Übersetzung für "Geschäftsfläche" in Englisch
Geschäftsfläche
und
Wohneinheiten
sollten
über
der
Tiefgarage
gebaut
werden.
The
agreement
did
not,
however,
provide
for
any
possibility
to
postpone
construction
as
regards
the
commercial
premises
and
the
underground
parking
garage.
DGT v2019
Angrenzend
ist
eine
kleine
Geschäftsfläche
(Einzelhandel)
vorgesehen.
A
small
retail
outlet
area
is
proposed
adjacent
to
this
area.
ParaCrawl v7.1
Noch
können
Sie
mitplanen
und
Ihr
Büro
oder
Ihre
Geschäftsfläche
individuell
gestalten.
You
can
still
co-plan
your
individual
office
or
business
space.
CCAligned v1
An
einem
besuchten
Standort
in
der
Innenstadt
befindet
sich
die
Geschäftsfläche
von
240qm.
On
a
frequented
location
in
the
city
center
there
is
a
business
space
of
240sqm.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdgeschoss
gibt
es
eine
Geschäftsfläche
von
160m2
und
eine
100m2
Wohnung.
On
the
ground
floor
there
is
a
business
space
of
160m2
and
a
100m2
apartment.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
dieser
Geschäftsfläche
beträgt
210000
€.
The
price
of
this
business
space
is
210000
€.
ParaCrawl v7.1
Auf
34.000
m2
Geschäftsfläche
mitten
im
Stadtzentrum
wurden
unterirdische
Parkplätze
und
ein
eindrucksvolles
Geschäftszentrum
realisiert.
Underground
car
parks
and
an
impressive
shopping
centre
were
created
with
34,000
m2
shopping
space
right
in
the
city
centre.
ParaCrawl v7.1
Auf
250
m²
Geschäftsfläche
in
bester
Berliner
Lage
schlagen
die
Herzen
von
Uhrenliebhabern
ab
sofort
höher.
The
250
m²
of
business
space
in
Berlin's
top
location
now
makes
the
hearts
of
timepiece
lovers
beat
a
little
faster.
ParaCrawl v7.1
Entstehen
des
Ba:
die
Geschäftsfläche,
sie
ermöglicht
Personen
untereinander
und
mit
Kunden
zu
interagieren.
Originating
Ba:
the
shop
floor,
it
enables
people
to
interact
with
each
other
and
with
customers.
ParaCrawl v7.1
In
einem
kürzlich
renovierten
Gebäude
belegt
die
Marke
eine
Geschäftsfläche
von
2.000
m²
auf
zwei
Etagen.
In
a
recently
renovated
building,
the
brand
occupies
a
surface
area
of
2,000
m²
over
two
floors.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auf
der
Suche
nach
einer
geeigneten
Geschäftsfläche
oder
haben
Fragen
zu
unserem
Portfolio?
Are
you
looking
for
suitable
retail
premises
or
do
you
have
any
questions
about
our
portfolio?
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
Carlton
Savoy
bietet
mehr
als
16
000
Quadratmeter
Büro-
und
Geschäftsfläche
in
vier
Gebäuden.
The
Carlton
Savoy
complex
offers
in
its
four
buildings
more
than
16,000
square
metres
of
office
and
commercial
spaces.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
stellt
die
Kommission
fest,
dass
sowohl
die
angebliche
Preissenkung
von
2006,
die
darauf
zurückzuführen
sei,
dass
weniger
Geschäftsfläche
als
ursprünglich
geplant
realisiert
wurde,
als
auch
die
angebliche
Preissenkung
von
2008,
die
offenbar
mit
Verzögerungen
bei
der
Erteilung
einer
Baugenehmigung
für
SJB
im
Zusammenhang
stand,
unter
der
Bedingung
genehmigt
wurden,
dass
SJB
vor
dem
1.
Oktober
2008
eine
Baugenehmigung
erhielt.
Finally,
the
Commission
notes
that
both
the
alleged
reduction
in
2006,
which
was
said
to
be
due
to
the
fact
that
less
commercial
space
could
be
realised
than
initially
foreseen,
and
the
alleged
reduction
in
2008,
which
apparently
related
to
delays
in
the
construction
permit
for
SJB,
were
granted
under
the
condition
that
SJB
would
receive
a
building
permit
by
1
October
2008.
DGT v2019
Das
Projekt
Leidschendam-Zentrum
erstreckt
sich
auf
ein
Gebiet
von
rund
20,7
Hektar
und
umfasst
den
Abriss
von
etwa
280
Wohnungen,
bei
denen
es
sich
vorrangig
um
Sozialwohnungen
handelt,
die
Erneuerung
der
öffentlichen
Fläche
und
der
öffentlichen
Infrastruktur
(Kanalisation,
Straßenbeläge,
Beleuchtung
usw.),
die
Errichtung
von
rund
600
neuen
Wohneinheiten,
bei
denen
es
sich
sowohl
um
Sozialwohnungen
als
auch
um
Wohnungen
des
freien
Marktes
handelt,
die
Anlage
von
rund
3000
Quadratmetern
Geschäftsfläche
(Ladenräume)
und
einer
zweistöckigen
unterirdischen
Parkgarage
sowie
die
Verlegung
und
den
Neubau
einer
Schule.
The
Leidschendam
Centrum
Project
concerns
an
area
of
approximately
20.7
hectares
and
consists
of
demolishing
approximately
280
mainly
social
housing
units,
renewing
public
spaces
and
utilities
(sewerage,
paving,
lightning,
etc.)
and
constructing
approximately
600
new
housing
units
–
both
social
housing
and
free
sector
housing
–
as
well
as
approximately
3000
square
metres
of
commercial
(shopping)
space,
a
two-level
underground
parking
garage,
and
the
relocation
and
rebuilding
of
a
school.
