Übersetzung für "Gesetzestext" in Englisch
Das
ist
kein
Gesetzestext
und
kann
auf
keinen
Fall
etwas
verordnen.
This
is
not
a
legislative
text
and
in
no
way
can
it
constitute
a
regulation.
Europarl v8
Kein
Gesetzestext
hat
sich
mit
dieser
Frage
befasst.
No
legislative
text
dealt
with
this
question.
Europarl v8
Sie
wollen
in
einem
Gesetzestext
immer
die
ganze
Welt
regeln.
You
have
this
constant
urge
to
use
any
given
piece
of
legislation
to
put
the
whole
world
to
rights.
Europarl v8
Wir
dürfen
keinen
Gesetzestext
annehmen,
der
ungesetzliche
Elemente
enthält.
We
cannot
adopt
a
legislative
text
containing
elements
that
are
unlawful.
Europarl v8
Darum
wollten
wir
als
Mehrheit
im
Parlament
diese
Begründung
in
den
Gesetzestext
aufnehmen.
That
is
why
we
as
majority
in
Parliament
wanted
to
include
this
extensive
explanatory
note
in
the
legislation.
Europarl v8
Ich
betrachte
dies
als
eine
wirkliche
Lücke
in
dem
Gesetzestext.
I
regard
this
as
a
definite
loophole
in
the
legislative
text.
Europarl v8
Übermittelt
wurde
mir
ein
kurzer
Auszug
aus
einem
Gesetzestext.
What
I
got
by
way
of
a
reply
was
a
brief
excerpt
from
a
legal
text.
Europarl v8
In
allen
Mitgliedstaaten
entspricht
der
Gesetzestext
fast
wörtlich
dem
der
Richtlinie.
In
virtually
all
the
Member
States,
the
wording
of
the
legislation
is
almost
identical
to
that
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Dieser
Gesetzestext
wurde
am
7.
März
2007
veröffentlicht.
The
Law
was
published
in
the
Journal
Officiel
on
7
March
2007.
DGT v2019
Dies
sollte
in
dem
der
Einrichtung
zugrundeliegenden
Gesetzestext
festgeschrieben
werden.
This
commitment
should
be
inscribed
in
the
basic
legislative
text.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
Erklärungen
für
die
Bestimmungen
im
Gesetzestext
muss
das
Folgende
erscheinen:
In
addition
to
explanations
of
the
provisions
in
the
legal
text,
the
following
must
appear:
TildeMODEL v2018
Ganz
zum
Schluß
fielen
noch
drei
Fehler
in
dem
vorgeschlagenen
Gesetzestext
auf.
At
the
final
stage,
three
mistakes
were
discovered
in
the
proposed
wording
of
the
Act.
Europarl v8
Drei
bisher
bestehende
Verordnungen
werden
in
einem
gut
verständlichen
Gesetzestext
zusammengefasst.
Three
existing
Regulations
have
been
put
together
into
a
legislative
text
that
is
easy
to
understand.
Europarl v8
Der
betreffende
Gesetzestext
dürfte
noch
vor
dem
Sommer
verabschiedet
werden.
She
is
thus
continuing
a
national
tradition
according
to
which
collective
bargaining
precedes
legislation.
EUbookshop v2
Dieses
Dokument
¡st
kein
Gesetzestext,
es
ist
kein
Gesetz
mit
Änderungen.
This
document
is
not
a
legislative
text,
it
is
not
a
law
with
amendments,
it
is
a
text
of
political
guideUnes,
setting
priorities.
EUbookshop v2
Der
Gesetzestext
enthält
kon
krete
Ausführungen
zu
den
folgenden
Punkten:
The
legal
text
includes
con
crete
stipulations
on
the
following
issues:
EUbookshop v2
Dank
der
Beharrlichkeit
des
Europäischen
Parlaments
wurde
das
auch
in
den
Gesetzestext
aufgenommen.
Thanks
to
the
European
Parliament'
s
perseverance,
this
was
also
included
in
legislation.
Europarl v8
Der
nachstehende
Link
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R0679&rid=1
führt
Sie
direkt
zum
Gesetzestext
der
DSGVO.
The
following
link
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R0679&rid=1
leads
you
directly
to
the
text
of
the
GDPR
law.
CCAligned v1
Der
Gesetzestext
des
CCPA
hierzu
lautet
wie
folgt:
The
legal
text
of
the
CCPA
is
as
follows:
CCAligned v1
Die
vollständigen
Begriffsbestimmungen
können
Sie
dem
einschlägigen
Gesetzestext
der
DSGVO
entnehmen.
The
complete
definitions
can
be
found
in
the
relevant
legal
text
of
the
DSGVO.
CCAligned v1
Die
im
Rechtsausschuss
vorgenommenen
Änderungen
am
Gesetzestext
bedeuteten
eine
fortgesetzte
Ungleichbehandlung.
The
amendments
to
the
wording
of
the
Act
effected
by
the
Committee
on
Legal
Affairs
meant
an
uninterrupted
unequal
treatment.
ParaCrawl v7.1