Übersetzung für "Geschäftsführungsbefugnis" in Englisch

Die Übertragung der Geschäftsführungsbefugnis auf ein Mitglied des Verwaltungsorgans kann von diesem Organ jederzeit widerrufen werden.
The delegation of management responsibilities to an executive member of the administrative board may be revoked by the board at any time.
EUbookshop v2

Ferner wurde die Behn Meyer Holding AG zur geschäftsführenden Gesellschafterin mit alleiniger Geschäftsführungsbefugnis ernannt (Komplementärin).
Furthermore, Behn Meyer Holding AG was appointed the managing partner with sole management authorisation (general partner).
WikiMatrix v1

Die Regelung zur Entziehung der Geschäftsführungsbefugnis für den DBAG Fund V ist im Anhang des Konzernabschlusses unter den „Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen“ dargestellt.
Rules governing the revocation of management authority for DBAG Fund V are presented in the Notes to the consolidated financial statements in section “Related party transactions”.
ParaCrawl v7.1

Das Board und die Unternehmensführung von Caledonia möchten Herrn Johnstone ihre aufrichtige Wertschätzung für seine gewissenhafte und wertvolle Tätigkeit im Dienste des Unternehmens während der letzten zwei Jahrzehnte entgegenbringen und ihm auch für seine von Scharfsinn geprägten und hilfreichen Beiträge als Direktor ohne Geschäftsführungsbefugnis im Board danken.
The board and management of Caledonia would like to express their sincere appreciation to Mr. Johnstone for his diligent and valued service to the Company during the last two decades and more recently his astute and helpful contributions on the board as a non-executive director .
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2006 legte er seine Geschäftsführungsagenden zurück, stand aber weiterhin als Direktor ohne Geschäftsführungsbefugnis zur Verfügung.
He retired as an executive in 2006, but continued as a non-executive director.
ParaCrawl v7.1

Danach war er als Direktor ohne Geschäftsführungsbefugnis bei Blanket für verschiedene Investitionsprojekte verantwortlich, dank denen die Produktion von 13.000 Unzen Gold im Jahr 2007 auf mehr als 50.000 Unzen Gold im Jahr 2016 gesteigert werden konnte.
Thereafter he oversaw, as a non-executive director, the various investments at B lanket which increased production from 13,000 ounces of gold in 2007 to over 50,000 ounces of gold in 2016.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtstheorie [143] haben „weder Cash-Management- oder Wechselvereinbarungen zwischen den beiden Einheiten noch der Austausch von Personal noch Vorschüsse der Muttergesellschaft noch die Kontrolle der Muttergesellschaft über die Geschäftsführungsbefugnis der Tochtergesellschaft den Charakter einer unklaren Abgrenzung der Bücher, die eine Wiederzusammenlegung der Vermögen rechtfertigt.“ Es scheint somit äußerst schwierig zu sein, die Haftung einer Muttergesellschaft für Handlungen einer ihrer Tochtergesellschaften auf der Grundlage der Verschmelzung ihrer Vermögen [144] auszulösen, da der Cour de cassation die Latte für den Nachweis extrem hoch gelegt hat.
According to the legal literature, ‘Neither the liquidity and exchange agreements between the two entities, nor the exchanges of staff, nor the advances of funds by the parent company, nor the parent company’s control of the management of the subsidiary imply a general disorder in the accounts that would justify the unification of the assets’ [143]. It therefore seems to be particularly difficult to hold a parent company liable for the actions of one of its subsidiaries on the basis of the inseparability of their assets [144], with the level of proof required by the Court of Cassation being extremely high.
DGT v2019