Übersetzung für "Gesetzesnovellierung" in Englisch

In Ungarn wurde die diesbezügliche Gesetzesnovellierung beim Parlament eingereicht.
The amendment to the relevant legislation has been submitted to the Hungarian Parliament.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell erhielt das Studentenwerk Münster mit der Gesetzesnovellierung von 1994 eine bedingte unternehmerische Freiheit.
In principle the legal amendment of 1994 gave the Student Support Services Münster a limited entrepreneurial freedom.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell erhielt das Studentenwerk MÃ1?4nster mit der Gesetzesnovellierung von 1994 eine bedingte unternehmerische Freiheit.
In principle the legal amendment of 1994 gave the Student Support Services MÃ1?4nster a limited entrepreneurial freedom.
ParaCrawl v7.1

Diese Gesetzesnovellierung wird den interessierten Mitgliedstaaten die Möglichkeit bieten, Informationsprogramme vorzuschlagen, selbst wenn es sich um Programme handelt, die nicht für Drittländer aufgelegt werden.
This legislative amendment will offer interested Member States the possibility to propose information programmes, including when there are no programmes put forward for third countries.
Europarl v8

Infolge der Gesetzesnovellierung wurde in den Städten und Gemeinden eine Vielzahl von Beschlußorganen geschaffen, so u. a. auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung.
The new legislation has created a variety of decision making bodies including those for general and vocational education in the municipalities.
EUbookshop v2

Vor allem Neill Brodies Vortrag brachte eine umfassende Problemanalyse und damit auch einige konkrete Handlungsempfehlungen für die Politik - die gerade auch bei der deutschen Gesetzesnovellierung berücksichtigt werden müssten.
Especially Neill Brodies lecture brought a comprehensive problem analysis and therefore some concrete recommendations for the politics - which must be applied especially in the German laws amendment.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der Gesetzesnovellierung über die Erhaltung der Ordnung und Sauberkeit in den Gemeinden kommen wir den Bedürfnissen von Selbstverwaltungen der Städten und Gemeinden sowie privaten Bauernhöfen im Umfang der Mülltrennung und Umweltschutz entgegen.
In connection with the amendment of the Act on maintaining cleanliness and order in municipalities we meet the needs of municipalities and communes as well as households in the segregation of waste and protect the environment.
ParaCrawl v7.1

Seit Februar 2008 können sich Arbeitssuchende, die eine Teilzeitstelle suchen, hierfür in einer Abteilung des Registers anmelden, die durch eine Gesetzesnovellierung geschaffen wurde.
Jobseekers looking for part-time employment can, as from February 2008, register for such type of employment on a register that has been created for the purpose through a legislative amendment.
ParaCrawl v7.1