Übersetzung für "Geschäftsmodell" in Englisch
In
einer
Marktwirtschaft
obliegt
es
der
Branche,
ein
entsprechendes
Geschäftsmodell
vorzuschlagen.
In
a
market
economy,
it
is
incumbent
upon
industry
to
propose
an
appropriate
business
model.
Europarl v8
Es
ist
nicht
an
uns,
ein
bestimmtes
Geschäftsmodell
durchzusetzen.
It
is
not
up
to
us
to
enforce
a
particular
business
model.
Europarl v8
Wir
konzentrierten
uns
auf
ein
Geschäftsmodell,
wir
bestanden
auf
persönlichem
Einsatz.
We
focused
on
a
business
model;
we
insisted
on
skin
in
the
game.
TED2013 v1.1
Was
ist
das
für
ein
Geschäftsmodell?
What
kind
of
business
model
is
that?
TED2020 v1
Das
übliche
Geschäftsmodell
im
Westen
ist
"mehr
für
mehr".
So
the
conventional
business
model
in
the
West
is
more
for
more.
TED2020 v1
Dieses
Geschäftsmodell
zog
zahlreiche
institutionelle
und
private
Investoren
an.
This
business
model
attracted
many
institutional
and
private
investors.
Wikipedia v1.0
Das
erste
Geschäftsmodell
war
die
Erstellung
von
Webseiten.
The
early
business
model
of
Gala
Inc.
was
in
homepage
creation.
Wikipedia v1.0
Das
E-tailing
begann
beispielsweise
mit
einem
Geschäftsmodell
der
Zahlung
per
Nachnahme.
E-tailing,
for
example,
began
with
a
cash-on-delivery
business
model.
News-Commentary v14
Danach
schaute
ich
auf
das
Geschäftsmodell.
Then
I
started
looking
at
the
business
model.
TED2020 v1
Ein
wirklich
merkwürdiges
Geschäftsmodell,
verglichen
mit
dem
einer
Spielzeugfirma.
So
it's
a
really
strange
business
model
compared
to
coming
from
a
toy
company.
TED2020 v1
Das
Geschäftsmodell
und
der
Umsetzungsplan
zeigen,
wie
er
verwirklicht
werden
kann.
The
business
model
and
the
roll-out
plan
show
how
it
can
be
put
into
place.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
Geschäftsmodell
dieser
Art
können
verschiedene
Zielsetzungen
im
Einklang
stehen.
For
example,
the
objective
of
the
business
model
may
be
to
manage
everyday
liquidity
needs,
to
maintain
a
particular
interest
yield
profile
or
to
match
the
duration
of
the
financial
assets
to
the
duration
of
the
liabilities
that
those
assets
are
funding.
DGT v2019
Abhängig
vom
jeweiligen
Mitgliedstaat
und
Geschäftsmodell
wird
die
Annahme-
und
Abrechnungsleistung
unterschiedlich
gehandhabt.
Depending
on
the
Member
State
and
the
business
model
in
place,
the
acquiring
service
is
organised
differently.
DGT v2019
Beim
Geschäftsmodell
des
Franchisings
ist
jeder
Franchisenehmer
ein
eigener
Steuerpflichtiger.
In
a
franchise
model,
each
franchisee
is
a
different
taxable
person.
DGT v2019
Art
und
Höhe
dieser
Risiken
variieren
je
nach
Geschäftsmodell.
The
nature
and
intensity
of
these
risks
varies
between
business
models.
TildeMODEL v2018
Art
und
Intensität
dieser
Risiken
sind
je
nach
Geschäftsmodell
unterschiedlich.
The
nature
and
intensity
of
these
risks
varies
between
business
models.
TildeMODEL v2018
Größe,
Struktur
und
Geschäftsmodell
wirken
sich
auf
die
Unternehmensführung
aus.
The
companies’
size,
structure
and
business
model
affects
corporate
governance.
TildeMODEL v2018
Dieses
Geschäftsmodell
verzerrt
den
Wettbewerb
auf
mehrfache
Art
und
Weise.
This
business
model
distorts
competition
in
a
number
of
ways.
TildeMODEL v2018
Die
beteiligten
Mitgliedstaaten
übermittelten
der
Kommission
ausführliche
Informationen
zum
Geschäftsmodell
der
Bank.
The
Member
States
concerned
have
communicated
detailed
information
to
the
Commission
on
the
business
model
of
the
bank.
DGT v2019
Ein
solches
Geschäftsmodell
wird
erst
mit
Einführung
der
Nutzungsgebühren
eingerichtet.
Such
a
business
model
will
only
be
established
with
the
introduction
of
the
end-user
charges.
DGT v2019
Er
sieht
wesentliche
Änderungen
am
Geschäftsmodell
der
HSH
vor.
It
comprises
substantial
changes
to
HSH’s
business
model.
DGT v2019
Alle
Änderungen
(darunter
Geschäftsmodell
und
Handelsstufe)
wurden
bei
der
Analyse
berücksichtigt.
All
the
changes
(i.a.
business
model,
level
of
trade)
were
included
in
the
analysis.
DGT v2019