Übersetzung für "Geschäftsfähigkeit" in Englisch

Es empfiehlt sich, der EPA die Rechts- und Geschäftsfähigkeit juristischer Personen zuzuerkennen.
It is appropriate that CEPOL be given the legal and contractual capacity available to legal persons.
DGT v2019

Ist der Erblasser in der Geschäftsfähigkeit beschränkt, so ist die Bestätigung ausgeschlossen.
If the testator has limited capacity to contract, confirmation is excluded.
ParaCrawl v7.1

Komplexe juristische Einschränkungen können die Geschäftsfähigkeit der Unternehmen darüber hinaus gefährden.
Complex legal restrictions can also jeopardize a company´s legal capacity.
ParaCrawl v7.1

Dies trainiert unser Fachwissen und unsere Geschäftsfähigkeit.
This is training our professional knowledge and business ability.
ParaCrawl v7.1

Dank der Erfahrungen dieser Jahre bewundern wir ihre Geschäftsfähigkeit.
Thanks to the experiences of these years, we admire their business ability.
ParaCrawl v7.1

Raffinierte Cyber-Angriffe unterwandern Systeme und bedrohen die Geschäftsfähigkeit von Unternehmen.
Sophisticated cy-ber attacks infiltrate systems and threaten the business ability of companies.
ParaCrawl v7.1

Sie erhält in den Mitgliedstaaten die weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen zuerkannt wird.
It shall enjoy in the Member States the most extensive legal capacity accorded to legal persons.
JRC-Acquis v3.0

Dem Zentrum wird in allen Mitgliedstaaten die für juristische Personen weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit zuerkannt.
In each of the Member States, the centre shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons.
JRC-Acquis v3.0

Sie genießt in allen Mitgliedstaaten die weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen zuerkannt wird.
It shall enjoy in all the Member States the most extensive legal capacity accorded to legal persons.
JRC-Acquis v3.0

Zu diesem Zweck besitzt der EVGZ die Rechts- und Geschäftsfähigkeit juristischer Personen entsprechend nationalem Recht.
To this end, the EGCC is invested with the legal capacity accorded to legal entities by national legislations.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck besitzt der EZGZ die Rechts- und Geschäftsfähigkeit juristischer Personen entsprechend nationalem Recht.
To this end, the EGCC is invested with the legal capacity accorded to legal entities by national legislations.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck besitzt er die Rechts- und Geschäftsfähigkeit juristischer Personen entsprechend nationalem Recht.
It also possesses the legal capacity accorded to legal persons under the particular Member State’s national law.
EUbookshop v2

Sollte ein Teilnehmer in seiner Geschäftsfähigkeit eingeschränkt sein, bedarf es der Einwilligung seines gesetzlichen Vertreters.
If a participant's legal capacity is limited, the consent of a legal representative is required.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären, mindestens 18 Jahre alt zu sein und über juristische Geschäftsfähigkeit zu verfügen.
You declare that you are at least 18 years old and you have the legal capacity to enter into this transaction.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unterschiedlicher Altersgrenzen zur Zustimmungs- und Geschäftsfähigkeit benötigen wir im Einzelfall jedoch dein Alter.
However, due to the different age limits for approval and legal capacity, we may need to know your age in some cases.
ParaCrawl v7.1

Eine Prüfung auf die Geschäftsfähigkeit der Vertragspartner kann nach diesen Bestimmungen von keiner Seite gefordert werden.
An examination onto the business ability of the contracting parties can not be required by any contract partner.
ParaCrawl v7.1

Ist er in der Geschäftsfähigkeit beschränkt, so bedarf er nicht der Zustimmung seines gesetzlichen Vertreters.
If he has limited capacity to contract, he does not require the approval of his legal representative.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Fall wurde keine fehlende Geschäftsfähigkeit festgestellt (s. auch J 2/98).
In the case at issue, legal incapacity was not established (see also J 2/98).
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum ist eine juristische Person und besitzt in allen Staaten, die Vertragsparteien des Abkommens sind, die weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die entsprechenden juristischen Personen zuerkannt ist.
The Centre shall have legal personality and shall enjoy in all States party to the Agreement the most extensive legal capacity accorded to legal persons under their laws.
DGT v2019