DGT v2019
In
einem
solchen
Fall
ist
es
wahrscheinlich,
dass
ein
privater
Kapitalgeber,
der
an
der
Realisierung
des
gesamten
Immobilienprojekts
interessiert
ist,
unter
normalen
Wettbewerbsbedingungen
von
SJB
verlangt
hätte,
seinen
Vertragspflichten
in
Bezug
auf
den
Bau
der
Geschäftsfläche
und
der
unterirdischen
Parkgarage
nachzukommen.
In
those
circumstances,
it
is
quite
likely
that
a
private
investor,
operating
in
normal
competitive
conditions
and
having
an
interest
in
the
completion
of
the
entire
real
estate
project,
would
have
requested
SJB
to
fulfil
its
contractual
obligations
as
regards
the
construction
of
the
commercial
premises
and
the
underground
parking
garage.
DGT v2019
An
dieser
Stelle
sei
angemerkt,
dass
die
70
%-Klausel
in
der
Kooperationsvereinbarung
von
2004
lediglich
für
Wohnungen
des
freien
Sektors
galt
und
nicht
den
Bau
der
Geschäftsfläche
und
der
unterirdischen
Parkgarage
betraf,
während
SJB
in
Bezug
auf
alle
Bautätigkeiten
am
Damplein
den
Baubeginn
verweigerte.
It
should
also
be
noted
that
the
70
%
clause
in
the
2004
Co-operation
Agreement
was
limited
to
the
free
sector
housing
units
and
did
not
include
the
construction
of
the
commercial
premises
or
the
underground
parking
garage,
whereas
SJB
refused
to
start
any
construction
on
the
Damplein.
DGT v2019
Mit
Einführung
der
neuen
Maßnahme
wird
diese
Diskriminierung
beseitigt:
nun
gelten
feste
Gebührensätze,
diesich
allein
nach
der
Geschäftsfläche
richten,
z.
B.
0-200m2
(30
MTL),
201-400m2
(60
MTL),
401-800m2
(180
MTL).
Licensing
fees
varied
not
only
by
location
but
also
by
rental
value
and
type
of
commercial
activity.The
new
measure
is
eliminating
thisdiscrimination
by
applying
fixed
registration
rates
on
the
footprint
of
the
shop
only,
e.g.
0
-
200
m2
(Lm30),
201
-
400
m2
(Lm60)
and
401
-
800m2
(Lm180).
EUbookshop v2
Durch
jahrelange
Erfahrung
und
sehr
gute
Marktkenntnisse
sind
wir
dazu
in
der
Lage
den
optimalen
Standort
zu
ermitteln
um
das
Bestmöglichste
für
ihr
erfolgreiches
Unternehmen
herauszuholen,
sei
es
eine
Bürofläche,
eine
Geschäftsfläche
oder
eine
Gewerbeimmobilie.
Through
years
of
experience
and
very
good
knowledge
of
the
market,
we
are
able
to
determine
the
optimal
location
to
the
best
possible
to
get
for
your
successful
business,
be
it
an
office
space,
a
business
area
or
a
commercial
property.
CCAligned v1
Nach
Untersuchungen
des
Institut
für
Gewerbezentren
bestehen
in
Ungarn
gegenwärtig
(Dezember
2005)
insgesamt
117
Shopping-Center
ab
einer
Geschäftsfläche
von
5.000
m².
According
to
our
survey,
there
are
currently
(December
2005)
a
total
of
117
shopping
centers
with
a
gross
leasable
area
of
5,000
m²
or
more
in
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
hat
460
qm,
280
qm
Grundstück,
auf
drei
Etagen
(Erdgeschoss
–
Geschäftsfläche
von
160
qm,
im
ersten
Stock
und
Dachgeschoss
zum
Wohnen).
House
has
460
sqm,
on
280
sqm
land
plot
on
three
storeys
(ground
floor
–
business
space
of
160
sqm,
first
floor
and
attic
for
living).
ParaCrawl v7.1
Zimmer
-
1
Wohnbereich
-
47
m2
Modern
eingerichtete
und
voll
ausgestattete
Geschäftsfläche
im
Erdgeschoss
des
Wohngebäudes,
zu
verkaufen,
Gesamtfläche
von...
Rooms
-
1
Living
area
-
47
m2
Modernly
furnished
and
fully
equipped
business
space
on
ground
floor
of
residential
business,
for...
ParaCrawl v7.1
Die
größere
Geschäftsfläche
bedeutete
für
das
neue,
vor
einem
Jahr
in
Zürich
eröffnete
Geschäft
des
Luxushändlers
Montblanc
ein
höheres
Sicherheitsrisiko.
Larger
premises
meant
new
security
issues
for
luxury
retailer
Montblanc’s
new
Zurich
store,
which
opened
a
year
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Gebäude
umfassen
zusammen
über
22.500
m²
Büro-
und
Geschäftsfläche
mit
über
230
Stellplätzen
und
befinden
sich
in
exponierter
Innenstadtlage
in
Stuttgart.
Both
buildings
comprise
of
more
than
22.500
m²
office
and
commercial
space
with
more
than
230
parking
sites
and
is
prominently
located
in
Stuttgart
city
centre.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
wir
sind
sehr
stolz,
unsere
Kunden
in
einer
weiteren
Boutique
im
Macau-Center
begrüßen
zu
dürfen,
wo
sie
auf
königlichen
200
Quadratmetern
Geschäftsfläche
empfangen
werden.
Today,
we
are
proud
to
offer
to
our
clients
a
new
flagship
store,
located
in
Macau
Center
and
to
welcome
them
in
a
majestic
200
m2
area.
ParaCrawl v7.1