Übersetzung für "Gesprächsaufbau" in Englisch
Der
Gesprächsaufbau
wird
über
den
Dienstkanal
vorgenommen.
The
build-up
of
calls
is
effected
by
the
service
channel
7.
EuroPat v2
Ist
dies
nicht
der
Fall,
erfolgt
der
Gesprächsaufbau
ohne
Inanspruchnahme
von
zusätzlichen
Diensten
SS.
When
this
is
not
the
case,
the
call
setup
ensues
without
requiring
additional
services
SS.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
der
Teilnehmersimulation
liegen
also
nicht
nur
Fehlerprotokolle
über
einen
bestimmten
Hard-
oder
Software-Fehler
bei
einer
bestimmten
GesprächsAufbau-/
Abbauphase
vor,
sondern
es
werden
auch
simulativ
Meßwerte
ermittelt,
welche
Aussagen
zulassen
über:
As
a
result
of
the
subscriber
simulation
there
are
not
only
error
protocols
about
a
specific
hardware
or
software
errors
in
a
given
call-set-up/cancelling
phase,
but
also
simulated
test
values
are
obtained
which
give
an
impression
of:
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
speziell
der
Zustand
"Tln
i
führt
Rückfragegespräch"
und
"Tln
j
führt
Externgespräch"
und
"eine
Anzahl
k
von
Teilnehmern
führen
Interngespräche"
hergestellt
und
ausgehend
hiervon
ein
neuer
Gesprächsaufbau
getestet
werden.
It
is,
for
example,
possible
to
specially
produce
the
state
"Tln
i
effects
a
consultation
call"
and
"Tln
j
effects
an
external
call"
and
"A
number
k
of
subscribers
carry
on
internal
calls"
and
based
thereon
a
new
call
set-up
can
be
tested.
EuroPat v2
Der
Teilnehmer,
d.h.
Nutzer
des
Personal
Computers
PC
kann
beim
Gesprächsaufbau
auf
eigenen
Wunsch,
unter
Umständen
mit
automatischer
Wahlwiederholung,
den
Hörer
bis
zum
tatsächlichen
Gesprächsbeginn
aufgelegt
lassen.
The
subscriber,
ie.
user
of
the
personal
computer
PC,
may
when
establishing
a
call
leave
the
receiver
in
place
until
the
actual
call
begins
if
so
desired,
possibly
with
automatic
redialling.
EuroPat v2
Für
die
neue
Gegenstelle
(Transcoder
TCE3)
ist
es
jedoch
ein
normaler
Gesprächsaufbau,
in
welchem
sie,
falls
sie
TFO-fähig
ist,
zuerst
einen
TRAU*
sendet.
For
the
new
remote
station,
however,
it
is
a
normal
handshake
in
which
it
first
sends
a
TRAU*
if
it
is
TFO-capable.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Kopffeld-Übersetzungstabelle
während
der
Signalisierung
(Gesprächsaufbau)
so
definiert,
daß
einerseits
die
VPI&VCI
Bitfolge
für
die
Verbindungskennung
erhalten
bleibt
und
daß
andererseits
die
gewünschten
netzwerkspezifischen
Informationen
in
der
Kennung
berücksichtigt
werden.
The
header
translation
table
is
then
defined
during
the
signaling
(call
set-up)
so
that,
on
the
one
hand,
the
VPI
and
VCI
bit
sequence
is
maintained
for
the
virtual
channel
identifier
and
that,
on
the
other
hand,
the
desired
network-specific
information
is
taken
into
account
in
the
identifier.
EuroPat v2
Diese
Wahrscheinlichkeit
wird
im
folgenden
Zuschaltblockierwahrscheinlichkeit
genannt,
um
sie
von
der
Aufbaublockierwahrscheinlichkeit
(Wahrscheinlichkeit,
daß
bei
Gesprächsaufbau
die
erforderlichen
Zweige
nicht
verfügbar
sind)
zu
unterscheiden.
This
possibility
is
referred
to
below
as
cut-in
blocking
probability
in
order
to
distinguish
it
from
the
setup
blocking
probability
(probability
that
the
required
branches
are
not
available
at
call
setup).
