Übersetzung für "Gesetzlos" in Englisch

Sind wir Ihrer Meinung nach gesetzlos?
You say we are acting unlawfully?
Europarl v8

Und auch so gesetzlos war Chinas Politik nicht immer.
Nor were China’s politics always as lawless.
News-Commentary v14

Wir sind nicht gesetzlos, wissen Sie?
We're not lawless, you know?
OpenSubtitles v2018

Ein virtuelles Caprica, digital nachgebaut, aber es ist gesetzlos.
It's a virtual caprica. A digital recreation, but it's lawless.
OpenSubtitles v2018

Es hat auch gute Seiten, gesetzlos zu leben.
You overlook the good side of being an outlaw.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein gesetzlos, postapocalyptisches Ödland.
It's a lawless, postapocalyptic wasteland.
OpenSubtitles v2018

Main Menu ENGEL Alain ist ein Engel: eiskalt, gesetzlos, instinktiv.
Alain is an angel: cold as ice, lawless, instinctive. Alain is gorgeous.
ParaCrawl v7.1

Alain ist ein Engel: eiskalt, gesetzlos, instinktiv.
Alain is an angel: froozen, lawless, instinctively.
ParaCrawl v7.1

Ihr Status als gesetzlos intensiviert sich noch.
Their status as outlaws is intensified.
ParaCrawl v7.1

Seid in Furcht, wenn ihr gesetzlos handelt (RÖMER 13:4)
Be afraid, if lawless (ROMANS 13:4)
ParaCrawl v7.1

Es war alles irgendwie unwiderstehlich gesetzlos.
It was all irresistibly lawless.
ParaCrawl v7.1

Wir handeln so gesetzlos wie der Widerstand des Irak, wie der Widerstand Europas.
We are acting as unlawfully as the Iraqi resistance, as unlawfully as the European resistance.
Europarl v8

Kunst ist Freiheit. Kunst erlaubt sich grenzenlos, teils auch gesetzlos zu sein.
Art means freedom. Art is allowed to be boundless, unchained and sometimes lawless.
CCAligned v1

O daß du und ich entflöhen den andern und gingen weit davon, frei und gesetzlos,
O that you and I escape from the rest and go utterly off, free and lawless,
ParaCrawl v7.1

An Ihn zu glauben und den wichtigsten Teil Seines Evangeliums auszulassen, ist gesetzlos und nutzlos.
Believe in Him omitting the important portion of His Gospel is lawless and void.
ParaCrawl v7.1

Laut Strabo (XVI, II, 10 usw.) waren sie "gesetzlos".
According to Strabo (XVI, ii, 10 etc.), they were 'lawless.'
ParaCrawl v7.1

Es ist an der Zeit, mit der Fiktion aufzuräumen, wonach das postkommunistische Russland durch Wladimir Putins „Diktatur des Gesetzes“ weniger gesetzlos geworden wäre.
It is time to end the fiction that Vladimir Putin’s “dictatorship of law” has made postcommunist Russia any less lawless.
News-Commentary v14

Bennett diskutierte nicht über seine Leitartikel, denn er verfügte nicht über große moralische, soziale oder politische Ideale und seine Einwirkungen waren immer gesetzlos und unberechenbar, was in dieser Epoche kaum als charakteristisch angesehen wurde.
His power was great, but it came from his genius in gathering and presenting news rather than from editorial discussion, for he had no great moral, social or political ideals, and his influence, always lawless and uncertain, can hardly be regarded as characteristic of the period.
Wikipedia v1.0

Manche nannten es gesetzlos.
Some called it lawless.
OpenSubtitles v2018

Die Taten des Wächters, so gesetzlos sie auch sein mögen, scheinen die Haltung gegenüber Straßenkriminalität zu verändern.
The actions of a viailante, lawless as they may be seem to be aivina others a new attitude toward crime.
OpenSubtitles v2018