Übersetzung für "Geschäftsverhalten" in Englisch
Wir
glauben
an
die
Aufrechterhaltung
unserer
hohen
Standards
für
das
Geschäftsverhalten.
Responsible
marketing
We
believe
in
upholding
high
standards
of
corporate
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Gesetzeskonformes
und
ethisches
Geschäftsverhalten
ist
unabdingbare
Grundlage
für
die
Geschäftstätigkeit
der
KWS.
Lawful
and
ethical
conduct
is
a
vital
foundation
of
KWS’
business
activity.
ParaCrawl v7.1
Davon
zeugen
unsere
zahlreichen
Initiativen
in
Bezug
auf
ethisches
Geschäftsverhalten
und
den
Verhaltenskodex.
Our
many
initiatives
in
accordance
with
ethical
business
and
the
Code
of
Conduct
are
testaments
to
this.
CCAligned v1
Dazu
wird
der
Standard
SA8000
verwendet,
ein
Standard
für
verantwortungsbewusstes
Geschäftsverhalten.
This
is
done
by
using
the
SA8000
standard,
which
is
a
standard
for
how
to
do
business
responsibly.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Einzelunternehmer
qualitativ
anders
Geschäftsverhalten,
immer
einen
volle
Breitband-Internetzugang.
Now
individual
entrepreneurs
can
conduct
business
qualitatively
differently,
getting
a
full
broadband
Internet
access.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
VÍTKOVICE
STEEL,
a.s.
ändert
ihr
Geschäftsverhalten.
VÍTKOVICE
STEEL,
a.s.
has
changed
its
behavior
in
the
area
of
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Kein
Geschäftsverhalten
kann
aus
dem
Nichts
heraus
beschrieben
werden.
No
business
behaviour
can
be
designed
from
scratch.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsverhalten
der
Finanzinstitute
nachhaltig
positiv
beeinflussen.
FINMA
will
make
a
sustainable
positive
impact
on
the
conduct
of
financial
institutions.
ParaCrawl v7.1
So
schaffen
wir
mit
gutem
Geschäftsverhalten
beträchtlichen
Mehrwert.
In
fact,
through
doing
good
business
we
create
considerable
value.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
fairen
Handel
treiben,
werden
an
ihrem
Geschäftsverhalten
nichts
ändern
müssen.
Businesses
trading
fairly
will
not
have
to
change
the
way
they
do
business.
Europarl v8
Dieses
Geschäftsverhalten
hat
dazu
geführt,
dass
Wanadoo
bis
Ende
2002
erhebliche
Verluste
verzeichnen
musste.
Wanadoo
suffered
substantial
losses
up
to
the
end
of
2002
as
a
result
of
this
practice.
TildeMODEL v2018
Zurzeit
äußern
sich
viele
Politiker
besorgt
über
das
Geschäftsverhalten
der
Supermarktketten
Albert
Heijn
und
Jumbo.
Many
politicians
are
now
voicing
their
concerns
about
the
business
practices
of
the
Albert
Heijn
and
Jumbo
supermarket
chains.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
einem
Geschäftsverhalten,
das
ehrlich,
fair
und
transparent
ist.
We
are
committed
to
conducting
business
in
an
honest,
fair
and
transparent
way.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
sollten
wir
eine
Überarbeitung
der
geltenden
Rechtsvorschriften
über
Finanzinstrumente
unterstützen,
die
ein
transparenteres
Geschäftsverhalten
und
Mindestschwellen
für
die
Akteure
vorschreiben
sollte,
die
auf
diesen
Märkten
Geschäfte
tätigen
dürfen.
We
should
support,
in
this
context,
a
revision
of
the
existing
legislation
on
financial
instruments,
which
should
provide
for
more
transparent
trading
and
minimum
thresholds
for
the
operators
allowed
to
trade
on
these
markets.
