entsprechenden
Lautsprechersignale
zu
erhalten.
Generally,
a
step
40
comprises
discarding
interfering
portions
from
the
blocks
of
time
values
obtained
after
block
39,
and
a
step
41
comprises
piecing
together
the
remaining
samples
in
the
correct
temporal
order
so
as
to
finally
obtain
the
corresponding
loudspeaker
signals.
EuroPat v2
Bei
manchen
Ausführungsbeispielen
kann
so
ermöglicht
werden,
dass
Fasern
nicht
in
einer
Richtung
gestückelt
oder
unterbrochen
angeordnet
sind.
Thus,
in
some
exemplary
embodiments,
the
fibers
are
not
disposed
in
one
direction
in
a
fragmented
or
discontinuous
manner.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
das
Überbrückungsprovisorium
asymmetrisch
ausgeführt
und
besteht
lediglich
aus,
ggfs.
in
Fugenlängsrichtung
gestückelt,
einer
Überbrükkungsplatte
und
einer
Gegenplatte.
Particularly
preferably,
the
temporary
bridging
element
is
asymmetric
and
is
composed
merely
of
a
bridging
plate
and
a
mating
plate,
which
if
necessary
are
subdivided
in
the
longitudinal
direction
of
the
joint.
EuroPat v2
Das
Bild
ist
in
verschiedene
Teile
gestückelt
worden
und
Sie
können
diese
Teile
einzeln
öffnen,
bis
sie
die
Antwort
auf
die
Frage
wissen.
The
picture
has
been
divided
into
different
parts,
which
you
can
open
one
after
one,
until
you
know
the
answer.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Daten
in
Peakon
nach
Belieben
gestückelt
und
sortiert
werden
können,
erhalten
Sie
ein
sehr
detailliertes
Bild
davon,
wie
und
warum
sich
die
verschiedenen
Bereiche
Ihres
Unternehmens
unterscheiden.
The
ability
to
slice
and
dice
the
analysis
from
Peakon
gives
you
an
incredibly
detailed
illustration
of
how,
and
why,
areas
of
your
organisation
differ
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Strahllenkungsvorrichtung
überstrichene
Fläche
des
Leuchtstoffs
und
der
Leuchtstoff
selbst
können
bei
geringen
Kosten
in
einem
beliebigen
Längen-Breiten-Verhältnis
(am
Stück
oder
gestückelt)
erzeugt
werden.
Damit
kann
den
besonderen
Eigenschaften
einer
Strahlverteilung
eines
Scheinwerfers
Rechnung
getragen
werden.
The
phosphor
area
swept
by
the
beam
directing
device
and
the
phosphor
itself
can
be
produced
inexpensively
in
any
length/width
ratio
(in
one
piece
or
cut
into
pieces),
thereby
enabling
the
particular
characteristics
of
a
headlight
beam
distribution
to
be
taken
into
account.
EuroPat v2