Übersetzung für "Gesetzesvorlage" in Englisch

Aus diesem Grund habe ich dafür gestimmt, die Gesetzesvorlage der Kommission abzulehnen.
Consequently, I voted to reject the Commission's legislative proposal.
Europarl v8

Die Ergebnisse dieser Konsultation werden der Kommission zur Planung der zukünftigen Gesetzesvorlage dienen.
The outcome of this consultation will steer the Commission's planning for the future legislative proposal.
Europarl v8

Gestatten Sie mir drei Bemerkungen zu der Behandlung dieser eigentlich eher nebensächlichen Gesetzesvorlage.
I should like to make three comments with regard to the discussion of what is, in fact, a minor legislative proposal.
Europarl v8

Die italienischen Behörden zogen infolge dessen die Gesetzesvorlage zurück .
The draft law was subsequently withdrawn by the Italian authorities . The ECB was consulted by national authorities on legislative proposals relating to the financial supervisory framework .
ECB v1

Die Gesetzesvorlage kann dann ohne Ratifizierung in Kraft treten.
The act will then enter into force without ratification.
Wikipedia v1.0

Doch würde es eine derartige Gesetzesvorlage nicht durch den Kongress schaffen.
But such a bill would not pass Congress.
News-Commentary v14

Unterdessen verabschiedete auch das britische Unterhaus eine der amerikanischen Gesetzesvorlage ähnliche Resolution.
Meanwhile, in the United Kingdom, the House of Commons recently passed a resolution along the same lines as the proposed US legislation.
News-Commentary v14

Der Rechnungshof erklärt auf Seite 47 seines Berichts zur Grundlage der Gesetzesvorlage:
On page 47, the Office of the Auditor General says of the basis for the bill:
DGT v2019

Die Niederlande werden dieser Bestimmung nach Inkrafttreten ihrer Gesetzesvorlage nachkommen.
The Netherlands will comply with this provision after its draft legislation has entered into force.
TildeMODEL v2018

Die Gesetzesvorlage über berufliche Bildung muß unbedingt verabschiedet werden.
There is a strong need for final approval of the-outstanding draft vocational training law.
TildeMODEL v2018

Eine entsprechende Gesetzesvorlage wurde dem ungarischen Parlament im Frühjahr 2004 zur Erörterung vorgelegt.
A bill to that effect had been presented to and was discussed by the Hungarian national parliament in spring 2004.
TildeMODEL v2018

Vielleicht könnte man eine entsprechende Gesetzesvorlage durchsetzen.
Might get a bill through the house someday on that basis.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Senator von Michigan zustimmt, sollten wir dieser Gesetzesvorlage nichts vorziehen.
If the senator from Michigan will agree... I would like to ask that nothing be put ahead of this bill.
OpenSubtitles v2018

Als Reaktion hierauf gibt es nun im Vereinigten Königreich eine entsprechende Gesetzesvorlage.
This is now being addressed for that Member State by draft legislation.
TildeMODEL v2018

Gesetzesvorlage 8180 des ehemaligen Kongresses wieder ein, welche staatliche Hintergrund-Checks unterstützt.
I will be re-introducing Bill 8180 from the former Congress, which strengthens federal background checks.
OpenSubtitles v2018

Ich führe Gesetzesvorlage 8180 wieder ein, die staatliche Checks unterstützt.
I will be re-introducing Bill 8180, which strengthens federal background checks.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gegen die Gesetzesvorlage, aber sie soll vor den Senat.
I happen to oppose this bill, but in the spirit of bipartisan discussion, I'd like to put it before the Senate.
OpenSubtitles v2018

Diese Gesetzesvorlage ist ein wichtiger Schritt dorthin.
And I think that this bill is an important step in that direction.
OpenSubtitles v2018

Ich würde die Gesetzesvorlage nicht direkt ansprechen.
Yes, exactly. Although I wouldn't mention the bill specifically...
OpenSubtitles v2018

Diese Gesetzesvorlage voranzutreiben, ist ein Machtschachzug von Bowman.
Bringing this bill out of committee is a pure power move by Bowman.
OpenSubtitles v2018

Indem er die Gesetzesvorlage ohne Absprache vorlegt?
I mean, introducing this bill without consulting you?
OpenSubtitles v2018

Viel wichtiger ist die Gesetzesvorlage, die Sie haben.
And more importantly, it's the bill you've got.
OpenSubtitles v2018

Diese Gesetzesvorlage benötigt 51 Stimmen zur Bestätigung.
This bill requires 51 votes for passage.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Vasquez, die Gesetzesvorlage ist gestorben.
Tell Vasquez the bill is dead.
OpenSubtitles v2018

Die Verabschiedung des Änderungsvorschlages begründet eine Verabschiedung der Gesetzesvorlage.
Passage of the substitute amendment constitutes passage of the main bill.
OpenSubtitles v2018