Europarl v8
Nach
Auffassung
der
Kommission
waren
die
weltweiten
und
europäischen
Absprachen
gemeinsam
Bestandteil
eines
Gesamtplanes,
mit
dem
die
Vorgehensweisen
der
Mitglieder
des
Kartells
im
EWR
festgelegt
und
ihr
jeweiliges
Geschäftsverhalten
beschränkt
wurde,
um
ein
einziges,
einheitliches
und
wettbewerbswidriges
Wirtschaftsziel
zu
verfolgen,
nämlich
die
Beschränkung
der
normalen
Wettbewerbsbedingungen
im
EWR
für
Cholinchlorid.
The
Commission
has
found
that
the
arrangements
at
the
global
and
European
levels
together
were
part
of
an
overall
scheme
which
laid
down
the
lines
of
action
in
the
EEA
of
the
members
of
the
cartel
and
restricted
their
individual
commercial
conduct
in
order
to
pursue
a
single
anti-competitive
economic
aim,
namely
the
distortion
of
normal
competitive
conditions
in
the
EEA
for
choline
chloride.
DGT v2019
Eine
Generalklausel,
die
auf
der
Forderung
nach
lauterem
Geschäftsverhalten
fußt,
scheint
dieser
Rolle
besser
gerecht
zu
werden
als
lediglich
das
Verbot
von
irreführenden
und
täuschenden
Praktiken,
vorausgesetzt,
dass
diese
Klausel
präzise
und
handhabbar
definiert
wird.
A
general
clause
based
on
the
requirement
of
fair
commercial
behaviour
would
seem
better
suited
to
this
than
the
prohibition
of
misleading
and
deceptive
practices,
provided
it
is
given
a
precise
and
workable
definition.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
den
von
der
Kommission
vertretenen
Standpunkt
begrüßt,
wonach
ein
globaler
Ansatz
für
das
Problem
erforderlich
ist,
der
zum
einen
auf
die
Festlegung
von
Verpflichtungen,
angefangen
bei
einem
lauteren
Geschäftsverhalten,
abzielt
und
zum
anderen
auf
objektiven
Kriterien
beruht,
um
Auslegungsunterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
vermeiden.
We
therefore
welcome
the
line
taken
by
the
Commission
as
regards
the
need
for
a
global
approach
to
the
issue
which,
on
the
one
hand,
seeks
to
set
out
obligations,
starting
with
fair
commercial
behaviour,
and,
on
the
other
hand,
is
based
on
objective
criteria
in
order
to
avoid
different
interpretations
by
the
Member
States.
Europarl v8
Heute
gibt
es
eine
ganze
Batterie
„interner
Gerechtigkeitsservices“:
den
Beratungsdienst
für
Respekt
am
Arbeitsplatz,
ein
Mediationsbüro
–
dass
ein
Meditationsbüro
dazukommt,
ist
vermutlich
nur
eine
Frage
der
Zeit
–,
Peer-Review-Gremien,
ein
Büro
für
Ethik
und
Geschäftsverhalten
und
sogar
einen
Vizepräsidenten
für
Integritätsfragen.
Now
there
is
a
whole
paraphernalia
of
“Internal
Justice
Services”:
the
Respectful
Workplace
Advisers,
an
Office
of
Mediation
(presumably
an
Office
of
Meditation
will
follow),
Peer
Review
panels,
an
Office
of
Ethics
and
Business
Conduct,
and
an
entire
Integrity
Vice-Presidency.
News-Commentary v14
Abgesehen
davon
bleibt
die
Kommission
bei
ihren
Vorbehalten
gegenüber
verhaltensorientierten
Abhilfemaßnahmen,
die
lediglich
die
Verpflichtung
vorsehen,
von
einem
bestimmten
Geschäftsverhalten
Abstand
zu
nehmen.
Apart
from
this,
the
revision
maintains
the
Commission's
existing
scepticism
towards
behavioural
remedies,
i.e.
commitments
merely
to
refrain
from
certain
commercial
behaviour.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
mögliche
zukünftige
Entwicklungen
wurden
die
Unternehmen
gefragt,
welche
Auswirkungen
es
auf
das
Geschäftsverhalten
ihrer
Kunden
hätte,
wenn
der
Preis
der
lokal
erbrachten
Dienstleistung
oder
der
Preis
für
die
gleiche
Dienstleistung
von
Unternehmen
mit
Sitz
in
den
benachbarten
nordischen
Ländern
um
einen
bestimmten
Prozentsatz
erhöht
würde.
