Übersetzung für "Gesetzesdekret" in Englisch
In
dem
am
selben
Tag
angenommenen
Gesetzesdekret
54
sind
die
neuen
Maßnahmen
dargelegt.
Decree-law
54,
adopted
on
the
same
date,
sets
out
the
new
measures.
DGT v2019
Die
gemäß
Gesetzesdekret
10/2000
vorgesehenen
Maßnahmen
sind
also
daraufhin
zu
überprüfen.
The
purpose
here
is
to
examine
the
measures
provided
for
in
Decree-Law
No
10/2000.
DGT v2019
Die
Grenzen
wurden
durch
Gesetzesdekret
Nr.
39208
vom
14.
Mai
1953
festgelegt.
Its
limits
were
established
under
Decree
39208,
14
May
1953.
WikiMatrix v1
Rechtsgrundlage
für
die
Besteuerung
ist
das
Gesetzesdekret
Nr.
118/1973
(GBl.
Inheritance
Is
governed
by
Decree-Law
No
118/1973
[Government
Gazette
202/A),
as
subsequently
amended.
1.
EUbookshop v2
Das
Gesetzesdekret
wurde
am
4.
März
1998
von
der
Regierung
erlassen.
The
legislative
decree
was
adopted
by
government
on
4
March
1998.
EUbookshop v2
Das
Gesetzesdekret
war
nach
seinem
Inkrafttreten
gemeldet
worden.
The
Decree-law
was
notifiedafter
the
date
of
its
entry
into
force.
EUbookshop v2
Das
jüngste
Gesetzesdekret
zur
Cybersicherheit
ist
das
Ergebnis
neuer
Überlegungen
zur
Entwicklung
der
...
The
recent
decree
law
on
the
cyber
security
perimeter
is
the
result
of
new
reflections
on
the
evolution
of
...
CCAligned v1
Wir
werden
die
Zertifizierung
gemäß
Gesetzesdekret
81/08
und
SMI
erreichen.
We
will
achieve
the
certification
according
to
Legislative
Decree
81/08
and
SMI.
CCAligned v1
Nach
dem
Gesetzesdekret
196/2003
informieren
wir
Sie
hier:
According
to
the
Legislative
Decree
196/2003,
we
inform
you
here
that:
CCAligned v1
Autorisieren
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
gemäß
Gesetzesdekret
196/03
und
nachfolgende
Änderungen.
Authorize
the
processing
of
personal
data
pursuant
to
Legislative
Decree
196/03
and
subsequent
amendments.
CCAligned v1
Ich
genehmige
die
Verarbeitung
meiner
personenbezogenen
Daten
gemäß
Gesetzesdekret
196/2003
*
I
authorize
the
processing
of
my
personal
data
pursuant
to
Legislative
Decree
196/2003
*
CCAligned v1
Lesen
Sie
die
Datenschutzbestimmungen
im
Einklang
mit
Gesetzesdekret
Nr.
196/2003:
Read
the
privacy
policy
in
accordance
with
Legislative
Decree
No
196/2003:
CCAligned v1
Dieser
Zinssatz
wurde
durch
das
Gesetzesdekret
Nr.
93
um
1
%
angehoben
[29].
This
rate
was
increased
by
1
%
by
Decree-Law
No
93
[29].
DGT v2019
Das
Gesetzesdekret
Nr.
428/88
bildete
die
rechtliche
Grundlage
für
die
Kontrolle
von
Untemehmenszusammenschlüssen.
Decree-Law
No
428/88
defined
the
legal
system
and
the
rules
pertaining
to
the
control
of
mergers
and
acquisitions.
EUbookshop v2
Sonderabgabe
gemäß
dem
Gesetzesdekret
Nr.
49/1968
(privat
genutzte
Fahrzeuge
zum
Gütertransport)
Special
levy
under
Legislative
Decree
No
49/1968
(private
goods
vehicles)
EUbookshop v2
Die
italienische
Regierung
legte
die
Zusammensetzung
ihrer
Delegation
im
Gesetzesdekret
vom
17.
Dezember
1997
fest".
The
Italian
Government
established
the
composition
of
its
delegation
in
the
decree
of
17
December
1997".
EUbookshop v2
Der
WSR
wurde
per
Gesetz
nicht
per
Gesetzesdekret
auf
Initiative
einer
Fördergruppe
im
Januar
2012
errichtet.
The
ESC
was
set
up
in
2012
by
law,
not
in
a
legislative
decree,
based
on
the
work
of
a
promoter
group.
TildeMODEL v2018
Datenschutz
und
Lagerung
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
Gesetzesdekret
196
vom
2003.06.30
Regeln
für
die
Datenschutzbestimmungen
durchgeführt.
Data
protection
and
storage
is
carried
out
in
compliance
with
Legislative
Decree
196
of
06/30/2003
governing
the
privacy
policy.
CCAligned v1
Ich
stimme
der
Verarbeitung
meiner
persönlichen
Daten
zu
(Gesetzesdekret
196
vom
30.
Juni
2003)
I
consent
to
the
processing
of
my
personal
data
(Legislative
Decree
196
of
30
June
2003)
CCAligned v1