Übersetzung für "Gesprächsbereitschaft" in Englisch
Der
Rat
der
Union
hat
bei
verschiedenen
Anlässen
seine
Gesprächsbereitschaft
signalisiert.
The
Council
of
the
Union
has
expressed
its
willingness
to
hold
dialogue
on
several
occasions.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
meinerseits
als
Berichterstatterin
ausdrücklich
der
Kommission
für
die
Gesprächsbereitschaft
danken!
I,
for
my
part
as
rapporteur,
should
like
expressly
to
thank
the
Commission
for
its
willingness
to
negotiate.
Europarl v8
Putin
hat
die
Gesprächsbereitschaft
des
Westens
genutzt,
um
Fakten
zu
schaffen.
Putin
has
used
the
West's
readiness
for
dialogue
to
create
a
new
situation
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Verhärtete
Fronten
können
aufgeweicht
werden
und
Gesprächsbereitschaft
hergestellt
und
gefördert
werden.
Hardened
positions
can
be
softened
and
a
willingness
to
communicate
can
be
established
and
encouraged.
ParaCrawl v7.1
Der
Wille
zur
Offenheit
und
Gesprächsbereitschaft
ist
auf
beiden
Seiten
notwendig.
The
will
to
openness
and
readiness
for
dialogue
is
necessary
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Beinhaltet
Gesprächsbereitschaft
nicht
den
Willen
zum
Konsens?
Does
openness
to
discussion
not
imply
the
will
to
consensus?
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
daher
die
unverminderte
Gesprächsbereitschaft
zwischen
Präsident
Juschtschenko
und
Premierminister
Janukowitsch.
We
therefore
welcome
the
fact
that
President
Yushchenko
and
Prime
Minister
Yanukovich
are
still
prepared
to
talk.
ParaCrawl v7.1
Ali
Akbar
Salehi
hat
am
Sonntag
neue
Gesprächsbereitschaft
gezeigt.
Foreign
Minister
Salehi
on
Sunday
expressed
new
willingness
to
engage
in
talks.
ParaCrawl v7.1
Nalda
wusste
nicht,
wie
sie
Jesu
Gesprächsbereitschaft
mit
ihr
auffassen
sollte.
Nalda
did
not
know
how
to
take
Jesus’
willingness
to
talk
with
her.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngsten
Signale
der
Gesprächsbereitschaft
sind
daher
mehr
als
willkommen.
The
readiness
to
talk
recently
signalled
is
thus
more
than
welcome.
ParaCrawl v7.1
Eine
diesbezügliche
Gesprächsbereitschaft
wurde
vom
VCI
bereits
signalisiert.
The
VCI
has
already
signalled
that
is
prepared
for
the
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Die
erklärte
Gesprächsbereitschaft
sollte
sobald
wie
möglich
in
substanzielle
Gespräche
münden.
The
declared
readiness
to
enter
into
talks
should
lead
to
substantial
talks
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
sicher,
dass
wir
dank
der
wechselseitigen
Gesprächsbereitschaft
eine
Einigung
erzielen
werden.
I
am
certain
that
thanks
to
a
mutual
readiness
to
talk,
we
will
reach
agreement.
Europarl v8
Aber
es
gibt
dabei
Gesprächsbereitschaft.
But
there
is
room
for
discussion.
News-Commentary v14
Selbst
wenn
die
Taliban-Anführer
ihre
Gesprächsbereitschaft
bekräftigten,
wäre
es
schwierig,
ihren
Absichten
zu
trauen.
Even
if
Taliban
leaders
affirmed
their
willingness
to
talk,
it
would
be
hard
to
trust
their
intentions.
News-Commentary v14
Es
kam
große
Gesprächsbereitschaft
in
Richtung
Südosten
zum
Ausdruck,
trotz
aller
politischen
Schwierigkeiten.
There
was
clearly
a
great
willingness
to
hold
talks
with
south-eastern
neighbours
in
spite
of
political
difficulties.
TildeMODEL v2018
Selbst
wenn
diese
nicht
erfolgt
wäre,
bestand
seitens
der
Danube
Flats
GmbH
aber
weiterhin
Gesprächsbereitschaft.
Even
if
a
bank
guarantee
had
not
been
provided,
Danube
Flats
GmbH
would
still
have
been
willing
to
talk.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
gleichen
Studie
befragten
Patienten
konstatierten
hingegen
eine
unzureichende
Gesprächsbereitschaft
der
Ärzte.
However
when
the
patients
were
questioned
concurrently,
they
stated
that
the
doctors
showed
an
insufficient
willingness
to
talk.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
den
im
Rahmen
unserer
Ermittlungen
befragten
Anwälten
und
Behördenvertretern
für
ihre
Gesprächsbereitschaft.
We
appreciate
the
willingness
of
lawyers
and
officials
to
speak
with
us
in
the
course
of
this
research.
ParaCrawl v7.1
Herr
Rammer,
wir
bedanken
uns
für
Ihre
Gesprächsbereitschaft
und
wünschen
eine
weiterhin
erfolgreiche
Messe.
Mr.
Rammer,
we
thank
you
for
your
willingness
to
talk
and
wish
you
a
successful
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Ein
Treffen
der
Ukraine-Kontaktgruppe
in
Minsk
war
aufgrund
mangelnder
Gesprächsbereitschaft
der
Separatisten
ergebnislos
verlaufen.
No
progress
was
made
at
a
meeting
of
the
Ukraine
Contact
Group
in
Minsk,
as
the
separatists
were
not
willing
to
talk.
ParaCrawl v7.1
Die
verantwortlichen
Politiker
müssen
den
Mut
haben,
die
Eltern
daran
zu
erinnern,
daß
sie
ungeachtet
ihres
Personenstandes
und
ihrer
persönlichen
Beziehungen
mit
dem
Zeugen
von
Kindern
die
Pflicht
übernommen
haben,
in
ihrem
Verhältnis
zueinander
ein
Mindestmaß
an
Gesprächsbereitschaft
zu
bewahren,
ohne
die
ihre
Nachkommen
sich
selbst
überlassen
wären.
Political
leaders
need
to
have
the
courage
to
remind
parents
that,
whatever
their
marital
status
or
their
personal
relationships,
in
having
children
they
have
committed
themselves
to
maintaining
a
minimal
level
of
dialogue
without
which
their
offspring
will
be
left
to
their
own
devices.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Berichterstatterin
für
die
Gesprächsbereitschaft
mir
gegenüber
und
für
ihren
großen
Einsatz
ausdrücklich
danken
und
meinen
Respekt
zum
Ausdruck
bringen.
I
should
like
to
express
my
respect
for
the
rapporteur
and
thank
her
for
being
prepared
to
enter
into
discussion
with
me.
I
should
particularly
like
to
thank
her
for
the
commitment
she
has
shown.
Europarl v8