EuroPat v2
Gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
werden
überflüssige
Wählmuster
eliminiert
bzw.,
soweit
möglich,
in
einem
allgemeineren
und
kürzeren
Wählmuster
zusammengefaßt,
um
somit
einen
komprimierten
Rufnummern-Datenbestand
(B)
zu
erhalten,
der
einen
geringeren
Speicherbedarf
in
der
Telekommunikationsanlage
benötigt
und
eine
Verkürzung
der
für
einen
Gesprächsaufbau
benötigten
Zeit
ermöglicht.
According
to
the
present
invention,
superfluous
dialing
patterns
are
eliminated
or,
as
far
as
possible,
are
combined
in
a
more
general
and
shorter
dialing
pattern,
in
order
in
this
way
to
obtain
a
compressed
telephone
number
database
which
requires
a
smaller
amount
of
memory
in
the
telecommunications
system
and
allows
the
time
required
to
set
up
a
call
to
be
shortened.
EuroPat v2
Fur
die
neue
Gegenstelle
ist
es
jedoch
ein
normaler
Gesprächsaufbau,
in
welchem
sie,
falls
sie
TFO-fähig
ist,
zuerst
einen
TRAU*
sendet.
For
the
new
remote
station,
however,
it
is
a
normal
handshake
in
which
it
first
sends
a
TRAU*
if
it
is
TFO-capable.
EuroPat v2
Sind
in
dem
ausgewählten
Vergleichsdatensatz
entsprechende
Steuerdaten
vorgesehen,
so
kann
der
Bedarfsträger
nach
erfolgtem
Gesprächsaufbau,
d.h.
nach
Herstellen
der
Kommunikationsverbindung
zwischen
der
Wiedergabeeinrichtung
28
und
der
Abhörstation
36,
aufgefordert
werden,
sich
durch
Eingabe
seiner
PIN-Nummer,
d.h.
seiner
persönlichen
Identifikationsnummer,
auszuweisen.
If
corresponding
control
data
are
provided
in
the
selected
comparison
data
set,
then,
once
the
call
has
been
set
up,
that
is
to
say
after
producing
the
communications
link
between
the
relaying
device
28
and
the
monitoring
station
36,
the
person
who
needs
to
do
the
monitoring
can
be
requested
to
identify
himself
by
entering
his
PIN
number,
that
is
to
say
his
personal
identification
number.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
bereits
zum
Gesprächsaufbau
vorhandenen
Einrichtungen
vermaschter
Fernmeldenetze,
insbesondere
die
Signalisierungskanäle,
benutzt
werden.
In
this
manner
the
arrangements
of
intermeshed
communication
networks
already
available
for
setting
up
telephone
connections,
especially
the
signalling
channels,
can
be
used.
EuroPat v2
Bei
einer
Kanalanforderung,
beispielsweise
für
einen
Gesprächsaufbau
oder
für
eine
Geprächsweiterreichung
wird
jeweils
aus
der
Kanalliste,
die
der
gerade
aktuellen
Funksituation
zugeordnet
ist,
ein
Kanal
ausgewählt.
With
a
request
for
a
channel,
for
example
for
setting
up
a
connection
for
a
call
or
for
handing
over
a
call
to
another
cell,
a
channel
is
selected
from
the
channel
list
which
is
assigned
to
the
actual
radio
situation
existing
at
that
moment.
EuroPat v2
Die
Basisstation
BS
baut
eine
drahtlose
Kommunikationsverbindung
mit
zumindest
einem
Kommunikationsendgerät
KE
auf,
wenn
sich
dieses
Kommunikationsendgerät
KE
im
Funkbereich
der
Basisstation
BS
befindet
und
seitens
des
Kommunikationsendgerätes
KE
oder
eines
anderen
Teilnehmers
die
Aufforderung
zum
Gesprächsaufbau
vorliegt.
The
base
station
BS
sets
up
a
wireless
communications
connection
with
at
least
one
communications
terminal
device
KE,
if
this
communications
terminal
device
KE
is
located
in
the
radio
area
of
the
base
station
BS
and
if
the
request
for
a
call
set-up
is
present
at
the
communications
terminal
device
KE
or
at
another
subscriber.
EuroPat v2
Beim
Gesprächsaufbau
nach
FIG
3
geht
dieser
vom
mobilen
Teilnehmer
über
die
Mobilstation
MS
(Kommunikationsendgerät)
aus.
In
the
call
setup
according
to
FIG.
3,
this
proceeds
from
the
mobile
subscriber
via
the
mobile
station
MS
(communication
terminal
equipment).
