Übersetzung für "Gestaltungsmuster" in Englisch

Die Zeichnungen unterliegen einem streng formulierten Gestaltungsmuster.
His drawings are governed by strict design rules.
ParaCrawl v7.1

Die Bescheinigung muss dem beigefügten Gestaltungsmuster entsprechen, einschließlich der Nummerierung und Anordnung der Felder.
The Certificate must comply with the format attached including block numbers and the location of each block.
DGT v2019

Die Konformitätserklärung muss dem beigefügten Gestaltungsmuster entsprechen, einschließlich der Nummerierung und Anordnung der Felder.
The Statement of Conformity must comply with the format attached including block numbers and the location of each block.
DGT v2019

Finden Sie Entwürfe, Gestaltungsmuster und Anwendungsfälle, die Ihre Einsätze beschleunigen und Ihren Erfolg ankurbeln.
Find the blueprints, design patterns and use cases to speed deployments and optimize success.
ParaCrawl v7.1

Die Bescheinigung kann entweder vorgedruckt oder per EDV generiert werden, in jedem Fall müssen jedoch gedruckte Linien und Zeichen klar und deutlich lesbar sein und dem festgelegten Gestaltungsmuster entsprechen.
The Certificate may either be pre-printed or computer generated but in either case the printing of lines and characters must be clear and legible and in accordance with the defined format.
DGT v2019

Dieser Standard könnte als Mindestgrundlage für Verhandlungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern dienen, beispielsweise im Hinblick auf gemeinsame Formate und Gestaltungsmuster.
This standard of good practice could serve as a minimum basis for negociations between professionals and consumers, e.g. regarding these common formats and designs.
TildeMODEL v2018

Manche sindsogar stolz darauf, keinen japanischen Lehrer gehabt zu haben und hatben das Gefühl, dass sie nicht durch altmodische Gestaltungsmuster 'verdorben' worden sind.
Some even are proud to not have had Japenese teachers and feel that they are not "corrupted " by oldfashioned design patterns.
ParaCrawl v7.1

Manche sindsogar stolz darauf, keinen japanischen Lehrer gehabt zu haben und hatben das Gefühl, dass sie nicht durch altmodische Gestaltungsmuster ‚verdorben’ worden sind.
Some even are proud to not have had Japenese teachers and feel that they are not “corrupted “ by oldfashioned design patterns.
ParaCrawl v7.1

Die zur Erzeugung bestimmter Funktionen (etwa elektrische Kontaktierung) oder für bestimmte graphische oder dekorative Gestaltungsmuster nicht gewünschten, überflüssigen Metallschichtabschnitte können durch Laserbehandlung entfernt werden.
The superfluous sections of metal layer which are not desired for generating certain functions (for example electrical contacting) or for certain graphic or decorative design patterns can be removed by laser treatment.
EuroPat v2

Ungeachtet der gezeigten beispielhaften Gestaltungsmuster ist ebenso denkbar, lediglich einen einzigen Lüftungskanal 7 oder eine andere Anzahl von Lüftungskanälen 7 in der ersten Folie 1 vorzusehen bzw. zu stanzen.
Regardless of the embodiment patterns shown, it is likewise possible to provide or punch only a single ventilation channel 7 or another number of ventilation channels 7 in the first film 1 .
EuroPat v2

In den Figuren 1A bis 1C mag dasjenige Gestaltungsmuster mit dem Rand R1' - zumal als Stanzmuster - für die Form der ersten Folie 1 auf den ersten Blick wenig stabil erscheinen (ebenso wie später in Figur 6A oder 6B), weil die äußeren Folienbereiche der ersten Folie 1 nur durch die als Brückenbereiche dienenden inneren Folienbereiche 8 zwischen der Aussparung 6 und den Lüftungskanälen 7 zusammengehalten werden.
In FIGS. 1A to 1C, the embodiment pattern with the edge R 1 ?—particularly as a punched pattern—might not appear to be very stable for the shape of the first film 1 at first glance (just like later in FIG. 6A or 6B), because the outer film regions of the first film 1 are only held together by the inner film regions 8 between the recess 6 and the ventilation channels 7 that serve as bridge regions.
EuroPat v2

Die schwedische Designerin überdenkt scheinbar fest gezurrte Gestaltungsmuster, hat einen ausgeprägten Sinn fürs Geschichtenerzählen und entwirft mit einem Augenzwinkern.
The Swedish designer clearly rethinks firmly established design formats, has a distinct flair for storytelling, and produces designs with a tongue-in-cheek attitude.
ParaCrawl v7.1

In unseren UX Trainings sensibilisieren wir für das Thema User Experience und vermitteln konkrete Gestaltungsmuster sowie strategische Komponenten zum User Interface Design, wie zum Beispiel die Leitung und Erfolgsbewertung von UI-Projekten.
In our training sessions, we will sensitize the participants for the subject of user experience and present specific UI design patterns as well as strategic components such as management and success evaluation of UI projects.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Verbindung mit der Natur ermöglicht es uns, geometrische Gestaltungsmuster auf inspirierende Weise einzusetzen.
Connecting to nature in this way allows us to draw on geometric design patterns for inspiration.
ParaCrawl v7.1

Diese sind ein notwendiger Ausgangspunkt für effektive Strategien und Gestaltungsmuster, die eine gemeinsame Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks ermöglichen.
These are a necessary starting point for effective strategies and designs that enable a communal scaling down of ecological footprints.
ParaCrawl v7.1