Übersetzung für "Gestaltungsmuster" in Englisch
Die
Zeichnungen
unterliegen
einem
streng
formulierten
Gestaltungsmuster.
His
drawings
are
governed
by
strict
design
rules.
ParaCrawl v7.1
Die
Bescheinigung
muss
dem
beigefügten
Gestaltungsmuster
entsprechen,
einschließlich
der
Nummerierung
und
Anordnung
der
Felder.
The
Certificate
must
comply
with
the
format
attached
including
block
numbers
and
the
location
of
each
block.
DGT v2019
Die
Konformitätserklärung
muss
dem
beigefügten
Gestaltungsmuster
entsprechen,
einschließlich
der
Nummerierung
und
Anordnung
der
Felder.
The
Statement
of
Conformity
must
comply
with
the
format
attached
including
block
numbers
and
the
location
of
each
block.
DGT v2019
Finden
Sie
Entwürfe,
Gestaltungsmuster
und
Anwendungsfälle,
die
Ihre
Einsätze
beschleunigen
und
Ihren
Erfolg
ankurbeln.
Find
the
blueprints,
design
patterns
and
use
cases
to
speed
deployments
and
optimize
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Bescheinigung
kann
entweder
vorgedruckt
oder
per
EDV
generiert
werden,
in
jedem
Fall
müssen
jedoch
gedruckte
Linien
und
Zeichen
klar
und
deutlich
lesbar
sein
und
dem
festgelegten
Gestaltungsmuster
entsprechen.
The
Certificate
may
either
be
pre-printed
or
computer
generated
but
in
either
case
the
printing
of
lines
and
characters
must
be
clear
and
legible
and
in
accordance
with
the
defined
format.
DGT v2019
Dieser
Standard
könnte
als
Mindestgrundlage
für
Verhandlungen
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern
dienen,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
gemeinsame
Formate
und
Gestaltungsmuster.
This
standard
of
good
practice
could
serve
as
a
minimum
basis
for
negociations
between
professionals
and
consumers,
e.g.
regarding
these
common
formats
and
designs.
TildeMODEL v2018
Manche
sindsogar
stolz
darauf,
keinen
japanischen
Lehrer
gehabt
zu
haben
und
hatben
das
Gefühl,
dass
sie
nicht
durch
altmodische
Gestaltungsmuster
'verdorben'
worden
sind.
Some
even
are
proud
to
not
have
had
Japenese
teachers
and
feel
that
they
are
not
"corrupted
"
by
oldfashioned
design
patterns.
ParaCrawl v7.1
Manche
sindsogar
stolz
darauf,
keinen
japanischen
Lehrer
gehabt
zu
haben
und
hatben
das
Gefühl,
dass
sie
nicht
durch
altmodische
Gestaltungsmuster
‚verdorben’
worden
sind.
Some
even
are
proud
to
not
have
had
Japenese
teachers
and
feel
that
they
are
not
“corrupted
“
by
oldfashioned
design
patterns.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Erzeugung
bestimmter
Funktionen
(etwa
elektrische
Kontaktierung)
oder
für
bestimmte
graphische
oder
dekorative
Gestaltungsmuster
nicht
gewünschten,
überflüssigen
Metallschichtabschnitte
können
durch
Laserbehandlung
entfernt
werden.
The
superfluous
sections
of
metal
layer
which
are
not
desired
for
generating
certain
functions
(for
example
electrical
contacting)
or
for
certain
graphic
or
decorative
design
patterns
can
be
removed
by
laser
treatment.
EuroPat v2
Ungeachtet
der
gezeigten
beispielhaften
Gestaltungsmuster
ist
ebenso
denkbar,
lediglich
einen
einzigen
Lüftungskanal
7
oder
eine
andere
Anzahl
von
Lüftungskanälen
7
in
der
ersten
Folie
1
vorzusehen
bzw.
zu
stanzen.
Regardless
of
the
embodiment
patterns
shown,
it
is
likewise
possible
to
provide
or
punch
only
a
single
ventilation
channel
7
or
another
number
of
ventilation
channels
7
in
the
first
film
1
.
EuroPat v2
In
den
Figuren
1A
bis
1C
mag
dasjenige
Gestaltungsmuster
mit
dem
Rand
R1'
-
zumal
als
Stanzmuster
-
für
die
Form
der
ersten
Folie
1
auf
den
ersten
Blick
wenig
stabil
erscheinen
(ebenso
wie
später
in
Figur
6A
oder
6B),
weil
die
äußeren
Folienbereiche
der
ersten
Folie
1
nur
durch
die
als
Brückenbereiche
dienenden
inneren
Folienbereiche
8
zwischen
der
Aussparung
6
und
den
Lüftungskanälen
7
zusammengehalten
werden.
In
FIGS.
1A
to
1C,
the
embodiment
pattern
with
the
edge
R
1
?—particularly
as
a
punched
pattern—might
not
appear
to
be
very
stable
for
the
shape
of
the
first
film
1
at
first
glance
(just
like
later
in
FIG.
6A
or
6B),
because
the
outer
film
regions
of
the
first
film
1
are
only
held
together
by
the
inner
film
regions
8
between
the
recess
6
and
the
ventilation
channels
7
that
serve
as
bridge
regions.
EuroPat v2
Die
schwedische
Designerin
überdenkt
scheinbar
fest
gezurrte
Gestaltungsmuster,
hat
einen
ausgeprägten
Sinn
fürs
Geschichtenerzählen
und
entwirft
mit
einem
Augenzwinkern.
The
Swedish
designer
clearly
rethinks
firmly
established
design
formats,
has
a
distinct
flair
for
storytelling,
and
produces
designs
with
a
tongue-in-cheek
attitude.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
UX
Trainings
sensibilisieren
wir
für
das
Thema
User
Experience
und
vermitteln
konkrete
Gestaltungsmuster
sowie
strategische
Komponenten
zum
User
Interface
Design,
wie
zum
Beispiel
die
Leitung
und
Erfolgsbewertung
von
UI-Projekten.
In
our
training
sessions,
we
will
sensitize
the
participants
for
the
subject
of
user
experience
and
present
specific
UI
design
patterns
as
well
as
strategic
components
such
as
management
and
success
evaluation
of
UI
projects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Verbindung
mit
der
Natur
ermöglicht
es
uns,
geometrische
Gestaltungsmuster
auf
inspirierende
Weise
einzusetzen.
Connecting
to
nature
in
this
way
allows
us
to
draw
on
geometric
design
patterns
for
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
ein
notwendiger
Ausgangspunkt
für
effektive
Strategien
und
Gestaltungsmuster,
die
eine
gemeinsame
Reduzierung
des
ökologischen
Fußabdrucks
ermöglichen.
These
are
a
necessary
starting
point
for
effective
strategies
and
designs
that
enable
a
communal
scaling
down
of
ecological
footprints.
ParaCrawl v7.1