EuroPat v2
Damit
das
Mobilfunknetz
priorisierte
Anrufe
erkennt,
muss
spätestens
vor
dem
Gesprächsaufbau
mit
dem
nicht
priorisierten
Teilnehmer
bekannt
sein,
dass
es
sich
um
einen
priorisierten
Anruf
handelt.
For
the
mobile
radio
network
to
recognize
prioritized
calls,
it
must
be
known,
at
the
latest
before
the
call
set
up
with
the
non-prioritized
subscriber,
that
this
is
a
prioritized
call.
EuroPat v2
Die
zweite
Möglichkeit,
den
Gesprächsaufbau
erfolgreich
weiterzuführen,
ist
die
Deaktivierung
der
Access
Klassen
Restriktion
im
Endgerät.
The
second
possibility
for
successfully
continuing
the
call
set
up
is
the
deactivation
of
the
access
classes
restriction
in
the
terminal.
EuroPat v2
Aufgrund
der
minimalen
Anzahl
der
zu
verwaltenden
Zielkennziffern
bzw.
Datensätze
verringert
sich
die
für
einen
Gesprächsaufbau
benötigte
Zeit.
The
minimum
number
of
destination
code
numbers
and
data
records
to
be
controlled
also
results
in
a
reduction
in
the
time
required
to
set
up
a
call.
EuroPat v2
Bei
jedem
Gesprächsaufbau
muß
die
Systemsteuerung
der
entsprechenden
Telefonanlage
die
gesamte
Menge
dieser
Zielkennzahlen
durchsuchen,
um
entscheiden
zu
können,
über
welchen
Verbindungspfad
das
Gespräch
aus
Kostengründen
geleitet
werden
soll.
Whenever
a
call
is
set
up,
the
system
controller
in
the
corresponding
telephone
system
searches
through
the
entire
set
of
these
destination
code
numbers
in
order
to
make
it
possible
to
decide
the
connecting
path
via
which
the
call
should
be
routed,
for
cost
reasons.
EuroPat v2
Nach
Wahl
eines
noch
nicht
belegten
Kanals
gemäß
CDMA-Code
oder
eines
entsprechenden
Zeitschlitzes
kann
dann
der
Gesprächsaufbau
zwischen
dem
Mobilteil
4
und
der
Basisstation
2
eingeleitet
werden,
ohne
daß
trotz
gleicher
Sende-
und
Empfangsfrequenz
der
beteiligten
Basisstationen
1
und
2
Störungen
auftreten.
After
the
selection
of
an
as
yet
unallocated
channel
in
accordance
with
the
CDMA
code
or
of
a
corresponding
time
slot,
the
call
set-up
between
the
mobile
part
4
and
the
base
station
2
can
then
be
initiated,
without
interference
occurring
despite
identical
transmitting
and
receiving
frequencies
of
the
participating
base
stations
1
and
2
.
EuroPat v2
Vefahren
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Gesprächsaufbau
durch
Senden
(S5)
einer
SETUP-Nachricht
oder
einer
SIP-INVITE-Nachricht
durchgeführt
wird.
The
method
according
to
claim
4,
wherein
the
call
setup
is
performed
by
sending
a
SETUP
message
or
an
SIP
INVITE
message.
EuroPat v2
Wird
nur
einmal
das
zweite
Signal
gesendet,
unabhängig
davon,
ob
dies
sofort
dann
erfolgt,
wenn
sich
das
Mobiltelefon
in
den
Nahbereich
der
Feststation
bewegt
oder
erst
bei
Gesprächsaufbau,
so
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
Mobiltelefon
ein
drittes
Signal
an
die
Basisstation
sendet,
wenn
es
außerhalb
der
Reichweite
des
ersten
Signals
ist
oder
die
Reichweite
des
ersten
Signals
verlassen
ist.
If
the
second
signal
is
transmitted
only
once,
regardless
of
the
fact
whether
this
takes
place
immediately
when
the
mobile
telephone
moves
into
the
local
zone
of
the
fixed
station
or
only
when
the
speech
connection
is
established,
it
is
advantageous
when
the
mobile
telephone
applies
a
third
signal
to
the
base
station
when
it
is
outside
the
range
of
the
first
signal
or
has
left
the
range
of
the
first
signal.
EuroPat v2