Übersetzung für "Geschäftsmäßig" in Englisch
Ich
habe
hier
ein
Geschäft
und
ein
Geschäft
muss
geschäftsmäßig
geführt
werden.
What
I'm
in
is
a
business,
and
business
got
to
be
run
businesslike.
OpenSubtitles v2018
Sie
tat
ganz
geschäftsmäßig,
aber
ich
konnte
Jenna
draußen
kichern
hören.
She
was
pretending
to
be
all
business,
but
I
could
hear
Jenna
giggling
outside.
OpenSubtitles v2018
Darum
scheint
mir
das
geschäftsmäßig
ein
gutes
Geschäft
zu
sein.
Business-wise,
this
all
seems
like
appropriate
business.
OpenSubtitles v2018
Wenn
überhaupt,
würde
ich
die
Arbeit
als
geschäftsmäßig
beschreiben.
If
anything,
I
would
describe
the
work
as
businesslike.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
wollte
dich
geschäftsmäßig
reinlegen.
I
mean
she
was
screwing
you
business-wise.
OpenSubtitles v2018
Die
erwachsenen
Vögel
sind
sehr
geschäftsmäßig
in
ihrem
Tun
im
Nest.
The
adult
birds
are
very
businesslike
in
their
doings
in
the
nest.
ParaCrawl v7.1
Der
Ton
deines
Schreibens
sollte
deshalb
knapp
und
geschäftsmäßig
sein.
The
tone
of
your
letter,
therefore,
should
be
brief
and
professional.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
verkörpert
unseren
Ansatz:
klar,
geschäftsmäßig,
prägnant.
It
encapsulates
our
approach:
clear,
businesslike,
to
the
point.
ParaCrawl v7.1
Bewerbungsgespräche
mit
Pedanten
sind
hoch-strukturiert,
formell,
höflich
und
absolut
geschäftsmäßig.
Interviews
with
Sticklers
tend
to
be
highly
structured,
formal,
polite,
and
business-like.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
das
zu
geschäftsmäßig.
They
think
it's
too
businesslike.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
einmal
an,
daß
die
Einführung
zusätzlicher
Schichtarbeit
rein
geschäftsmäßig
gesehen
angemessen
erscheint.
Let
us
suppose,now,
that»
according
to
strict
business
logic,
the
situation
is
.
ripe
for
the
introduction
of
an
additional
shift.
EUbookshop v2
Es
kann
einerseits
zwanglos,
andererseits
auch
irgendwie
geschäftsmäßig
sein,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
It
can
be
both
casual
and
quite
businesslike,
getting
there.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
geschäftsmäßig,
aber
mit
einer
Formlosigkeit,
die
aussagt
"Ich
bin
keine
Verdächtige".
It's
businesslike,
but
with
an
informality
that
says,
"I
am
not
a
suspect."
OpenSubtitles v2018
Und
darum,
damit
wir
geschäftsmäßig
auf
der
sicheren
Seite
sind,
habe
ich
für
uns
eine
GmbH
gegründet.
And
because
of
that,
I
felt
like
just
to
be
safe
business-wise,
I
incorporated
us
so
we're
now
an
LLC.
OpenSubtitles v2018
Die
Rennen
sind
der
Unterhaltungsmittelpunkt
und
wenn
Sie
sehr
geschäftsmäßig
an
das
Kakerlaken-gucken
rangehen
möchten,
können
Sie
in
einer
Zuschauerbox
Platz
nehmen
–
ebenso
wie
beim
Fußball.
The
races
are
the
centre
of
all
the
excitement
and
if
you
want
to
get
very
business-like
about
your
roach
watching
you
can
do
so
in
an
executive
viewing
box,
just
like
you
would
the
football.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
Daten
des
Betreibers
gem.
§6
TDG:
Alexander
Minks
Yorckstrasse
7
30161
Hannover
E-Mail:
[email protected]
Disclaimer/Haftungsausschluss
Dieser
Internetauftritt
ist
nicht
"geschäftsmäßig"
im
Sinne
des
§6
Satz
1
des
TDG.
Personal
data
of
the
operator
according
to
§6
TDGS:
Alexander
Minks
Yorckstrasse
7
D
-
30161
Hannover
E-Mail:
[email protected]
Disclaimer/no
liability
This
Internet
website
is
not
business-moderate.
ParaCrawl v7.1