As
regards
a
possible
future
situation,
the
interviewed
firms
were
asked
what
they
considered
would
be
the
effect
on
their
customers’
trade
patterns
if
the
price
of
the
service
rendered
locally
were
to
be
increased
by
a
specified
percentage
or
if
the
price
for
the
same
service
offered
by
firms
located
in
the
neighbouring
Nordic
countries
were
to
be
increased.
DGT v2019
Diese
Mängel
wirken
sich
auf
das
Geschäftsverhalten
aus,
was
unter
Umständen
die
effektivsten
geschäftlichen
Entscheidungen
verhindern
kann.
These
shortcomings
have
an
impact
on
commercial
behaviour
which
may
prevent
the
most
effective
business
decisions
from
being
taken.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
haben
in
der
Vergangenheit
offensichtlich
einige
Wirtschaftsbeteiligte
ihr
Geschäftsverhalten
auf
die
Annahme
gestützt,
dass
Gusserzeugnisse
aus
duktilem
Eisen
nicht
von
dem
Antidumpingzoll
betroffen
seien.
Moreover,
it
also
seems
that
during
the
past
period,
some
operators
have
based
their
commercial
conduct
on
the
assumption
that
castings
of
ductile
iron
were
not
covered
by
the
anti-dumping
duty.
DGT v2019
In
Bezug
auf
den
Nachlass
auf
die
Flughafenentgelte
bei
Erhöhung
der
Flugfrequenzen
argumentierte
Ryanair,
dies
sei
ein
in
allen
Branchen
übliches
Geschäftsverhalten.
With
regard
to
the
discount
on
airport
charges
related
to
the
increase
in
frequencies,
Ryanair
argued
that
this
was
normal
commercial
behaviour
applied
in
all
industries.
DGT v2019
So
hat
sich
die
Kommission
mit
den
Parteien
insbesondere
um
Zusagen
bemüht,
die
Veräußerungen
von
einem
geringeren
als
dem
ursprünglich
von
den
Parteien
in
der
Luft-
und
Raumfahrt
vorgesehenen
Umfang
zur
Folge
hätten,
die
aber
mit
der
Verpflichtung
einhergehen
würden,
dass
GECAS
sein
Geschäftsverhalten
ändert,
ohne
dabei
die
Kontrolle
durch
GE
in
Frage
zu
stellen.
In
particular,
the
Commission
explored
commitments
with
the
parties
which
would
have
entailed
smaller
divestments
in
the
aerospace
industry
than
originally
envisaged
by
the
parties,
complemented,
however,
by
a
structural
commitment
to
modify
the
commercial
behaviour
of
GECAS,
without
puttting
in
question
the
control
by
GE.
TildeMODEL v2018
Zur
rechtlichen
Haftung
für
die
Zuwiderhandlung
und
die
entsprechende
Geldbuße
können
sowohl
das
Tochterunternehmen,
dass
tatsächlich
an
dem
Kartell
beteiligt
war,
als
auch
die
Muttergesellschaften,
die
tatsächlich
zu
jenem
Zeitpunkt
einen
bestimmenden
Einfluss
auf
das
Geschäftsverhalten
des
Tochterunternehmens
ausübten,
herangezogen
werden.
Legal
responsibility
for
the
infringement
and
the
related
fine
can
be
imputed
to
both
the
subsidiary
that
actually
participated
in
the
cartel
and
the
parent
company
or
companies
that
exercised
decisive
influence
over
the
commercial
behaviour
of
that
subsidiary
at
the
relevant
time."
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
auch
untersucht,
ob
die
Übertragung
die
Fähigkeiten
der
und
die
Anreize
für
die
Lieferanten
von
Azeton
und
Phenol
erhöhen
würde,
ihr
Geschäftsverhalten
zum
Schaden
ihrer
Abnehmer
aufeinander
abzustimmen.
The
Commission
also
investigated
whether
the
operation
would
increase
the
ability
and
incentive
of
suppliers
of
acetone
and
phenol
to
coordinate
their
business
conduct
to
the
detriment
of
their
consumers.
TildeMODEL v2018